アン・クレシーニ

絶対押さえたい、動詞playの正しい使い方【使いこなせる!英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!今回取り上げるのは動詞の「play」。覚えておくと便利な表現がたくさんあります!
2022-11-02
「アイドル」は和製英語?それとも英語?【使いこなせる!英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!第10回は「アイドル」。日本語のアイドルと英語のidolは同じなのか、違うのか。アンちゃんに詳しく教えてもらいましょう。
2022-10-19
アメリカ人はどういうときに、母国をAmericaと呼ぶ?【使いこなせる!英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!今回取り上げるのは「アメリカ」。どんなときにどんな名称が使われ、また、省略されたりするのか。アメリカに帰省していたアンちゃんが、じっくり教えてくれます。
2022-10-05
「鼻マスク」に「マスク荒れ」~マスクに関するさまざまな表現【アンちゃんの英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!今回は、まだまだ続きそうな「マスク生活」に関連して、maskのさまざまな使い方を学びましょう。
2022-09-21
「買う」「理解する」「機会がある」「病気になる」を表せる動詞は何?【アンちゃんの英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!今回は289も意味があるという動詞「get」を取り上げます。目からうろこの意味もたくさんあります!
2022-09-07
ぜったい死なない(?)動詞「kill」の活用法【アンちゃんの英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!今回紹介するのは「kill」という動詞の日常会話での使い方。マスターしたらあなたもきっと、世界最強の「殺し屋」になれるかも!?
2022-08-17
知ってた?「迎えに行く」「抱っこする」「ナンパする」「習得する」は、全部同じ英語で表現できる!
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!第5回は「迎えに行く」「抱っこする」「ナンパする」「習得する」を表す英語を取り上げます。
2022-08-03
「おしゃべりし続ける」「料金がかさむ」にも使える基本の動詞「run」
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!第4回で取り上げるのは「run」。「走る」から広がる動詞や名詞のさまざまな意味を押さえましょう。
2022-07-20
「意味」「~を意味する」だけじゃない、meanの正しい使い方【英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!第3回は、「mean」のさまざまな意味とその使い方を、豊富な用例と併せて紹介します。
2022-07-06
簡単そうで意外と手ごわい英単語「like」をネイティブみたいに使いこなす方法【英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。言語学者のアンちゃんことアン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!今回は、簡単そうで意外と手ごわい英単語「like」を紹介します。
2022-06-15
「vulnerable」のポジティブな意味って?ネイティブがよく使う英語表現を解説します!【英会話頻出ワード】
連載「使いこなせる!英会話頻出ワード」。アン・クレシーニさんが、「英語のネイティブスピーカーがよく使うけれど、日本語では理解しづらい言葉」を徹底解説します!今回は、TED動画から3つの英語表現をピックアップして紹介します。
2022-06-01
日本の野球は和製英語の宝庫です。ランニングホームラン?それ何ですか?【アンちゃんが語る和製英語の魅力】
日本で言語の研究を続けるアンちゃんが今回取り上げるのは、日本の国民的スポーツの一つ「野球」です。アメリカからやってきたこのスポーツは和製英語の大宝庫です。
2019-11-13
日本人の想像力から生まれた「ベッドタウン」「カンニングペーパー」【アンちゃんが語る和製英語の魅力】
日本人が知っている英語と英語を組み合わせて作る「オリジナル和製英語」って?日本で言語の研究を続けるアンちゃんが「すてき!」と思う言葉を例に挙げて説明します。
2019-10-30
ランドセル、アンケート、アルバイト。どれも和製英語ではありません【アンちゃんが語る和製英語の魅力】
日本で言語の研究を続けるアンちゃんが、日本で生まれた和製英語を取り上げる連載の第2回。今回はちょっと視点を変えて、和製英語ではない「外来語」についてお話しいただきます。
2019-10-16
「ベビーカー」「ベビーベッド」を英語で言うと?【アンちゃんが語る和製英語の魅力】
アメリカ人のアン・クレシーニさんは、日本語の研究を初めてすぐに和製英語の魅力に気が付いたそうです。その魅力と和製英語への愛を語る連載、復活です。
2019-10-02
「あげる」と“give”から分かる、日本語と英語の文化の違い
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。今回取り上げるのは「あげる」と「もらう」。日本語と英語の文化の違いがよく分かります。
2019-06-21
妻、家内、奥さん、嫁、かみさん・・・使い分けは?英語では簡単なのに!
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。今回、取り上げるのは「家族」に関する表現です。日本語には wife に当たる日本語がたくさんあって、アンちゃんもびっくりしています。
2019-06-07
生(なま)は英語で「raw」?生ビールは?生キャラメルは?誰か助けて!
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。第10回で取り上げるのは「生(なま)」です。全てが「生」ではないから難しい!
2019-05-24
物の数え方…。日本語と英語の違いは?日本語はバリ難しいやん!
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。第9回は、日本語と英語の「数え方」の違いを取り上げます。
2019-05-10
「飲み会」って英語でなんて言う?直訳すると、少し違う雰囲気になるから注意して!
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。第8回は、サラリーマン必須!「飲み会」の話です。
2019-04-26
ホームパーティーは和製英語です。では、英語でなんて言う?
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。第7回は、一見英語のように思える「ホームパーティー」を取り上げます。日本とアメリカとでは、何がどのように違うのでしょうか。
2019-04-12
「パンになります」?店員さんの使う表現が英語に訳せない!日本語って難しい・・・
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。第6回は、コンビニやレストランなどでよく耳にする、店員さんの丁寧な言葉遣いを取り上げます。
2019-03-19
「きつい」「切ない」「悔しい」を英語で?うまく言えないと悔しい!
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。「きつい」や「しんどい」「切ない」など、気持ちを表す日本語を英語にしてみます。
2019-03-05
人間関係を表す「絆(きずな)」。英語で bond?connection?それとも?
北九州市立大学准教授であり、言語学者でもあるアメリカ人のアンちゃんの連載「かなり不思議な日本語の世界」。今回は自然や人間関係に関する、日本ならではの言葉を取り上げます。
2019-02-19
ネイティブが教える、海外で役に立つ英語の医療用語
海外で病気ををしても大丈夫!すぐに役に立つ英語の医療用語をアメリカ人のアンちゃんが教えます。
2018-01-16
日本語の「ビジネスホテル」は英語でなんて言う?
アメリカ人のアンちゃんが、日本の面白い和製英語について紹介するコラム。第六回は、「ビジネスホテル」です。
2017-12-27
日本語の「タレント」と英語の「talent」の意味は違います!
北九州市立大学で大学教員として働くアメリカ人のアンちゃんが、日本の面白い和製英語について紹介するコラム。第五回は、「タレント」について紹介していただきます。
2017-12-13
スポーツ系和製英語バトンタッチ、フライング、マラソンを、英語で言うと?
アメリカ人のアンちゃんが、日本の面白い和製英語について紹介するコラム。第四回は、「バトンタッチ」です。
2017-11-29
「ハイテンション」は英語ではない!ネイティブは英語でこう言います
アメリカ人のアンちゃんが、日本の面白い和製英語について紹介するコラム。第三回は、「ハイテンション」です。
2017-11-15
和製英語「スキンシップ」は、英語でなんと言う?
北九州市立大学で大学教員を勤めるアメリカ人のアンちゃんが、日本の面白い和製英語について紹介するコラム。第二回は、「スキンシップ」です。
2017-11-01
2024 06
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る