ENGLISH JOURNAL ONLINE

【保存版】何問解ける?TOEIC問題トレーニングに挑戦!【Part 5編】

TOEICトレーニング(Part 5)

TOEIC(R) L&Rテストでスコアアップしたいなら、とにかく問題を解いて、形式に慣れることも重要です。本記事にはTOEIC Part 5形式の問題を掲載。毎日数問ずつや、一気に実力試しなど、さまざまな方法でTOEIC対策に役立ててください。全問正解できるまで、何度も挑戦してみてくださいね!

※そのほかのパート対策はこちらから

Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Part 6 Part 7

Part 5 短文穴埋め問題ってどんな問題?

1本の不完全な英文を意味の通る内容にするため、4つの選択肢の中から最も適切なものを選び、解答用紙にマークしましょう。

Set 1

問題

1. Rachel was sorry ------- her brother's opening night performance, but there was no helping it.

(A) being missed
(B) missed
(C) missing
(D) to have missed

2. In case of emergency, break the glass and pull ------- the red handle.

(A) at
(B) down
(C) off
(D) toward

3. Scientists were researching the possibility that ------- of the precious oil could be used to cure various illnesses.

(A) extract
(B) extracted
(C) extraction
(D) extractor

解答

1. (D)

英文

Rachel was sorry to have missed her brother's opening night performance, but there was no helping it.

レーチェルは弟の初演を見逃して悲しかったが、どうすることもできなかった。

解説

語法の問題。sorryという形容詞はSorry to bother you.(お邪魔しました)のようにto不定詞を従え、動名詞は採らないため、to have missedが正答となります。

2. (B)

英文

In case of emergency, break the glass and pull down the red handle.

非常時には、ガラスを割って赤いハンドルを下に引っ張ってください。

解説

pull -------に続く名詞がthe red handle(赤いハンドル)のため、downを選び、pull down ...(…を引き下ろす)とするのが正答です。pullのあとにたとえばそでや体の一部が来る場合にはpull at ...で「…〈そでや体の一部など〉を引っ張る」とします。pull offなら「…〈車など〉を脇に寄せる;うまくやる」、pull toward ...で「…の方へ引っ張る」を表します。in case of emergencyは熟語で「非常時に;緊急時に」の意味です。

3. (A)

英文

Scientists were researching the possibility that extract of the precious oil could be used to cure various illnesses.

科学者たちは、その希少なオイルの抽出物がさまざまな病の治療に使えるのではないかと研究していた。

解説

語彙の問題。空欄には名詞が入ります。(A)のextract抽出物)、(C)のextraction(抽出)、(D)のextractor(抽出する物・人)はすべて名詞ですが、前後関係からextractを選びます。extractは「…を抽出する」という意味の動詞としても使えることを覚えておきましょう。

Set 2

問題

1. With a ------- laugh, Ken agreed with his boss that his new hairstyle was too short.

(A) falsely
(B) nervous
(C) sensitive
(D) standard

2. The following article may be reprinted for educational purposes, provided ------- the source is clearly named.

(A) for
(B) that
(C) to
(D) which

3. The most reliable stock portfolio consists ------- low-risk investments in a variety of well-established industries.

(A) in
(B) of
(C) to
(D) with

解答

1. (B)

英文

With a nervous laugh, Ken agreed with his boss that his new hairstyle was too short.

ケンは神経質な笑みを浮かべながら、切ったばかりの髪形が短すぎると言う上司に同意した。

解説

冠詞のあと、名詞の前の空欄には形容詞が必要です。(A)のfalsely(偽って)以外はすべて形容詞ですが、文脈内で意味を成すnervous(神経質な;緊張した)が正答です。

2. (B)

英文

The following article may be reprinted for educational purposes, provided that the source is clearly named.

以下の記事は教育目的において転載を許可する。ただし、出典を分かりやすく記載していることを条件とする。

解説

熟語の問題。provided that ...で「…という条件で」を意味します。The following article…,のようにコンマの前に「…を許可する」などの節が、そしてコンマのすぐ後ろに条件を示す[provided that+主語+動詞]と続きます。

3. (B)

英文

The most reliable stock portfolio consists of low-risk investments in a variety of well-established industries.

最も信頼できる株式ポートフォリオは、安定した業界に対するリスクの低い投資で構成されている。

解説

熟語の問題。consist of ...で「…で構成される;…で成る」の意味です。The project team consists of five members.(プロジェクトチームは5人のメンバーで構成されている)のように、通常、物や団体を表す語句が主語となります。

Set 3

問題

1. When Tom lost his job suddenly, he was worried that his ------- savings would not support him and his family for long.

(A) collapsed
(B) enough
(C) small
(D) stable

2. The president announced that Ms. Simms ------- the post of vice-president in charge of sales in three weeks.

(A) assumes
(B) had assumed
(C) has assumed
(D) would assume

3. According to the speaker, there was one reason people fail to achieve their goals, -------, lack of motivation.

(A) hardly
(B) likely
(C) namely
(D) possibly

解答

1. (C)

英文

When Tom lost his job suddenly, he was worried that his small savings would not support him and his family for long.

突然職を失ったときトムは、彼のわずかな貯金では自身と家族を長期にわたって養うことはできないのでは、と心配した。

解説

文脈からhis ------- saving(彼の貯金)は大きな額ではないことが伺えるため、正答は(C)のsmallになります。collapsed(崩壊した)やstable(安定した)では意味を成しません。

2. (D)

英文

The president announced that Ms. Simms would assume the post of vice-president in charge of sales in three weeks.

社長の発表によると、シムズさんが販売担当の副社長の任に就くのは3週間後になるとのことだ。

解説

空欄を考えるさいにヒントとなるのが、文末のin three weeksです。[in+期間を表す語句]で「あと…〈期間〉したら」という意味を表し、未来を表すときに使われます。過去から見た未来を表すwould assumeが正答です。

3. (C)

英文

According to the speaker, there was one reason people fail to achieve their goals, namely, lack of motivation.

その話者によると、人々が目標を達成できない理由がひとつあったという。すなわち動機づけの欠如だ。

解説

「目標を達成できない理由ひとつ」と「やる気の欠如」は、同じものを指す同格の関係にあることから、2つをつなぐことができるnamely(すなわち)が正答になります。

Set 4

問題

1. Officials refused to say exactly who was ------- for the tragic accident before the investigation was complete.

(A) responded
(B) responsibility
(C) responsible
(D) responsive

2. In a case of ------- identity, security staff at the airport detained the company president for four hours.

(A) confused
(B) mistaken
(C) opposite
(D) unknown

3. When the debate became heated, Mr. Ferrell suggested that the group ------- a short break to cool down.

(A) has taken
(B) take
(C) took
(D) will take

解答

1. (C)

英文

Officials refused to say exactly who was responsible for the tragic accident before the investigation was complete.

当局は、その悲惨な事故はだれに責任があるのか、調査が完了するまでは明言するのを拒んだ。

解説

be responsible for ...で「…に関与する;…の責任を負う」の意味になります。responsiveは「反応の良い」の意味です。

2. (B)

英文

In a case of mistaken identity, security staff at the airport detained the company president for four hours.

人違いで、空港の警備スタッフはその会社社長を4時間拘束した。

解説

選択肢はすべて形容詞として使える語で、confusedは「困惑した」、mistakenは「間違えた」、oppositeは「反対の」、unknownは「未知の」の意味です。

3. (B)

英文

When the debate became heated, Mr. Ferrell suggested that the group take a short break to cool down.

議論が白熱してきたときに、フェレル氏が皆に提案したのは、短い休憩を取って頭を冷やそうということだった。

解説

suggestが導く節では、動詞は原形が使われます。suggestのほかに、recommend / request / requireなども同様です

Set 5

問題

1. Ms. Schneider asked the kitchen supervisor how many lunches ------- for the students' field trip.

(A) had been made
(B) had made
(C) were making
(D) would make

2. In order to smooth the ------- into the new headquarters, a floor plan of the building was distributed to all employees.

(A) transit
(B) transiting
(C) transition
(D) transitional

3. Flint, Inc. was able to make products that were only ------- popular among domestic customers bestsellers overseas.

(A) moderately
(B) privately
(C) seriously
(D) supremely

解答

1. (A)

英文

Ms. Schneider asked the kitchen supervisor how many lunches had been made for the students' field trip.

シュナイダーさんが厨房責任者に尋ねたのは、生徒の遠足に用意した弁当の数だった。

解説

how manyで始まる節の主語がlunches(弁当;昼食)であると分かれば、選択肢の中で唯一の受動態であるhad been madeを正答に選ぶことができます。

2. (C)

英文

In order to smooth the transition into the new headquarters, a floor plan of the building was distributed to all employees.

新本社への移転を円滑に進めるために、建物内の配置図が全社員に配られた。

解説

冠詞theと前置詞intoに挟まれていることから、空所には名詞が入ると判断できます。smooth(…を容易にする)という動詞の目的語として適切なのは、「移行;推移」を表すtransitionです。smoothは形容詞としての印象が強いかもしれませんが、動詞としても使われます。

3. (A)

英文

Flint, Inc. was able to make products that were only moderately popular among domestic customers bestsellers overseas.

フリント社は、国内の顧客の間ではほどほどしか人気がない製品を、海外でベストセラーにした。

解説

核となるのはmake products bestseller(製品をベストセラーにする)というかたちで、thatから空所を含むcustomersまでの部分はproductsを修飾しています。「フリント社は、only ------ popularであった製品を海外でベストセラーにした」とあることから、国内ではそんなに人気はなかったと推測できます。「ほどほどに;控えめに」を意味するmoderatelyが適当です。空欄の前にonlyとあることから、seriously(著しく)やsupremely(最高に)といった語は意味的に適当ではありません。

Set 6

問題

1. After hours of consideration, Peter finally ------- up with a catchy name for the new product.

(A) came
(B) looked
(C) met
(D) signed

2. When Judy told Dan that she created the game software -------, he didn't quite believe her.

(A) her
(B) her own
(C) hers
(D) herself

3. Needing relief from the issues ------- heavily on her mind, Betty made an appointment for a massage at a local spa.

(A) weigh
(B) weighing
(C) weight
(D) weighty

解答

1. (A)

英文

After hours of consideration, Peter finally came up with a catchy name for the new product.

何時間も熟考したあとで、ようやくピーターは人の注意を引きそうな新製品名を考え出した。

解説

熟語の問題。come up with ...で「…を思い付く;…を考え出す」の意味を表します。この句を用いれば文意が通ります。look upは「(言葉などを)調べる;見上げる」、meet upは「会う」、sign upは「署名する;登録する」の意味です。ちなみにcatchyは「覚えやすい;人の心をとらえる」の意味です。

2. (D)

英文

When Judy told Dan that she created the game software herself, he didn't quite believe her.

ジュディーから独力でゲームソフトを開発したと聞かされたとき、ダンは彼女の言うことをまったく信じなかった。

解説

whenからコンマまでの節には文法的に足りない要素はありません。「自分自身で」と強調するときに用いられるherselfが正答です。her ownを空欄で使用するには、前置詞onを足してon her own(自力で)としなければなりません。

3. (B)

英文

Needing relief from the issues weighing heavily on her mind, Betty made an appointment for a massage at a local spa.

心に重くのしかかる心配事から逃れたくて、ベティーは地元のスパでマッサージの予約を入れた。

解説

空所からmindまでの部分がなくても文が成立するため、この部分はissuesを修飾するためのものだと考えられます。issues weighing heavily on her mind(心に重くのしかかる心配事)という分詞の後置修飾のかたちをつくるweighingが正答です。

Set 7

問題

1. The director didn't normally give newcomers leading role in his movies, but he made an ------- in his upcoming film.

(A) acceptance
(B) exception
(C) experience
(D) impression

2. Although the fans poured into the stadium with great enthusiasm, the game was ------- due to heavy rain.

(A) extended
(B) missed
(C) postponed
(D) withdrawn

3. The teacher tried to show her students how mathematics can be ------- to various real-world situations.

(A) application
(B) applied
(C) apply
(D) applying

解答

1. (B)

英文

The director didn't normally give newcomers leading role in his movies, but he made an exception in his upcoming film.

その監督はふつう自分の映画の主役に新人を充てることはしなかったが、もうすぐ公開される映画では特例を設けた。

解説

make an exceptionで「例外とする」という意味を表します。この句を成立させるexceptionが正答となります。make an impressionは「印象を残す」の意味ですが、文意が通りません。

2. (C)

英文

Although the fans poured into the stadium with great enthusiasm, the game was postponed due to heavy rain.

ファンが熱狂して球場に押し寄せたが、試合は豪雨のため延期された。

解説

動詞postpone(…を延期する)の過去分詞形である(C)のpostponedを選べば、the game was postponed(試合は延期された)という句が成立し、文意が通ります。extendedはextend(…を引き伸ばす)の、missedはmiss(…を逃がす)の、withdrawnはwithdraw(…を引っ込める)の過去分詞形です。

3. (B)

英文

The teacher tried to show her students how mathematics can be applied to various real-world situations.

その教師が生徒に示そうとしたのは、数学というものが実社会のさまざまな場面でいかに利用されうるかということだった。

解説

how以降の部分が、動詞showの目的語となる節です。この節はmathematics(数学)が主語であることから、意味の上から、受動態を形成する(B)のappliedを選ぶのが妥当です。

Set 8

問題

1. Though Mr. Thomas made an ------- effort to save the company from bankruptcy, he finally had to admit it was hopeless.

(A) actual
(B) admirable
(C) intentional
(D) open

2. ------- having extensive experience in personnel management, Ms. Ridley also worked in sales for nearly ten years.

(A) Besides
(B) Despite
(C) Due to
(D) Unless

3. The popular coffee shop chain made the decision to ------- all of its cafes with wireless Internet.

(A) cover
(B) equip
(C) install
(D) introduce

解答

1. (B)

英文

Though Mr. Thomas made an admirable effort to save the company from bankruptcy, he finally had to admit it was hopeless.

トマス氏は会社を破産から救おうと計り知れない努力をしたが、最終的にはそれが望みのないことだと認めざるをえなかった。

解説

make an effortは「努力をする」の意味です。(B)のadmirable(目を見張るような;賞賛に値する)を選び、admirable effort(計り知れない努力)とすれば文意が通ります。actualは「実際の」、intentionalは「意図的な」の意味です。

2. (A)

英文

Besides having extensive experience in personnel management, Ms. Ridley also worked in sales for nearly ten years.

人事管理における幅広い経験に加えて、リドリーさんはおよそ10年間にわたって営業の仕事もした。

解説

空所に続いてhaving extensive experience ...とあるので、節を導く接続詞のUnless以外は空所に当てはまる可能性があります。experience in personnel management(人事管理の経験)の部分と、also worked in sales(営業の仕事もした)の部分が並立関係にあることを考えれば、(A)のBesides(…に加えて)が空所に入ると判断できます。

3. (B)

英文

The popular coffee shop chain made the decision to equip all of its cafes with wireless Internet.

人気のコーヒーチェーン店が決定したのは、全店に無線インターネット接続を備えることだった。

解説

equip X with Yで「XにYを装備する」の意味です。この句を成立させる(B)が正答になります。cover X with Yは「XをYで覆う」の意味です。

Set 9

問題

1. After choosing Michael as team leader, the manager gave him a ------- overview of the project.

(A) comprehend
(B) comprehending
(C) comprehension
(D) comprehensive

2. The senator has never held a press conference, and has ------- been asked to answer a question.

(A) always
(B) every
(C) seldom
(D) usually

3. In ------- to your letter dated June 17, we're sorry that we cannot comply with your request.

(A) addition
(B) contrast
(C) order
(D) regard

解答

1. (D)

英文

After choosing Michael as team leader, the manager gave him a comprehensive overview of the project.

マイケルをチームリーダーに選んでから、部長は彼に計画の包括的な大要を説明した。

解説

冠詞aと名詞overview(概要;概観)に挟まれていることから、空所には形容詞が入ると判断できるので、(D)のcomprehensive(総合的な)が正答です。comprehensive overview(包括的な概観)のかたちはよく用いられるので覚えておきましょう。

2. (C)

英文

The senator has never held a press conference, and has seldom been asked to answer a question.

その上院議員が記者会見を開いたことはなく、質問に答えるよう求められたこともほとんどない。

解説

前半に「記者会見を開いたことは一度もない」とあり、後半がandで続けられていることから、空所を含む後半を前半と順接の関係の内容にする必要があります。(C)のseldom(めったに…ない)を当てはめて、has seldom been asked to answer a question(質問に答えるよう求められることはほとんどなかった)とすれば文意が通ります。

3. (D)

英文

In regard to your letter dated June 17, we're sorry that we cannot comply with your request.

6月17日付けのお手紙の件ですが、申し訳ございませんがご要望にお応えすることはできません。

解説

選択肢の語はどれもinとtoを前後に配したかたちの句になりますが、意味的に適切なのは、in regard to ...(…については)のかたちを成立させるregardです。in addition to ...は「…に加えて」、in contrast to ... は「…とは対照的に」の意味です。toのあとに名詞が続いていることから、in order to do(…するために)と動詞を導く必要のあるorderは不適切です。

Set 10

問題

1. Due to concerns about side effects, the federal drug safety department has delayed its ------- of the new medication.

(A) approval
(B) approve
(C) approved
(D) approving

2. The roads were slippery with ice, but Jeannie was confident that her car had ------- snow tires.

(A) adequate
(B) expensive
(C) matching
(D) promising

3. The politician came out in support ------- the plan to renovate all public schools in the city within five years.

(A) as
(B) for
(C) of
(D) to

解答

1. (A)

英文

Due to concerns about side effects, the federal drug safety department has delayed its approval of the new medication.

副作用の懸念があるため、連邦薬物安全局は新薬の認可を延期した。

解説

代名詞itsと前置詞ofに挟まれていることから、空所には名詞が入ると判断できるので、(A)のapproval(認可)が正答になります。

2. (A)

英文

The roads were slippery with ice, but Jeannie was confident that her car had adequate snow tires.

道が凍結していて滑りやすかったが、ジーニーは自分の車に適切なスノータイヤが装備されていると確信していた。

解説

snow tires(スノータイヤ)を修飾する適切な形容詞を選ぶ問題です。「道が凍結していて滑りやすかった」という状況を考えると、(A)のadequate(適切な;相応しい)を当てはめて、「適切なスノータイヤ」とするのが妥当です。matchingは「適合している」、promisingは「見込みのある」の意味です。

3. (C)

英文

The politician came out in support of the plan to renovate all public schools in the city within five years.

その政治家が支持を表明したのは、5年以内に市内の全公立校を改修するという計画に対してだった。

解説

in support of ...で「…を支持して;…に賛成して」の意味を表します。この句を成立させるofが正答です。

Set 11

問題

1. Though the injury healed more quickly than doctors expected, ------- three months Jim was still walking with a limp.

(A) after
(B) among
(C) in
(D) later

2. During the presentation, Jason avoided ------- to his notes since he wanted to impress the audience.

(A) refer
(B) reference
(C) referral
(D) referring

3. The company's new computers were all ------- by highly secure, anti-viral software.

(A) installed
(B) produced
(C) programmed
(D) protected

解答

1. (A)

英文

Though the injury healed more quickly than doctors expected, after three months Jim was still walking with a limp.

けがは医師の予想よりも早く治ったが、3カ月たっても、ジムはまだ足を引きずりながら歩いていた。

解説

three monthsという一定の期間を導く語として適切で、なおかつ文脈内で意味を成すのは、選択肢の中ではafter(…後に)だけです。[in+期間]も「…後に」の意味ですが、これは通常、「(現在から数えて)…後に」と述べる状況で用いられるもので、この問題文の場合には用いられません。また、laterを用いる場合は、three months later(3カ月後)のように、期間を表す語句のあとに置く必要があります。

2. (D)

英文

During the presentation, Jason avoided referring to his notes since he wanted to impress the audience.

発表の間、ジェーソンはメモを見るのを避けた。というのも聴衆に良い印象を与えたかったからだ。

解説

avoidの語法が問われています。avoidは動名詞を従えて、「…するのを避ける」という意味を表すので、(D)のreferringが正答となります。

3. (D)

英文

The company's new computers were all protected by highly secure, anti-viral software.

会社の新しいコンピューターはすべて、安全性の高いウイルス対策ソフトによって保護されていた。

解説

選択肢はどれも動詞の過去・過去分詞です。protect(…を守る)の過去分詞形であるprotectedを選べば、「安全なウイルス対策ソフトによって保護されている」という受動態の文が成立し、文意が通ります。

Set 12

問題

1. We reserve the right to raise the prices on all of our products ------- the cost of raw materials goes up.

(A) as if
(B) even though
(C) however
(D) whenever

2. The contest sponsored by the regional government is open to ------- living in the tri-county area.

(A) anyone
(B) someone
(C) themselves
(D) whoever

3. Mary was praised by the president for her ------- solution to the problem.

(A) invent
(B) inventing
(C) invention
(D) inventive

解答

1. (D)

英文

We reserve the right to raise the prices on all of our products whenever the cost of raw materials goes up.

当社は、原料費が上昇したときはいつでも自社の全商品の価格を引き上げる権利を留保している。

解説

空所を挟む2つの節を結び付けるのにふさわしい接続詞もしくは接続詞句を選ぶ問題です。「原料費が上がる」「商品価格を引き上げる権利がある」という2つの意味上の関係を考えると、whenever(…するときはいつでも;いつであれ…のときは)を選ぶのが妥当です。as ifは「あたかも…かのように」、even thoughは「…にもかかわらず」の意味です。

2. (A)

英文

The contest sponsored by the regional government is open to anyone living in the tri-county area.

地方自治体の後援によるコンテストには、3つの郡から成る地域に住んでいる人ならだれでも自由に参加できる。

解説

適切な代名詞を選ぶ問題です。open to ...(…が自由に参加できる)に続くことができ、living in the tri-county areaに修飾されて意味を成すのは、選択肢の中ではanyone(だれでも)だけです。someone(だれか)を当てはめると、不特定多数の中からだれかひとりのみを選ぶことになってしまうので不適切です。また、whoever(…するのはだれでも)に動名詞が続くことはありません。

3. (D)

英文

Mary was praised by the president for her inventive solution to the problem.

メアリーが社長に褒められたのは、その問題に対する独創的な解決策を打ち出したからだった。

解説

代名詞herと名詞solution(解決策)に挟まれているので、空所には形容詞が入ります。(D)のinventive(独創的な;考案の才のある)が正答です。inventは「…を発明する」の意味の動詞、inventingは動詞inventの動名詞または現在分詞、inventionは「発明」の意味の名詞です。

Set 13

問題

1. You can call this number for assistance from the security firm in case of -------.

(A) bankruptcy
(B) depression
(C) emergency
(D) satisfaction

2. The new government is planning to ban companies ------- selling their products below cost.

(A) for
(B) from
(C) of
(D) over

3. The Department of Natural Resources is committed to investigating citizen reports of illegal ------- of solid waste.

(A) destroying
(B) dumping
(C) spending
(D) throwing

解答

1. (C)

英文

You can call this number for assistance from the security firm in case of emergency.

この番号に電話すれば、緊急時に警備会社の対処を受けられる。

解説

in case of ...のかたちで「…の場合に」の意味を表します。これに続く語として文意に合致するものを選択します。security firm(警備会社)というフレーズがあることから、emergency(緊急事態)が適当です。

2. (B)

英文

The new government is planning to ban companies from selling their products below cost.

新政府が禁止しようとしているのは、企業が原価を下回る価格で自社製品を販売することだ。

解説

他動詞banの語法が問われています。banはban X from Yのかたちを採り、「XがYすることを禁じる」という意味を表します。

3. (B)

英文

The Department of Natural Resources is committed to investigating citizen reports of illegal dumping of solid waste.

自然資源局が力を入れていて調査しているのは、ごみの不法投棄に関する市民からの報告だ。

解説

直前のillegal(不法な)と直後のof solid waste(固形廃棄物の)の両方に修飾される語として選択肢の中で最もふさわしいのは、dumping(投棄)です。

Set 14

問題

1. According to Joanna, Mark Richards, the former sales chief, has been out of ------- for nearly three years.

(A) order
(B) service
(C) time
(D) touch

2. Lawmaker Wayne Jones has been criticized for his actions that are contrary ------- his campaign promises.

(A) against
(B) for
(C) on
(D) to

3. As he ------- his report last Friday, Andrew is able to help his colleagues this week.

(A) already submitted
(B) had already submitted
(C) has already been submitting
(D) has already submitted

解答

1. (D)

英文

According to Joanna, Mark Richards, the former sales chief, has been out of touch for nearly three years.

ジョアナの話では、元営業課長のマーク・リチャーズは3年近くも音信不通なのだという。

解説

out of ...に続く語として文意に合致するものを選びます。out of touchで「連絡が取れずに」の意味を表します。これが文意に合います。out of orderは「壊れて」、out of serviceは「使われていない」、out of timeは「時期はずれの」の意味です。

2. (D)

英文

Lawmaker Wayne Jones has been criticized for his actions that are contrary to his campaign promises.

ウェーン・ジョーンズ議員が批判されているのは、行動が公約と正反対だからだ。

解説

形容詞contraryの語法が問われています。contraryは前置詞toを従え、contrary to ...のかたちを採って「…とは逆の」の意味を表します。

3. (A)

英文

As he already submitted his report last Friday, Andrew is able to help his colleagues this week.

すでに先週の金曜日に報告書を提出したので、アンドリューは今週、同僚を手伝うことができる。

解説

空所を含む前半の節の時制が問われています。last Fridayという過去の具体的な時を表す言葉があるので、過去形を選択するのが妥当です。現在完了形は現在の状態を、過去完了形は基準となる過去の時よりも前に起こった事柄を表すのに用いられます。

Set 15

問題

1. The signs posted in all of the cars discourage passengers from using ------- cell phones while riding the train.

(A) its
(B) our
(C) their
(D) your

2. The new employee, with his experience living abroad, provided valuable ------- to dealing with the international clients.

(A) concentration
(B) explanation
(C) insight
(D) offers

3. Each of the partners ------- a stake in the company, so it is essential that they stay on top of the ongoing investigation.

(A) had
(B) has
(C) have
(D) is having

解答

1. (C)

英文

The signs posted in all of the cars discourage passengers from using their cell phones while riding the train.

全車両に掲示されているお知らせは、列車乗車時は携帯電話を使用しないよう乗客に促している。

解説

passengersという複数形を受けるのに適切な代名詞はtheirです。discourage someone from -ingで「…〈人〉が~するのをやめさせる[思いとどまらせる]」の意味を表します。

2. (C)

英文

The new employee, with his experience living abroad, provided valuable insight to dealing with the international clients.

その新入社員は海外在住経験を生かして、海外の顧客とのやりとりに関する貴重な見識をもたらした。

解説

熟語の問題。[provide+形容詞+insight to ...]で「…に関する~な見識をもたらす」の意味を表します。この表現で使われる形容詞は通常、valuable(貴重な)やuseful(役に立つ)などの肯定的な意味を持つものです。またdeal with ...は「…に対応する;…を扱う」の意味です。

3. (B)

英文

Each of the partners has a stake in the company, so it is essential that they stay on top of the ongoing investigation.

共同経営者の一人ひとりが会社に出資しているため、各人が進行中の調査を完全に把握しておくのは当然のことだ。

解説

Each of the partnersに続く動詞は、partnersではなくeachに一致させる必要があるので、hasが正答になります。

Set 16

問題

1. Bonnie was tall with dark curly hair, ------- her younger sister was a short blond-headed child.

(A) instead
(B) rather
(C) therefore
(D) whereas

2. After trying on more than a dozen dresses, Jessica finally decided on one that was ------- for the awards ceremony.

(A) suit
(B) suitability
(C) suitable
(D) suitably

3. Though it had been ten years since her move, Karen ------- felt nostalgic when she drove by her former house.

(A) even
(B) rather
(C) still
(D) yet

解答

1. (D)

英文

Bonnie was tall with dark curly hair, whereas her younger sister was a short blond-headed child.

ボニーは背が高く髪が黒くカールしていたが、妹は背が低い金髪の子供だった。

解説

コンマの前後は身長や髪に関して対照的な描写をしている節なので、対比を表す接続詞のwhereasが正答になります。insteadは「代わりに;それどころか」の意味を表す副詞で、節をつなぐことはできません。

2. (C)

英文

After trying on more than a dozen dresses, Jessica finally decided on one that was suitable for the awards ceremony.

十数着ものドレスを試着してから、ジェシカがようやく選んだのは授賞式にふさわしいものだった。

解説

品詞の問題。oneを修飾するthat節で動詞wasに続くのは形容詞だと推測されます。be suitable for ...(…にふさわしい)のかたちを成立させるsuitableを当てはめるのが適切です。suitは「スーツ;訴訟」の意味の名詞、または「合う」の意味の動詞、suitabilityは「適していること」の意味の名詞、suitablyは「似合って;適当に」の意味の副詞です。

3. (C)

英文

Though it had been ten years since her move, Karen still felt nostalgic when she drove by her former house.

引っ越してから10年が経っていたにもかかわらず、カレンがいまだに懐かしく思ったのは、かつて住んでいた家のそばを車で通ったときだった。

解説

空所にはfeltという動詞を修飾できる副詞が必要です。選択肢は副詞としても使えるものばかりですが、「10年経ったにもかかわらず」で始まっている問題文の内容にふさわしいのは、still(依然として)です。

Set 17

問題

1. In all parts of the airplane, including the lavatories, smoking is strictly -------.

(A) prohibit
(B) prohibited
(C) prohibiting
(D) prohibition

2. For ------- we know, the president could be planning to merge with TC Corp. before the end of the quarter.

(A) all
(B) ever
(C) that
(D) what

3. The author read an ------- from his latest work, then signed customers' books at a table in the back of the store.

(A) excerpt
(B) excess
(C) expert
(D) extent

解答

1. (B)

英文

In all parts of the airplane, including the lavatories, smoking is strictly prohibited.

機内では全席、化粧室も含め、喫煙は固く禁じられております。

解説

be strictly prohibitedで「固く禁止されている」の意味を表します。この句を成立させるprohibitedが正答です。unauthorized use(無断での使用)やreproduction(複製)などを主語にして使われることも多い言い回しです。

2. (A)

英文

For all we know, the president could be planning to merge with TC Corp. before the end of the quarter.

われわれの知る限りでは、社長は今四半期末までにTC社との合併を企んでいる可能性がある

解説

熟語の問題。for all we knowで「われわれが知っている範囲では;おそらく」の意味を表します。この表現を成立させるallが正答です。

3. (A)

英文

The author read an excerpt from his latest work, then signed customers' books at a table in the back of the store.

著者は最新作の一部を読み、その後店舗の奥のテーブルで客の本にサインをした。

解説

冠詞と前置詞に挟まれているので、空所には名詞が必要です。excerpt(抜粋)を当てはめれば文意が通ります。expert(専門家)やextent(範囲)も名詞ですが、readの目的語になることはありません。

Set 18

問題

1. We will not be able to proceed with the investigation ------- the proper paperwork has been filed with your insurance provider.

(A) by
(B) since
(C) until
(D) yet

2. It's essential to measure the ingredients for this dish ------- in order to make it delicious.

(A) precise
(B) precisely
(C) precision
(D) precisionist

3. The president said that going ahead with this project could end up ------- the company's credibility.

(A) undergoing
(B) underlying
(C) undermining
(D) undertaking

解答

1. (C)

英文

We will not be able to proceed with the investigation until the proper paperwork has been filed with your insurance provider.

保険会社に適切な書類が提出されるまでは、調査を進めることはできないだろう。

解説

空所の前後はどちらも節なので、それを結び付ける接続詞が必要です。「…するまで」を意味するuntilを入れると文意が通ります。

2. (B)

英文

It's essential to measure the ingredients for this dish precisely in order to make it delicious.

この料理をおいしく作るには、材料をきちんと量ることが肝心だ。

解説

空所がなくても文が成立しているので、空所には副詞が入ると判断できます。「正確に」の意味を表す副詞のpreciselyが正答になります。

3. (C)

英文

The president said that going ahead with this project could end up undermining the company's credibility.

社長が言及したのは、この企画を進めると会社の信用に傷が付く可能性があるということだった。

解説

undermine someone's credibilityで「…〈人〉の信用を傷つける;…〈人〉の信ぴょう性を危うくする」の意味を表します。この表現を成立させるundermineが正答です。接頭辞under-には「下の;劣っている」という意味があります。undergoは「経験する;変化などをくぐりぬける」、underlieは「根底にある」、undertakeは「…を請け負う;…を保障する」の意味です。

こちらもおすすめ!TOEIC記事

ENGLISH JOURNAL ONLINE編集部

ENGLISH JOURNAL ONLINE編集部「英語を学び、英語で学ぶ」学習情報誌『ENGLISH JOURNAL』が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!