「秋晴れ」は、秋に見られる澄んだ青空と気持ちのいい爽やかな気候を指す言葉です。英語でなんと言うでしょうか?
目次
「秋晴れ」を英語で言うと?
「秋晴れ」は、日本の四季の中で特に美しいとされる秋の季節の晴れた日を指します。この気持ちの良い日を英語で表すのに代表的なフレーズはclear fall dayです。多くの人々にとって理想的な秋の日の特徴を示す言葉として利用されています。
clear fall day
clear fall day(晴れた秋の日)は、「秋晴れ」にぴったりなフレーズです。
Nothing beats a clear fall day with golden leaves all around.
金色に輝く葉が一面に広がる秋晴れの日に勝るものはない。
On a clear fall day like this, taking a leisurely bike ride through the countryside is a delightful experience.
こんな秋晴れの日には、のんびりと田園地帯をサイクリングするのが楽しい。
On a clear fall day, the mountains look especially stunning.
秋晴れの日は、山々が特に美しく見える。
似たような意味を持つその他のフレーズ
「秋晴れ」と同じような感じを伝える英語の表現は他にもいくつかあります。
crisp autumn day
crisp autumn dayは「さわやかな秋の日」という意味です。clear fall dayと同じように「秋晴れ」としてよく使われるフレーズですが、crispという言葉の響きから、ピリッとした秋の空気が強調される表現です。
Every crisp autumn day reminds me of my childhood, gathering apples in our orchard.
秋晴れの日は、子供の頃、果樹園でリンゴ狩りしたことを思い出させてくれる。
Indian summer
Indian summerは「晩夏」や「初冬に訪れる暖かい期間」を意味しますが、秋の晴れた日のニュアンスも含みます。北米やヨーロッパなどで一般的に使われる表現で、秋になっても暖かい日が続くことがあることから、夏のような陽気の日を指す言葉として使われています。
I love taking walks during the Indian summer. The weather is just perfect!
秋晴れの日に散歩するのが大好き。天気も最高だし!
autumnal sunshine
これは「秋の日差し」という意味で、秋に特有の穏やかな太陽の光を表現しています。
I adore the autumnal sunshine. It’s warm yet not overpowering.
秋の日差しは大好き。暖かいけれど強過ぎない。
bright fall afternoon
「秋の明るい午後」という意味です。
On a bright fall afternoon, reading a book at the park is my favorite pastime.
秋晴れの明るい午後、公園で本を読むのが最高の過ごし方だ。
mellow autumn weather
「穏やかな秋の気候」という意味で、秋の穏やかな天気を表現します。
The mellow autumn weather makes me want to sit and sip on some hot cocoa.
秋の穏やかな気候は、座って温かいココアを飲みたくなるね。
まとめ
「秋晴れ」という日本語の表現を英語で伝える方法をご紹介しました。秋の季節に特有の晴れた日を楽しむ際、これらの英語表現を思い出して、その素晴らしさを英語で表現してみてはいかがでしょうか。秋の魅力をさらに感じることができることは、間違いなし!トップ写真: Vitalii_Mamchuk / Adobe Stock
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!