「今日はあいにくの雨ですね」「少し晴れてきましたね」などなど、日本で「天気の話」は雑談のトピックとして重宝されています。「涙雨」「霧雨」など、日本語で雨の呼び方がいろいろあるように、イギリスにも「雨」にまつわるおもしろい英語表現がたくさんあります。今回は、その中からいくつかご紹介します。
あなたは知ってる?「雨」を表す英語クイズ!
英語表現を紹介する前に、まずはクイズです。
問題
1. drizzle と downpour は、どちらも「雨の強さ」を表す表現です。どちらがより激しい雨でしょうか?
2. 下記は、「大雨」を表す英語表現です。空欄にはある生き物が入ります。いったいなんでしょうか?
It's raining ( ) and ( ).
答え
1. downpour
drizzle は小雨、downpour はどしゃ降りを表します。
2.
It's raining ( cats ) and ( dogs ).
「猫と犬が降っている」ってどんな状態!?と思ってしまいますが、「どしゃ降りの雨」を表す慣用句です。かつては茅葺き屋根の中に猫や犬がいて、大雨が降るとすべり落ちてきたなど、由来は諸説あるそう。
「横なぐりの雨」って英語でなんて言う?
雨の強さや状況によって使い分けられる、さまざまな英語表現を紹介します。
On arriving at the station, it started to drizzle.
駅につくと、小雨が降り始めた。
It’s spitting.
ポツポツと雨が降っている。
It began to mizzle. Don't forget your umbrella.
霧雨が降り始めたからから、傘を忘れないでね。
The phenomenon of rain falling while the sun is shining is called a "sun-shower".
太陽が照っているときに雨が降る現象を「狐の嫁入り」(天気雨)といいます。
It has been teeming down for two days.
2日間、激しい雨が降り続いている。
I got caught in a downpour on the way home.
帰りに土砂降りの雨に降られた。
It's raining sideways! You should stay home today.
横なぐりの雨が降ってる!今日は家にいたほうがいいよ。
They say this area is about to be hit by a deluge of rain.
このあたりはこれから大雨に見舞われるそうです。
It's lovely weather for ducks!
アヒルにとっては良い天気だね(=雨だね)!
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。