職場の飲み会は必要?英語で意見を言ってみよう

英語で意見を求められて、言葉に詰まってしまった経験はありませんか?この連載では、身近な社会的テーマを取り上げ、英語で自分の考えを伝えるときに役立つ表現を紹介します。今回のテーマは「職場の飲み会」です。

職場の飲み会について、英語でどう話す?

歓迎会や送別会、取引先との会食など、職場の飲み会は人間関係づくりの場として考えられることがあります。一方で、飲み会が苦手な人や、仕事と私生活を分けたいと考える人もいます。

このテーマについて英語で話すとき、中心になる表現が socializing over drinks です。「お酒を飲みながら交流すること」「お酒の席での付き合い」という意味で使えます。

Socializing over drinks with colleagues or business partners is essential to build good workplace relationships.
同僚や取引先とお酒を飲みながら交流することは、職場の人間関係を良好にするために欠かせません。

今回は、この意見に賛成か反対か、英語ネイティブスピーカー5人のコメントを見ていきます。

ネイティブスピーカーの意見

意見1:役には立つが、必須ではない

I disagree that it is essential but it definitely does help to make the relationship better faster. I believe that developing trust, being committed to your job, and willing to help others in need while at work are more essential elements needed to build good working relationships.

それが必須だとは思いませんが、関係をより早く良くするのに役立つことは間違いないでしょう。信頼関係を築くこと、仕事に真剣に取り組むこと、仕事中に困っている人を助けようとすることの方が、良い職場の人間関係を築くために必要な要素だと思います。

意見2:リラックスして話せる一方、苦手な人もいる

I partially agree. I believe socializing over drinks is a good way to get away from the office environment and relax with colleagues. Moreover, I think it helps build more honest relationships when at work. At the same time, I do understand that these situations can make less sociable people feel uncomfortable.

部分的に賛成です。お酒の席での付き合いは、オフィスの環境から離れ、同僚とリラックスするよい方法だと思います。さらに、職場でより率直な人間関係を築く助けにもなると思います。同時に、あまり社交的でない人にとって、こうした場が居心地の悪いものになり得ることも理解しています。

意見3:飲み会が逆効果になることもある

I totally disagree. When alcohol is involved, it can be way too easy to get carried away — a friendly conversation may turn into gossip or moaning. Moreover, alcohol can affect our mood and our decision making, we may say or do something that we later regret.

私は全く同意できません。アルコールが入ると、つい調子に乗りすぎて、友好的な会話がうわさ話や愚痴に変わってしまうことがあります。さらに、アルコールは気分や判断に影響を与えるため、後悔するような言動をしてしまうかもしれません。

Also, some people may not even enjoy drinking with colleagues after work, they just feel obligated to go, and feel that it is just an extension of work! In that case, socializing with colleagues over drinks will have the reverse effect, and jeopardize relationships instead.

また、仕事後に同僚と飲みに行くことを楽しめず、ただ義務感で参加し、仕事の延長だと感じる人もいるでしょう。その場合、同僚との飲み会は逆効果になり、かえって人間関係を危うくすると思います。

意見4:私生活は尊重されるべき

I disagree. If that were so, then why are so many people striving for a better work-life balance? Good working relationships are important, but a person’s private life should be respected. Promotion at work should be based on merit, not how much beer you can drink.

私はそうは思いません。もしそうなら、なぜ多くの人がより良いワークライフバランスを求めて努力しているのでしょうか。良い職場の人間関係は重要ですが、個人の私生活は尊重されるべきです。昇進は実力に基づくべきで、ビールをどれだけ飲めるかで決まるべきではありません。

意見5:飲みに行かなくてもチームは機能する

I disagree. I think that teams in the workplace can perform without having to go out for drinks. Drinking too much can often lead to comments being made that were not meant and causing relations to worsen.

私は反対です。職場のチームは、飲みに行かなくても機能すると思います。飲み過ぎると、意図しない発言をしてしまったり、人間関係が悪化したりすることがよくあります。

意見を述べるときに使える英語表現

  • I disagree that ...
    ……だとは思いません。

  • I believe that ...
    私は……だと思います。

  • I partially agree.
    部分的に賛成です。

  • At the same time, ...
    同時に……

  • I totally disagree.
    全く同意できません。

  • If that were so, ...
    もしそうだとしたら……

「職場の飲み会」について話すときのキーワード

語句意味
socializing over drinksお酒の席での付き合い
colleague同僚
business partner取引先、仕事上の相手
build good working relationships良好な職場の人間関係を築く
get away from the office environmentオフィスの環境から離れる
less sociableあまり社交的でない
get carried away調子に乗る、われを忘れる
gossipうわさ話
moaning愚痴
feel obligated to ...……しなければならないと感じる
an extension of work仕事の延長
have the reverse effect逆効果になる
jeopardize relationships人間関係を危うくする
work-life balanceワークライフバランス
be based on merit実力に基づく

自分の意見を英語で言ってみよう

職場の飲み会について考えるときは、「人間関係づくりに役立つ面」と「参加を負担に感じる人がいること」の両方を意識する必要があります。

英語で意見を述べるときは、飲み会そのものに賛成か反対かだけでなく、「任意参加であるべきか」「職場の評価と切り離すべきか」などにも触れると、より具体的な意見になります。

例えば、次のように言えます。

I think socializing over drinks can help build relationships, but it should never be mandatory.
お酒の席での交流は人間関係づくりに役立つこともありますが、決して強制されるべきではないと思います。

Workplace relationships should be built through trust and respect, not through drinking after work.
職場の人間関係は、仕事後の飲み会ではなく、信頼と尊重によって築かれるべきです。

正解のないテーマについて考えることは、英語で自分の意見を伝える練習になります。今回紹介した表現を使って、あなたならどう考えるか、英語で一文書いてみましょう。

ENGLISH JOURNAL ONLINE編集部
ENGLISH JOURNAL ONLINE編集部

「英語を学び、英語で学ぶ」学習情報誌『ENGLISH JOURNAL』が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

boocoで読める!アルクの新刊、続々登場

語学アプリ「booco」なら、アルクのベストセラー書籍200タイトル以上が、学習し放題!

「キクタン」などアルクの人気書籍800冊以上が音声対応。「読む」に対応した書籍では、本文と音声をスマホで手軽に利用できるほか、一部の書籍では、学習定着をサポートするクイズ機能で日々の復習や力試しも可能です。さらに、Plusプランに加入すれば200冊以上の書籍が学習し放題に!

boocoの「読む」機能では、次のような使い方ができます。

① 学習したいページを見ながら音声を再生できる
② 文字サイズや画面の明るさを調整できる
③ 書籍内検索ができる
※ これらの機能には一部の書籍が対応しています。

▼「booco」の無料ダウンロードはこちらから

2026 05
NEW BOOK
おすすめ新刊
はじめての英語シャドーイング[音声DL付]
はじめての英語シャドーイング[音声DL付] 詳しく見る
3分で単語力を測定しませんか?

3分で単語力を測定しませんか?

診断結果に合わせて学習書籍をおすすめ📚