「とことん」は英語でなんて言う?

「とことん」という表現は、ある行動や活動を最後までやり抜くこと、またはあるテーマを完全にまたは徹底的に探求することを意味します。英語でこのニュアンスはどのように表現するといいでしょうか。例文と併せて紹介します。

「とことん」は英語で?

「とことん」という表現は、特定の事柄に徹底的に取り組むことを意味します。英語では、これに相当するいくつかの表現があります。

to the bitter end

to the bitter endは「最後の最後まで」という意味で、「とことん」の意味合いを持ちます。

They fought to the bitter end to protect their land.
彼らは土地を守るためにとことん(最後の最後まで)戦った。

これと似た表現にto the very endもあります。意味は同じです。

thoroughly

thoroughlyは、何かを「徹底的に、綿密に、完全に」行うことを意味する副詞です。特定のタスクやプロジェクトに対する徹底的なアプローチや完全な理解を示します。

He researched the topic thoroughly before writing his essay.
彼はエッセイを書く前に、そのトピックをとことん(徹底的に)調査した。

exhaustively

exhaustivelyも「徹底的に」という意味の副詞です。前出のthoroughlyとほぼ同義ですが、こちらは非常に詳細かつ広範囲にわたる調査や分析を意味し、時間やエネルギーが多く消費されるプロセスに使用されることがあります。

The lawyer exhaustively examined all the evidence.
弁護士はすべての証拠を徹底的に調査した。

in depth

in depthは副詞で、「深く、徹底的に」という意味です。あるトピックや問題を探求する際に使われます。

We need to investigate this issue in depth to fully understand its implications.
この問題が意味することを十分に理解するため、私たちはとことん(徹底的に)調査する必要がある。

「とことん」に似た意味を持つその他の語句

「とことん」と同じような意味合いを持つ英語表現は他にもあります。

from A to Z / from start to finish

from A to Zやfrom start to finishは、文字通り初めから終わりまで、全てを行うことを意味します。

She explained the whole process from A to Z so that everyone understood.
彼女は全員が理解するように、プロセスの全てをとことん(初めから終わりまで)説明した。

comprehensively

comprehensivelyは「包括的に」という意味で、何かを全面的に、または完全に理解することを意味します。

The book comprehensively covers the history of ancient Egypt.
この本は古代エジプトの歴史を包括的に扱っています。

まとめ

「とことん」という日本語の表現を英語で伝える方法を紹介しました。何かを徹底的に、または最後まで行うときに、この記事で紹介した英語の表現を使ってみてください。そして、何かに徹底的に取り組み、理解することが、目標達成に向けて非常に重要であることを忘れないようにしましょう。

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

英文校正:Peter Branscombe

【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。

語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発

  • スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
  • 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
  • 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!

SERIES連載

2024 11
NEW BOOK
おすすめ新刊
名作に学ぶ人生を切り拓く教訓50
詳しく見る