
注目を集めた海外ニュースを紹介する、英語音声付きの連載。2025年1月7日にロサンゼルスとその近郊で山火事が発生しました。大規模に広がり続ける火災の様子を伝えるニュースを聞いてみましょう。
強風や乾燥、8カ月以上降雨なしの最悪な気候条件が続く
ロサンゼルスで発生した火災は、かなりの長期間が経過する中でも収まる気配を見せず、消化活動が続けられています。この記事で紹介するのは、1月13日時点での火災の様子や被害状況についてまとめたニュースです。
Wildfires Level LA Neighborhoods, 16 Killed
Anchor: Firefighters scrambled Sunday to make progress against wildfires that have killed at least 16 people in the Los Angeles area, as forecasters again warned of dangerous weather with the return of strong winds this week.
At least 16 people are missing and authorities say that number is expected to rise. The California Office of Emergency Services says 150,000 people in Los Angeles country are under evacuation orders, with more than 700 people taking refuge in nine shelters.
The U.S. National Weather Service has issued red-flag warnings for severe fire conditions through Wednesday, with sustained winds of 80 kilometers per hour and gusts in the mountains topping 100 kilometers per hour. The weather service says the most dangerous day will be Tuesday, warning about the combination of gusty winds, a dry atmosphere and dry brush. Fierce winds have been largely blamed for turning wildfires sparked last week into infernos that leveled entire neighborhoods around the city, where there has been no significant rainfall in more than eight months.
ⒸVOA News, January 13, 2025
山火事がロサンゼルス近郊を焼き尽くし、16人が犠牲に
キャスター:消防士たちは日曜日、ロサンゼルス地域で少なくとも16人が死亡した山火事を鎮めるため、必死の努力を続けました。一方で、予報士は今週強風が戻ることで再び危険な天候となることを警告しています。
少なくとも16人が行方不明となっており、当局はその数が増える見込みだと述べています。カリフォルニア州危機管理局によると、ロサンゼルス郡では15万人が避難命令を受けており、9つの避難所に700人以上が身を寄せています。
アメリカ国立気象局は水曜日まで厳しい火災条件になることに強い警告を発しており、風速80km/hが続き、山間部では突風が100km/hを超えるとしています。同気象局によれば、最も危険な日となるのは火曜日の見込みで、強風、乾燥した大気、そして乾燥した草木が組み合わさることに注意を呼びかけています。先週発生した山火事が市内周辺の全住宅街を焼き尽くす大火災へと変貌したのは、強風が主な原因だとされています。この地域では8カ月以上、まとまった降雨がありません。
語注
語句 | 意味 |
---|---|
(見出し) wildfire | 山火事 |
(見出し) level | 平らにする ※ここでは、火災によって住宅が焼き 尽くされ、地面と同じ高さになること を意味している。 |
firefighter | 消防士 |
scramble | 急いで行動する |
make progress | 進展する |
forecaster | 予報士 |
warn of | ~を警告する |
authority | 当局 |
The California Office of Emergency Services | カリフォルニア州危機管理局 ※カリフォルニア州サクラメントに 位置し、災害やテロなどのあらゆる 危機への対応を行う政府機関。 |
evacuation order | 避難命令 |
take refuge | 避難する |
shelter | 避難所 |
The U.S. National Weather Service | アメリカ国立気象局 ※アメリカの気象業務を担う国家機関。 メリーランド州シルバースプリングに 位置する。 |
issue | 発令する |
red-flag warning | 強い警告 |
severe | 深刻な |
sustained | 長期間の、持続的な |
gust | 突風 |
top | 〜を超える |
gusty | 強い、突発的な |
brush | 低木、やぶ |
fierce | 激しい |
blame for | 〜を非難する |
spark | 引き起こす |
inferno | 炎上する大火災、猛火 |