「いった通り」って英語でどう言う?5つの表現で表そう【こなれ英語】

「また寝坊して遅刻?」「…だから言ったじゃん」――そんな“やっぱりね”の瞬間、英語ではどう言う?ネイティブがよく使う「ほら言ったとおり」「だから言ったのに」と返せるリアルな表現をマスターしよう!

「いった通り」って英語でどう言う?5つの表現で“予想的中”を表そう【こなれ英語】

※Instagram「 英語のアルク 」と連動中!


友達の予想が当たったとき、自分が最初に指摘した通りの展開になったとき…。そんなとき、日本語では「言った通りじゃん」「ほら、だから言ったのに」とつい言いたくなりますよね。英語にも、同じ気持ちを伝える“こなれたフレーズ”がたくさんあります!

  • 「ドヤ顔」したくなるときの決めゼリフ
  • SNSやドラマでも頻出!
  • ちょっと皮肉もこめて言える英語表現

Called it:ほら言ったとおり!

英語表現 : Called it
ニュアンス : 予想が的中したときの決めゼリフ
使用シーン : 何かを予測していて、それが実際に起きたとき

例文でチェック!

He flaked again.
またドタキャンされた。
Called it.
ほら言ったとおり。

ひと言英語メモ

"call" は「予測する/予言する」の意味もある動詞。"Called it" は「言ったでしょ!」「当たった!」と予想が的中したときのド定番リアクション。

Told you so:だから言ったのに

英語表現 : Told you so
ニュアンス : 忠告を無視されたときの「ね、言ったよね?」
使用シーン : 相手が警告を無視して失敗したときなど

例文でチェック!

I shouldn’t have trusted him.
あの人、信用しなきゃよかった…。
Told you so.
だから言ったのに。

ひと言英語メモ

少し説教っぽい響きのある「Told you so」。軽くチクッと皮肉をこめて言いたいときにピッタリ!

I knew it:やっぱりね/そうだと思った

英語表現 : I knew it
ニュアンス : 感覚的に分かっていた/直感的に当たった
使用シーン : なんとなく予感していたことが現実になったとき

例文でチェック!

She’s dating him now.
彼女、あの人と付き合ってるんだって。
I knew it!
やっぱりね!

ひと言英語メモ

「絶対そうだと思ってた!」というときに使える万能リアクション。喜び・驚き・呆れなど、トーン次第で使い分けられる!

As expected:予想通り/やっぱり

英語表現 : As expected
ニュアンス : フォーマル寄りの「予想していた通り」
使用シーン : 結果や展開が前もって予想できていたとき

例文でチェック!

The test was really hard.
テストめっちゃ難しかった。
As expected.
予想通りだね。

ひと言英語メモ

ニュースやプレゼンでも使われる「As expected」は少し硬めの表現。「そう来ると思ってた」と冷静に受け止めたいときに◎。

Didn’t I tell you?:言ったでしょ?

英語表現 : Didn’t I tell you?
ニュアンス : 「前に言ったじゃん!」とやや責める感じ
使用シーン : 忠告・アドバイスを無視されたあとに

例文でチェック!

I stayed up late and overslept.
夜更かしして寝坊しちゃった…。
Didn’t I tell you?
だから言ったでしょ?

ひと言英語メモ

相手の行動に「ほらね!」とちょっと怒りを含めて返すときに最適。親しい関係ならジョークっぽくも使える!

SERIES連載

2025 07
NEW BOOK
おすすめ新刊
1カ月で攻略! 英検準1級[音声DL付]
詳しく見る

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します