「ドキドキする」って英語でどう言う?4シーン別に使い分けよう!【こなれ英語】

「心臓バクバク」「胸が高鳴る」――そんなときに使えるのが“ドキドキする”。英語ではどんな表現を使うのでしょうか。実は日常会話やSNSでよく登場するフレーズがあるんです!

「ドキドキする」って英語でどう言う?ネイティブっぽく言い分けよう【こなれ英語】

※Instagram「 英語のアルク 」と連動中!「ドキドキする」は動画の3番目の表現をチェック!


日常会話やSNSで「緊張してる!」や「胸が高鳴る!」と言いたいときに役立つ英語表現。ニュアンスによって言い分けられます。

  • 恋愛でときめいたとき!
  • 試験や発表で緊張するとき!
  • ネイティブっぽくサラッと使える◎

butterflies:恋愛で胸が高鳴るドキドキ

英語表現:butterflies
ニュアンス:恋をしたときのときめき、緊張まじりのドキドキ
使用シーン:デート、片思い、SNS投稿

例文

Every time I see him, I get butterflies.
彼を見るたびにドキドキするの。
That’s cute. You really like him.
かわいいね。ほんとに好きなんだね。

ひと言英語メモ

お腹の中で蝶が舞ってるイメージ。恋愛の定番フレーズ。

heart racing:緊張で心臓バクバク

英語表現:my heart is racing
ニュアンス:緊張や不安で鼓動が速くなる
使用シーン:試験、面接、発表前

例文

My heart was racing before the exam.
試験前に心臓がバクバクしてた。

ひと言英語メモ

物理的に鼓動が早まっている感覚をそのまま表現。

pumped:わくわくでドキドキ

英語表現:pumped
ニュアンス:楽しみで胸が高鳴る、わくわくする
使用シーン:ライブ、旅行、イベント前

例文

I’m so pumped for the concert tonight!
今夜のライブ楽しみすぎてドキドキする!

ひと言英語メモ

緊張ではなく「ワクワクのドキドキ」に使えるカジュアル表現。

jittery:不安でそわそわドキドキ

英語表現:jittery
ニュアンス:落ち着かなくて小刻みに揺れるような緊張感
使用シーン:初対面、スピーチ、試合前

例文

I always get jittery before speaking in public.
人前で話す前はいつもドキドキする。

ひと言英語メモ

ネガティブ寄りの「ドキドキ」。緊張や不安に近いニュアンス。

SERIES連載

2025 10
NEW BOOK
おすすめ新刊
職場問題ハラスメントのトリセツ
詳しく見る

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します