料金の「先払い」「後払い」は英語でなんて言う?

バスなどの交通機関やレストランなどのサービスの支払い方法に、「先払い」と「後払い」があります。これらを英語ではどのように表現するのでしょうか?

「先払い」と「後払い」を英語で言うと?

「先払い」とは、サービスや商品を利用する前に支払いを完了することを指します。英語では、prepayment(名詞)やprepaid(形容詞)で表現することができます。

prepayment

  • prepayment for services:サービスの先払い
  • prepayment option:先払いオプション

The hotel policy states that prepayment for services is necessary for all guests.
当ホテルのポリシーでは、すべてのお客さまに対し、サービス料金の先払いが必要です。

Our online booking system offers a prepayment option to secure your reservation.
当ホテルのオンライン予約システムでは、ご予約を確保するための先払いオプションをご用意しています。

prepaid

  • prepaid card:プリペイドカード
  • prepaid phone plan:先払いの電話プラン

I prefer using a prepaid card when traveling abroad to manage my expenses more effectively.
私は海外旅行ではプリペイドカードを好んで使い、より効果的に出費を管理している。

Many students opt for a prepaid phone plan as it helps them control their monthly budget.
毎月の予算管理に役立つため、多くの学生がプリペイド携帯電話プランを選んでいる。

一方、「後払い」とは、サービスや商品を利用した後に支払いを行うことを指します。英語ではpost payment(名詞)やpostpaid(形容詞)と表現されます。

post payment

  • post payment agreement:後払い契約
  • invoice for post payment:後払いのための請求書

The contractor and the client entered into a post payment agreement, where the payment will be made upon completion of the work.
請負業者とクライアントは後払い契約を結び、工事完了時に支払いを行うことになった。

Once the services are provided, an invoice for post payment will be issued to the client.
サービス提供後、後払いの請求書がお客さまに発行されます。

postpaid

  • postpaid account:後払いアカウント
  • postpaid billing cycle:後払いの請求サイクル

The gym offers a postpaid account option, allowing members to pay for classes and facilities at the end of the month.
そのジムでは後払いオプションがあり、会員はクラスや施設の料金を月末に支払うことができる。

Our cable TV subscription operates on a postpaid billing cycle, with payments due on the 15th of the following month.
ケーブルテレビの契約は後払い方式で、支払いは翌月15日となっている。

「先にお支払いください」「後でお支払いください」と文で言う場合は?

サービスを利用する際に、「先にお支払いください」「後でお支払いください」のように言われることもあります。その場合の英語を見ていきましょう。

「先にお支払いください」は次のように言うことができます。

Please make a prepayment for the reservation.
ご予約の際は前払いでお願いいたします。

Payment should be made in advance.
お支払いは先にお願いいたします。

in advance:事前に、前もって

後でお支払いください」という場合は、次のようになります。

Please pay the fare afterwards.
運賃は後でお支払いください。

afterwards: 後で

Payment can be made post-service.
サービス後に支払いいただけます。

post-service: サービス後に。サービスの提供が完了した後に行われる支払いを意味します。

まとめ

「先払い」と「後払い」の英語表現を理解することは、国際的なビジネスや旅行などさまざまな場面で非常に役立ちます。この記事を通じて、これらの用語の適切な使用方法を習得できることを願っています。

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

英文校正:Peter Branscombe

語彙力&フレーズ力を磨く、おすすめの本

ネイティブと渡り合える、知的で洗練された英単語力。

本書は、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたネイティブスピーカーの生のインタビューやスピーチ、約300万語のビッグデータから、使用頻度の高い英単語300個を厳選し、一冊に編んだものです。

すべての英単語は日本語訳、英英定義、例文と共に掲載、無料ダウンロード音声付きで、読んでも聞いても学べる英単語帳です。また、難易度の高い単語をしっかり定着させるため、穴埋め問題やマッチング問題、さらに構文や使用の際に気を付けるべきポイント解説も充実しています。伝えたいことが明確に伝えられる、上級者の英単語力をこの一冊で身に付けましょう!

英語中級者と上級者の違いは、的確で、気の利いたフレーズ力!

50余年の歴史を持つ、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたインタビューやスピーチ約300万語というビッグデータの中から、頻出する英語フレーズ300個を厳選。日常会話やemail、SNSではよく使われているのに、日本人が言えそうで言えない、こなれたフレーズを例文と英英定義と共に収載しました(全音声付き)。

厳選した300種類の穴埋め問題&マッチング問題を通して、「見てわかる」のレベルから「自分でも使える」ようになるまで、しっかり定着させます。上級者への壁をこの一冊で打ち破りましょう!

難関大を目指す受験生が英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録