
デスクワークが多く、肩こりがひどい、と言っているうちは若い証拠(?)。そのうち、肩が上がらない、回すと痛いなど、炎症を起こしてしまい・・・。今回はそんな「四十肩」を英語でなんて言うかを考えます。
「四十肩」はforty shoulders?
痛いですよね。冗談抜きに腕は上がらなくなるし、動かせる範囲が狭くなるし・・・。デスクワークで姿勢の悪さが習慣化していることが、私の場合は第一の原因ではないかと思います。
そして、「四十肩は英語で?」などと、サッと英語が出てこないお題を考えると、頭まで痛くなってきたりして。はい、年ですね。
そんなわけで今回のお題は「四十肩」。早速、Google検索で「四十肩 英語」を調べてみました。検索結果のトップに表示されたのは、
forty shoulders
40個の肩(?)
ええと、私、そんなに肩を持っていませんし、明らかに違うと思います。
うちの英文校正スタッフに確認したところ、毎度のことですが、この日本語に相当する表現は英語にはなく、次のように説明するしかないようです。
stiff shoulders due to age
加齢による肩こり
症状を考えると、もっと深刻な気がします。それを加味すると、
pain in the shoulders someone suffers from around 40 years old
40歳頃からわずらう方の痛み
「肩こり」というより「痛み」と言った方が、少し近くなった気がします。漢字3文字で表現できたものが、英単語10個。日本人はうまい表現を考えたものだ!と痛みを忘れて感動すら覚えます。
ちなみに、医学的には「肩関節周囲炎」という名称で、いわゆる肩こりとは別物とのこと。英語にも医学用語がありました。
shoulder periarthritis / scapulohumeral periarthritis
肩関節周囲炎
難しくて覚えられません。
frozen shoulder
こり固まった肩
これなら2語!覚えられますね。
ちなみに、日本語の「肩」はざっくりと「肩の辺り」を指すことが多いですが、英語では、こる場所によってneckだったりshoulderだったり、使い分けをするようです。
(chronic) stiff neck/neck pain
(慢性的な)首こり/首痛
「四十肩」に関係する「痛い」例文集

「四十肩」に関連する用例を見てみましょう。
I’ve got a terrible stiff neck.
肩こりがひどい。
I have a pain in my shoulders and can’t move them easily.
痛くて肩が回らない。
I really need to do something about my neck pain. I’m thinking of seeing a physician.
肩こりをなんとかしたいから、医者に行こうかな。
You should stretch yourself every day to keep stiff shoulders away.
肩こり予防に毎日ストレッチをしましょう。
If only I could replace my painful neck and shoulders!
痛む首や肩が交換できたらいいのに!
Can you rub my neck and shoulders if you don’t mind?
ちょっと肩をもんでくれない?
ここまで読んでくださった皆さん、もし、デスクに座りっぱなしであれば、ちょっと立ち上がって肩をぐるぐる回し、ストレッチ!血流を改善して肩こりを和らげて仕事に戻りましょう。
トップ画像:Paolese/adobestock
本文画像:Viktor Talashuk from Unsplash
boocoで読める!アルクの新刊、続々登場
語学アプリ「booco」なら、アルクのベストセラー書籍150タイトル以上が読み放題!
「キクタン」など、アルクの人気書籍600冊以上に対応!購入した書籍の本文と音声コンテンツをスマホで手軽に使用できるだけでなく、学習定着度を高めるクイズ機能が、日々の力試しや復習をサポートします。さらに、Plusプランを購入すれば、100冊以上の書籍が使い放題に!
また、boocoの「読む」では次のような使い方ができます。
① 学習したいページを見ながら音声が聞ける!
② 文字のサイズや画面の明るさが変えられる!
③ 書籍内検索ができる!
※ これらの機能には本書を含め一部の書籍が対応しています。

▼「booco」の無料ダウンロードはこちらから