
「なんかつまみたい」「ちょっとだけ食べたい」――そんなときに使えるのが“小腹が空いた”。英語ではどんな表現を使うのでしょうか。実は日常会話やSNSでよく登場するフレーズがあるんです!
「小腹が空いた」って英語でどう言う?ネイティブっぽく言い分けよう【こなれ英語】
※Instagram「 英語のアルク 」と連動中!「小腹が空いた」は動画の3番目の表現をチェック!
日常会話やSNSで「ちょっと食べたい!」や「小腹を満たしたい!」と言いたいときに役立つ英語表現。ニュアンスによって言い分けられます。
- 勉強や仕事の合間にちょっと!
- 夜中にお腹がすいたとき!
- ネイティブっぽくサラッと使える◎
peckish:勉強や仕事の合間にちょっと小腹が空いた
英語表現:peckish
ニュアンス:軽くつまみたい、お腹が少し減った
使用シーン:勉強中、仕事の合間、友達とのやりとり
例文
I’m feeling peckish.
ちょっと小腹が空いたな。
Let’s grab some snacks.
お菓子買いに行こうよ。
ひと言英語メモ
イギリス英語っぽい響き。軽い空腹感を表すときに便利。
snacky:友達とおしゃべり中に「なんか食べたい」
英語表現:snacky
ニュアンス:「何かつまみたい」気分をフランクに表現
使用シーン:友達との会話、雑談、SNS
例文
I’m feeling snacky.
なんかおやつ食べたい気分。
ひと言英語メモ
「小腹空いた=snackが欲しい」からの派生。カジュアルに使える。
craving:夜食で「これが食べたい!」
英語表現:craving
ニュアンス:特定の食べ物を強く欲する
使用シーン:夜食、帰宅後、SNS投稿
例文
I’m craving some ramen.
ラーメンがめっちゃ食べたい。
ひと言英語メモ
「小腹が空いた」+「何を食べたいか」まで具体的に言える表現。
munchies:リラックス中に無性に何か食べたい
英語表現:the munchies
ニュアンス:強い空腹というより「なんか食べたい」欲求
使用シーン:リラックスタイム、夜更かし中、映画鑑賞中
例文
I’ve got the munchies.
なんか食べたいんだよね。
ひと言英語メモ
「軽く何か食べたい」=日本語の“小腹が空いた”に近いスラング。