ヒントは「long、metal tip、sport」。私は何でしょう?【Mystery Speakers~音声を聞いて当てよう】

月刊『ENGLISH JOURNAL』の人気コーナー「Mystery Speakers」。過去に掲載した問題を聞いてGuess what‘s talking!(何が話しているか当てましょう!)。訳や音声、正解などもこちらからご確認ください。

トークを聞く

音声を聞いてみましょう。

問題を聞く

Q1~3に答えましょう。「何」がしているか分かりますか?

Q1 What is the speaker’s body made of?

a) Wood
b) Straw
c) Carbon fiber
d) Gold

Q2 What does the speaker say her earliest ancestors were used for?

a) Mining for metal
b) Collecting tips
c) Making straw
d) Hunting animals

Q3 Who is speaking?

スクリプトを読む

問題のスクリプトを見ながら、音声を聞いてみましょう。

「A ➊Golden Opportunity」

This is it! My ➋moment! Do you have any idea how long I’ve waited for this? I mean, it’s
so ➌incredibly rare to get a chance to ➍prove yourself like this! ➎Bring it on!

I’ll have help, of course. I can’t do it ➏on my own. I suppose the sad part is that, even if my owner becomes world-famous, no one will even remember me when it’s all over. Maybe my ➐manufacturers will ... But never mind. I don’t ➑compete for praise. I do it for myself! Either way, opportunities like this only come along once every four years, and don’t think I’ll be able to wait for the next chance. Once I get too ➒worn out, my owner will replace me, so this summer is ➓pretty much my last opportunity.

I’m ⓫in great shape, ⓬mind you! I’m built for it. I don’t even need any exercise. I have a long, slender body made of carbon fiber, a grip for my owner’s hand right around my middle and a strong metal tip. And really, I haven’t changed much since I was first invented ⓭thousands and thousands of years ago — ⓮apart from the carbon fiber, of course. The earliest of my ancestors were made of solid wood and were used for hunting and ⓯warfare. Later, when people started ⓰working with metal, they started making our tips out of steel so we would be even more ⓱deadly. That makes our history sound so violent, but somewhere around 2,700 years ago, my ancestors started being used in a sport! They threw us for distance, and sometimes into straw targets. And I’m ready to ⓲go for gold.

Oh! Here comes my owner to carry me out to the field. It looks like it’s time to fly!

語注を確認する

➊ golden opportunity 絶好のチャンス ★ここでは金色とかけている。
➋ moment 大切な時、好機
➌ incredibly 信じられないほどに
➍ prove oneself 自分の実力を示す
➎ Bring it on! かかってこい!
➏ on one’s own 自力で、単独で
➐ manufacturer メーカー、製造業者
➑ compete for ~ ~を得るために競う
➒ wear out ~ ~を使い古す
➓ pretty much ほぼ、ほとんど
⓫ in great shape 体調がよい、スタイルがよい
⓬ mind you いいかい、よく聞いて
⓭ thousands and thousands of ~ 無数の~
⓮ apart from ~ ~は別として
⓯ warfare 戦い
⓰ work with ~ ~を扱う
⓱ deadly 命にかかわる、殺傷力が高い
⓲ go for ~ ~を得ようと目指す

訳を確認する

訳を確認し、もう一度音声を聞いてみましょう。

「金色のチャンス」

いよいよね!私の見せ場よ!この時をどれほど待っていたかわかる?だって、自分の実を示すこんなチャンスをもらえるのは、信じられないほどまれなのよ!受けて立つわ!

もちろん、助けを借りるの。私一人ではできないからね。悲しいのは、私のご主人が世界的に有名になっても、すべて終わってしまえば、誰も私を覚えてさえいないことよ。もしかしたら、私のメーカーくらいは・・・でも、気にしないわ。称賛されるために競うわけじゃないもの。私自身のためよ!いずれにしろ、こんな機会がやって来るのは4年に一度で、次のチャンスまで私が待てるなんて思わないで。使い古されたら、私はご主人に取り替えられてしまうから、この夏がほぼ最後のチャンスよ。

言っておくけど、体型だってばっちりよ!私はそのために作られているの。運動さえ必要ないわ。私はカーボン・ファイバー製の細長い体をしていて、ちょうど真ん中あたりにご主人の握る所があり、先端は硬い金属製よ。そして実は、はるか昔に発明されてから、あまり変わっていないの―もちろん、カーボン・ファイバーは別だけど。私の最古の祖先は、硬い木でできていて、狩りや戦いに使われていたわ。後になって、人間が金属を扱い始めると、先端を鋼鉄で作るようになったから、私たちはさらに殺傷力が増したのよ。おかげで、私たちの歴史はとても凶暴に思われているけれど、2,700年ほど前に、私の祖先がスポーツに使われだしたのよ!私たちを投げて距離を競ったの。わらの的を使うこともあったわ。さあ、金を狙う準備は万端よ。

ああ!ご主人がフィールドに私を連れ出しに来たわ。今こそ、飛び立つ時のようね!

問題・訳と正解

Q1 What is the speaker’s body made of?

(話し手の体は何でできていますか?)

a) Wood(木)
b) Straw(わら)
c) Carbon fiber(カーボン・ファイバー) →○正解
d) Gold(金)

Q2 What does the speaker say her earliest ancestors were used for?

(話し手は最古の祖先が何に使われたと言っていますか?)

a) Mining for metal(金属の採掘)
b) Collecting tips(チップの回収)
c) Making straw(わらの作成)
d) Hunting animals(狩り)→○正解

Q3. Who is speaking?

(話しているのは、誰でしょう?)

A javelin(競技用の槍やり)

ENGLISH JOURNAL 編集部
ENGLISH JOURNAL 編集部

テキスト:Owen Shaefer
ナレーション:Nadia McKechnie
訳:片桐恵里

トップ写真: Tumisu from Pixabay、本文写真:Arek Socha from PixabayJonathan J. Castellon from UnsplashBOOM from pexels

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録