日が沈んでも蒸し暑さが続く夏・・・。こうなったらちょっと趣向を変えて、肝試しで暑さを忘れてみるという手もアリかもしれません。この「肝試し」、英語ではなんて言うのでしょうか?関連した表現も一緒に紹介します。
目次
「肝試し」を英語で言うと?
今や日本の夏の風物詩とも言える「肝試し」。英語では次のように表現します。
a test of courage
a courage test
「勇気・度胸を試すこと」で「肝(=胆力、精神力)試し」になるというわけですね。「肝試しをする」だとtest one’
いくつか例文を見てみましょう。
We are planning a test of courage at the summer camp to make it more exciting.
サマーキャンプをもっと盛り上げるために、肝試しを計画しています。
I heard they are having a courage test event at the shrine tonight. Do you want to come with me?
今夜、神社で肝試しイベントがあるって聞いたよ。一緒に行かない?
The students gathered at the old abandoned house for a thrilling test of courage.
生徒たちは古びた廃屋に集まり、身震いするような肝試しを行いました。
Sarah hesitated but eventually joined her friends to test their courage inside the old, eerie graveyard.
サラはためらいながらも、結局、友人たちと一緒に古くて不気味な墓地で肝試しをした。
肝試しに関連した表現で涼もう
厳しい暑さを乗り切るために、「肝試し」の他にも、ちょっぴり怖くて涼しい気分になれる(かもしれない)フレーズと例文をいくつか紹介します。
abandoned house(廃屋)
上の3つ目の例文にも出てきたフレーズです。abandonedは、人や物・場所などに関して「見捨てられた、放棄された」という意味を表します。「廃ビル」ならabandoned building、「廃病院」はabandoned hospitalとなります。
Despite its eerie appearance, the abandoned house has become a popular spot for young people.
不気味な外観にもかかわらず、その廃屋は若者たちに人気のスポットとなっている。
haunted house(お化け屋敷)
hauntは「幽霊・お化け」「(幽霊が)出没する」などの意味。東京ディズニーランドの「ホーンテッドマンション(Haunted Mansion)」というアトラクションも有名ですね。
There's rumored to be a haunted house at the end of the street.
その通りの端にお化け屋敷があると噂されています。
graveyard(墓地)
肝試しの舞台として描かれることもある「墓地」は、graveyardと言います。4つ目の例文に使われていました。ちなみに、「墓」はgraveです。
現実には、墓地での肝試しは決して行わないようにしましょう。さもないと、こんな体験をする羽目になるかも・・・。
As I walked through the graveyard, I couldn't shake the feeling that I was being watched by unseen eyes.
墓地を歩いていると、見えない目で見られているような気がしてならなかった。
zombie(ゾンビ)
ゲームや英語・海外ドラマなどでおなじみのゾンビは、英語でzombieです。アメリカ英語ではザムビィ、イギリス英語ではゾムビィという発音になります。
日本の怪談話に出てくる幽霊や妖怪も怖いですが、ゾンビがこちらに迫ってくる恐ろしさも負けていません。
The video game's objective is for players to survive the night by defending against waves of zombies.
このテレビゲームの目標は、プレイヤーがゾンビの波から身を守り、夜を生き延びることです。
まとめ
「肝試し」をはじめとした表現を紹介しましたが、少しでも涼しくなっていただけたでしょうか。家族や友人と一緒に肝試しをしてワー!キャー!と叫ぶのは、夏にピッタリの楽しいイベントになりそうですね。でも、本物のお化けやゾンビが後を付いてこないように、くれぐれも背後にはご用心を・・・。
トップ写真: Ganapathy Kumar 、本文写真: David Clifford from Unsplash
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。