感染拡大を防ぐために適切なsocial distancingとは?【ニュースな英語】

日に日に緊迫感を増す新型コロナウイルス関連の話題ですが、social distancing(社会的距離)という言葉が注目を集め始めました。どんな距離の取り方のことをいうのか、また適切なsocial distancingとはどんなものなのか、この機に確認してみましょう。

今回のニュースな英語

social distancing
この記事を書いている時点で、世界のさまざまな場所で「外出禁止令」「外出自粛要請」などが出されています。そして、新型コロナウイルス感染症の 拡大 を阻止するために、「social distancing」が合言葉のように使われ始めました。

ということで、今回のニュース表現は「social distancing」(社会的距離を取ること)を取り上げます。

皆さんご存じのとおり、新型コロナウイルスは飛沫(ひまつ)と接触から感染することがわかっています。そのため欧米の政府や保健当局は、「social distancing」を呼び掛けています。日本でも外出自粛などが実行されていますが、これも「social distancing」の一種です。

イギリス政府は公式ウェブサイトで、「社会的距離の取り方」というガイダンスを出しています。このガイダンスによると 「social distanci ng」とは、「人と人 との社会的な交流を減らすこと」 です。

www.gov.uk

同サイトでは 具体的に 、「公共交通機関の使用を避ける」「在宅勤務に切り替える」「規模の大小によらず、公共の場所での集まりを避ける」「友達や家族で集まらない」「かかりつけ医などに連絡するときはオンラインサービスを使う」といった 事例 を挙げて、イギリス在住の人たちに社会的距離を取るように呼びかけています。

どんなふうに使われている?

アメリカのトランプ大統領は3月14日、ツイッターでたった一言、「SOCIAL DISTANCING!」と叫びました。それほど重要だと感じたということでしょう。

とはいえ、英語でも「social distancing」という言葉や概念は馴染みがそこまでないのか、「social distancingとは?」という記事を掲載するメディアも少なくありません。

前述のイギリス政府公式ウェブサイトが挙げたもの以外にも、「買い物はスーパーがすいている時間に行く」「食事をデリバリーしてもらった場合、支払いやチップはオンラインで済ませて食べ物はドアの外に置いてもらう」など、さまざまなメディアがさまざまな 事例 を挙げています。

アメリカの『ニューヨーク・タイムズ(NYタイムズ)』紙では次のような記事を掲載し、「social distancing」について多くの人が疑問に思いそうなことを、Q&A方式で回答しています。

www.nytimes.com
Wondering about social distancing?

社会的距離を取るって何だろうって疑問に思っていますか?

記事によると、「social distancing」とは簡単に言うと、「人との間に6フィート(約1.8メートル)以上の距離を取ること」。1918年にスペイン風邪、2009年にインフルエンザがそれぞれ大流行した際にも、社会的距離の確保が効果を発揮し、多くの命を救ったそうです。

また、「誰がsocial distancingをすべきか」という疑問についても、

If you ignore the guidance on social distancing, you will essentially put yourself and everyone else at much higher risk.

社会的距離のガイダンスを無視すれば、自分自身を含めた全員をずっと高いリスクにさらすことになる。

と警告し、高齢者や基礎疾患( underlying health conditions)がある人のみならず、全員が「social distancing」を実行すべきだとしています。

まとめ

「social distancing」とは、他人との距離を保つことにより、自分や他人をウイルス感染から守る方法です。

人が集まる場所や公共交通機関を避けるなどがありますが、究極的には、人と1.8メートル以上の距離を取ることです。そのため、あいさつに握手が欠かせない欧米では、習慣の変更を余儀なくされています。

オランダではマルク・ルッテ首相が記者会見で、「 今後は 握手をしません」と発表した直後、間違ってつい握手をしてしまう、というハプニングがありました。

一方で台湾の蔡英文総統はツイッターで、「握手にはノーといい、台湾方式のフレンドリーなジェスチャーで挨拶しましょう」と呼びかけています。

文:松丸さとみ
フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。
Blog: https://sat-mat.blogspot.jp/
Twitter: https://twitter.com/sugarbeat_jp

【1000時間ヒアリングマラソン】 ネイティブの生音声を聞き取る実践トレーニング!

大人気通信講座が、アプリで復活!

1982年に通信講座が開講されて以来、約120万人が利用したヒアリングマラソン。
「外国人と自由に話せるようになりたい」「仕事で困ることなく英語を使いたい」「資格を取って留学したい」など、これまで受講生のさまざまな夢を支えてきました。

アプリ版「1000時間ヒアリングマラソン」は、アウトプット練習や学習時間の計測などの機能を盛り込み、よりパワーアップして復活しました。

「本物の英語力」を目指す人に贈る、最強のリスニング練習

・学校では習わない生きた英語

実際にネイティブスピーカーと話すときや海外映画を見るとき、教科書の英語と「生の英語」のギャップに驚いた経験はありませんか? 1000時間ヒアリングマラソンには、オリジナルドラマやラジオ番組、各国の英語話者のリアルな会話など、学校では触れる機会の少ない本場の英語を届けるコーナーが多数用意されています。

・こだわりの学習トレーニング

音声を聞いてすぐにスクリプトを確認する、一般的なリスニング教材とは異なり、英文や日本語訳をあえて後半で確認する構成にすることで、英語を文字ではなく音から理解できるようにしています。英文の書き取りやシャドーイングなど、各トレーニングを一つずつこなすことで、最初は聞き取りが難しかった英文も深く理解できるようになります。

・あらゆる角度から耳を鍛える豊富なコンテンツ

なぜ英語が聞き取れないのか? には理由があります。全15種類のシリーズは、文法や音の規則、ニュース英語など、それぞれ異なるテーマでリスニング力強化にアプローチしており、自分の弱点を知るきっかけになります。月に一度、TOEIC 形式のリスニング問題を解いたり、書き取りのコンテストに参加したりすることもできるため、成長を定期的に確認することも可能です。

1000時間ヒアリングマラソンは、現在7日間の無料トライアルを実施中です。さあ、あなたも一緒にランナーになりませんか?

SERIES連載

2025 06
NEW BOOK
おすすめ新刊
仕事で伝えることになったら読む本
詳しく見る

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します