「英語多読ニュース」。今回取り上げるのは、アメリカの大手下着メーカーがユーザーを対象に実施したアンケート結果に関する話題です。
毎日下着を替える人は約半数・・・
皆さんは下着をどれくらいの頻度で着替えますか?筆者は毎日が当たり前と思っていましたが・・・どうやらそうでもないようです。
調査を実施したのはアメリカの大手下着メーカーTommy John。1000人の男女を対象に、下着をどれくらいの頻度で着替えるかを調査したそうです。
tommyjohn.comIn fact, just over half of respondents say that they change their underwear on a daily basis. Forty-five percent admitted to having worn the same pair of underwear for two or more days, while thirteen percent claimed to have worn the same pair for a week or more.
実際には回答者の半数強が下着を毎日替えていると述べている。45パーセントが同じ下着を2日以上着用したことがあると認めた。また、13パーセントは同じ下着を1週間以上着用したことがあると主張した。
So, who are these repeat offenders? Perhaps unsurprisingly, men are the ones skimping on changing their skivvies ? they’re 2.5 times as likely as women to wear their underwear for a week or more.
それで、この常習犯は誰かというと?驚くべきことではないかもしれないが、下着の交換にいい加減なのは男性だ。男性は女性と比較すると2.5倍の確率で、下着を1週間以上着る。
skimpは「(仕事など)をいい加減にやる」という意味の動詞で、skivvies(単数形skivvy)は「下着」という意味の俗語らしいです。
ところで、既婚、未婚によっても着替えの頻度は変わってくると思いますが、そこは調査から知ることができませんでした。それにしても1週間!驚きです。同じ日本で行ったらどんな結果が出るのでしょう。知りたいような、知りたくないような・・・。
この調査結果を取り上げたCNET.comの記事では、この調査結果に対するTwitterユーザーの反応を取り上げています。中でも筆者が面白いと思ったのは次のコメントです。
www.cnet.comDid that underwear survey include folks who don't wear underwear? Since it was Tommy John . . . probably not . . . but, folks who "go commando" are out there.
その下着調査には、下着を身に着けない奴も含んでいたの?トミー・ジョンだから・・・たぶん含んでいないな・・・でも、「下着を着ない」奴らは世の中にいる。
下着を着ないことを「go commando」と言うんですね。調べてみると、兵士が「換気などのため」に下着を着なかったから・・・とのことですが、どうなんでしょう。でも、新しい英語を一つ学びました(使う機会があるかどうかは、また別の話)。
トップ画像: Geraldine Rose ( Pixabay )
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。