週末のひとときに、のんびり英語クイズに挑戦する「週末英単語」。略して「マッタン」。今回のお題は「ポイント還元」です。
ポイント還元って英語でなんて言う?
2019年10月1日に消費税が8パーセントから10パーセント引き上げられましたね。需要の平準化対策として導入されたポイント還元制度を利用することで、増税の負担も多少軽減できるみたいです。
皆さんはこの制度を上手く活用していますか?
そんな「ポイント還元」は英語でなんと言うのでしょうか。
point returnそれに関連して、還元される「ポイント」のことは単に point と言ってもいいですし、point refund
ポイント還元
reward pointと言うこともできます。
ちなみに 、「ポイント還元」とセットで覚えておきたい「キャッシュレス決済」はなんて言うかというと・・・
cashless paymentのように言います。キャッシュレス決済
早速、「ポイント還元」に関する表現を見てみましょう。
With a cashless payment method , you will receive five percent of the purchase price back as points.キャッシュレス決済で最大5パーセント分ポイントが還元されます。
I don't really understand how the point return system works.ポイント還元の 仕組み がよく分からないなあ。
Is it true that the point return system will end?ポイント還元制度が終了するって本当なの?
When does/will the point return system end?この「ポイント還元」ですが、期間限定の制度ということを知っていましたか?意外と知らない人が多いみたいですが、2020年6月をもってポイント還元制度は終了するとのことです。ポイント還元っていつまでだっけ?
期間終了前の無駄遣いにはご注意ください!
軽減税率はなんて言う?
「ポイント還元」の英語を見てきましたが、ついでに「軽減税率」の表現も見てみましょう。軽減税率は、
reduced tax rateと表現します。
こちらも例文を見てみましょう。
What products are eligible for reduced tax rates?2019年10月から 実施 されている消費税の「軽減税率制度」によると、主に酒類・外食を除く飲食料品や週2回以上発行されている新聞などが、軽減税率の対象商品になります。テイクアウトや出前が軽減税率の対象となると、増税を きっかけ に、日々の生活スタイルも変化しそうですね。軽減税率の対象商品って何があるの?
それでは、よい週末をお過ごしください!
おすすめの本
- 作者: 一杉武史
- 出版社: アルク
- 発売日: 2016/01/20
- メディア: 単行本
- 作者: 荒井貴和、武藤克彦
- 出版社: アルク
- 発売日: 2018/10/01
- メディア: 単行本
文:GOTCHA!編集部
英文校正:Margaret Stalker(アルク)
GOTCHA(ガチャ、g?t??)は、I GOT YOU から生まれた英語の日常表現。「わかっ た!」「やったぜ!」という意味です。英語や仕事、勉強など、さまざまなテー マで、あなたの毎日に「わかった!」をお届けします。
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。