毎年6月第3日曜日は父の日。普段は照れくさくて言えない感謝の気持ちも、英語にすれば言えるかも!ネイティブらしい、自然な英語表現を紹介します。
育ててくれてありがとう
Dad, thank you for going above and beyond every day!
お父さん、毎日、望んでいる以上のことをやってくれてありがとう!
go above and beyondは、「期待をはるかに超えて活躍する」「責任の範囲をはるかに超えて貢献する」という意味です。
Thank you for all your patience raising me!
根気よく私を育ててくれてありがとう!
Thank you, Dad, for helping to make our lives so comfortable and happy!
お父さん、私たちの生活を快適で幸せなものにしてくれてありがとう!
お父さんがしてくれたこと
Dad, I am so grateful for all the love and kindness you have given me.
お父さん、あなたがくれた愛と優しさに、とても感謝しています。
As I get older, I appreciate you more and more.
年齢を重ねるごとに、感謝の気持ちが強くなっています。
I am so grateful for all that unconditional love and support you have given me.
あなたが与えてくれた無条件の愛とサポートに、とても感謝しています。
unconditional loveは、見返りを求めない「無条件の愛」。love someone unconditionallyで、「~を無条件に愛する」という意味になります。
Dad, you have taught me so much over the years, and I am so grateful.
お父さん、あなたは長年にわたって私に多くのことを教えてくれました。とても感謝しています。
Dad, thank you for all your guidance and love through the years.
お父さん、長年のあなたの手引きと愛に感謝します。
Dad, you’ve been such a stable force through all my ups and downs. Thank you!
お父さん、いいときも悪いときも私をしっかり支えてくれたね。ありがとう!
have ups and downsは、(人生などにおいて)「浮き沈みを経験する」、「いい時もあれば悪いときもある」といった意味です。
I might not say anything, but all you have done for me has not gone unnoticed! I love you, Dad!
私は何も言わないかもしれないけど、あなたがしてくれたことを見逃してはいません!愛してるよ、お父さん。
go unnoticedは、「見つからずに済む」「注目されずに終わる」という意味です。
私にとってお父さんは・・・
You are the coolest father on this planet!
あなたは、この地球上でいちばんかっこいいお父さんです!
Happy Father’s Day to the man who’s always been my biggest hero.
私の最大のヒーローに。父の日おめでとう!
No matter how old I get, I will always be that same little kid who loves you so much!
いくつになっても、あなたのことが大好きな小さな子どものままだよ。
You will always be my one true hero! Happy Father’s Day!
あなたは、いつだって私の真のヒーロー!父の日おめでとう。
Happy Father’s Day to the greatest role model on the planet.
地球上で最も偉大なロールモデルに。父の日おめでとう。
role model(ロールモデル)は、日本語でも使われていますね。「お手本になる人」という意味です。
あなたの子どもでよかった!
Dad, I am so proud to be your son/daughter! Happy Father’s Day!
お父さん、あなたの息子/娘であることを誇りに思います。父の日おめでとう。
I am so lucky to have a dad as wonderful as you!
あなたのような素晴らしいお父さんがいて、私はとても幸せだよ。
I can’t imagine having a better father. Thanks for everything!
あなた以上のお父さんはいません!いつもありがとう。
いつかお父さんみたいになりたい
Someday, I hope to become half as wise and intelligent as you are! Happy Father’s Day!
いつか、あなたの半分でも賢く、聡明になりたいと思っています!父の日おめでとう!
I hope to make you as proud of me one day as I am of you!
いつか、私があなたを誇りに思っているのと同じくらい、あなたにも自慢に思ってもらえますように。
こちらの記事もおすすめ
英文作成:Margaret Stalker(アルク)/英文校正:Peter Branscombe(アルク)
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。