「コンセント」って英語でなんて言う?変換プラグを忘れたときに使えるフレーズも紹介

電化製品を使用する際に必須の「コンセント」ですが、和製英語だって知っていましたか?「変換プラグ」や「変圧器」を忘れてしまったときに旅先で使える英語フレーズも併せて紹介します。

「コンセント」って英語でなんて言う?

海外旅行に出掛けて、「コンセントの形が違う!変換プラグ持ってない~!!」なんて経験がある人もいるのでは?そういった場面に出くわしたときに、ホテルのフロントや量販店でトラブルを正しく伝えることができるよう、英語での呼び方を覚えておきましょう。英語では下のように言います。

アメリカ英語:outlet
イギリス英語:socket

outletには他にも「感情のはけ口」「直販店」などの意味もあるので、コンセントを表すときには強調してpower outletelectrical outletAC outletと呼ぶこともあります。

和製英語の「コンセント」を使ってコンセントの話をしても、consent(承諾)に聞こえて英語ネイティブには全く意味が通じないので、気を付けましょう!普段使えそうな、outletやsocketを使った例文を紹介します。

I need to charge my phone, but I can’t find an outlet in this room.
(携帯を充電したいのですが、この部屋にコンセントが見つからないんです)

The TV uses power when it’s on standby, so if you’re not watching it, make sure to unplug it from the outlet!
(テレビはスタンバイ状態でも電力を消費するので、見ていないときは電源をコンセントから抜くのを忘れないで!)

Could you please plug that computer power cable into the outlet?
(そこのパソコンの電源ケーブルをコンセントに差してくれますか?)

Could you please unplug the device from the socket? I need to use it for something else.
(その機器をコンセントから抜いていただけますか?別の用途で使わないといけないんです)

I accidentally tripped on the cord and the plug came out of the socket.
(電源コードにつまずいてしまって、プラグがコンセントから抜けてしまいました)

コンセント周りでよく聞く英単語

コンセントに関連してよく耳にする英単語の一部を紹介します。

電源プラグ:plug

変換プラグ:adapter / conversion plug

変圧器:converter / voltage converter

電圧:power voltage / electric(al) voltage

電源ケーブル、電源コード:power cable / supply cable / cord / electric cord / mains lead(イギリス英語)

延長コード:extension cord

有線LAN:LAN cable / wired LAN ※LAN = Local Area Network

無線LAN:Wi-Fi / wireless LAN

ルーター:router ※アメリカ英語では「ラウタァ」のように発音。

充電器:charger

~を充電する:charge

変換プラグ/変圧器を忘れた!そんなときに使えるフレーズ

行先で変換プラグや変圧器を忘れたときに使えるフレーズを紹介します。

ホテルのフロントで

I forgot to bring an adapter for the power outlets. Can you tell me where I can buy a conversion plug?
(コンセントの変換プラグを忘れてしまったんです。どこで買えるか教えてもらえますか?)

I’m having trouble charging my laptop because of the different power outlets. Is there a universal adapter I can borrow or rent?
(コンセントの形状が違うので、ノートパソコンの充電がうまくできません。借りたりレンタルできる汎用[はんよう]アダプターはありますか?)

I didn’t know that you use different plugs in this country. Do you know where I can buy an adapter?
(この国では電源プラグの形が違うとは知りませんでした。変換プラグを購入できる場所を知っていますか?)

Is it possible to rent a voltage converter? I only need it for a short period of time.
(変圧器をレンタルすることは可能ですか?短期間の利用だけなので)

家電量販店で

I’m looking for a conversion plug. Where can I find one that can convert from Type-A to Type-C?
(変換プラグを探しています。タイプAからタイプCに変換できるプラグはどこにありますか?)

I’m looking to purchase a voltage converter. Can you tell me where they are?
(変圧器を購入したいんですが、どこにあるか教えていただけますか?)

I’m looking for a voltage converter that will allow me to use my 100V appliances in 220V sockets.
(100Vで使う家電機器を、220Vで使えるようにする変圧器を探しています)

まとめ

いかがでしたか?「コンセント」はアメリカ英語ではoutlet、イギリス英語ではsocketと言います。海外旅行に出掛ける際には、前もって旅先のコンセントのタイプや電圧を調べて、必要なアダプターを購入してから出掛けるのが得策です。もし忘れてしまったときは、ここで紹介したフレーズを使って問題を解決するようにしましょう。

その他の和製英語に関する記事はこちら

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

「英語を学び、英語で学ぶ」学習情報誌『ENGLISH JOURNAL』が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

英文校正:Peter Branscombe

【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。

語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発

  • スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
  • 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
  • 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!

SERIES連載

2024 12
NEW BOOK
おすすめ新刊
キクタンタイ語会話【入門編】
詳しく見る