
注目を集めた海外ニュースを紹介する、英語音声付きの連載。2023年10月7日のハマス主導の越境攻撃をきっかけに、イスラエルによる今回のパレスチナ侵攻が始まってから半年以上が経ちました。アメリカでは反イスラエルの声が目立つようになっています。
割れるアメリカ世論と選挙戦
イスラエルによるパレスチナ侵攻が激化し、南部ラファへの地上侵攻が現実味を帯びる中、キャンプや行進などのデモ活動がアメリカ各地の大学に拡大。警察によって逮捕された人の数は2000人を超えました。11月の大統領選挙で再選を狙うバイデン大統領は、賛否が分かれる世論のはざまに立たされています。
2,000 arrested at U.S. campus protests
Anchor: Police have arrested more than 2,000 people during pro-Palestinian protests at college campuses across the United States, according to The Associated Press. U.S. President Joe Biden warned that order must prevail, even as he underscored that dissent is essential for democracy. The protests become a growing political dilemma for Biden as Republicans accuse him of turning a blind eye to lawlessness and anti-Semitism, while young voters and progressive Democrats are incensed that the police crack down. White House Bureau Chief Patsy Widakuswara takes a look at all of this for us in this report.
Reporter: Police forcibly removed pro-Palestinian demonstrators Thursday, breaking up their encampment at the University of California, Los Angeles. It’s the latest crackdown after weeks of escalating protests on campuses across the country. President Joe Biden finally addressed the issue Thursday, saying Americans have a right to protest but not the right to cause chaos.
(中略)
Donald Trump, the former president and Republican presidential nominee, has criticized Biden’s approach and supports the police crackdowns.
ⒸVOA News, May 2, 2024
米国の大学での抗議で2000人以上が逮捕される
キャスター:AP通信によると、全米の大学キャンパスで行われた親パレスチナ派の抗議行動で、警察は2,000人以上を逮捕しました。ジョー・バイデン米大統領は、民主主義には反対意見が不可欠だと強調しながらも、秩序が勝たなければならないと警告しました。無法状態や反ユダヤ主義に目をつぶっているとして共和党員がバイデン氏を非難している一方で、若い有権者や進歩的な民主党員は警察の厳しい取り締まりに憤慨しているため、その抗議行動はバイデン氏にとってますます大きな政治的ジレンマとなっています。ホワイトハウス支局長のパッツィー・ウィダクスワラが、こちらのリポートでそれら全てについて見ていきます。
リポーター:警察は木曜日、カリフォルニア大学ロサンゼルス校で親パレスチナ派のデモ隊を強制排除し、彼らのキャンプを解散させました。これは、全国のキャンパスにおいて数週間にわたって激化している抗議デモの、最新の取り締まりです。ジョー・バイデン大統領は木曜日、ついにこの問題に言及し、アメリカ人には抗議する権利はあるが、混沌を引き起こす権利はないと述べました。
(中略)
前大統領で共和党の大統領候補のドナルド・トランプ氏は、バイデン氏のやり方を批判し、警察の取り締まりを支持しています。
語注
語句 | 意味 |
---|---|
pro- | ~支持派の、~に賛成の |
protest | 抗議(行動) |
order | 秩序 |
prevail | 勝つ、優先される、広く行き渡っている |
underscore | ~を強調する |
dissent | 異議、意見の相違 |
dilemma | ジレンマ |
Republican | 共和党員 |
accuse | ~を厳しく非難する |
turn a blind eye to ~ | ~に目をつぶる、~を見て見ぬふりをする |
lawlessness | 無法状態 |
anti-Semitism | 反ユダヤ主義 |
voter | 有権者 |
progressive | (考え方などが)進歩的な、進歩主義の |
Democrat | 民主党員 |
be incensed | 激怒する |
crack down | 厳しく取り締まる |
forcibly | 強制的に |
demonstrator | デモ参加者 |
break up ~ | ~を解体する、~を解散させる |
encampment | 野営 |
crackdown | 厳しい取り締まり |
address | ~に対処する、~を扱う |
chaos | 混沌、無秩序 |
nominee | 指名された人、候補者 |
【1000時間ヒアリングマラソン】 ネイティブの生音声を聞き取る実践トレーニング!
大人気通信講座が、アプリで復活!
1982年に通信講座が開講されて以来、約120万人が利用したヒアリングマラソン。
「外国人と自由に話せるようになりたい」「仕事で困ることなく英語を使いたい」「資格を取って留学したい」など、これまで受講生のさまざまな夢を支えてきました。
アプリ版「1000時間ヒアリングマラソン」は、アウトプット練習や学習時間の計測などの機能を盛り込み、よりパワーアップして復活しました。
「本物の英語力」を目指す人に贈る、最強のリスニング練習
・学校では習わない生きた英語
実際にネイティブスピーカーと話すときや海外映画を見るとき、教科書の英語と「生の英語」のギャップに驚いた経験はありませんか? 1000時間ヒアリングマラソンには、オリジナルドラマやラジオ番組、各国の英語話者のリアルな会話など、学校では触れる機会の少ない本場の英語を届けるコーナーが多数用意されています。
・こだわりの学習トレーニング
音声を聞いてすぐにスクリプトを確認する、一般的なリスニング教材とは異なり、英文や日本語訳をあえて後半で確認する構成にすることで、英語を文字ではなく音から理解できるようにしています。英文の書き取りやシャドーイングなど、各トレーニングを一つずつこなすことで、最初は聞き取りが難しかった英文も深く理解できるようになります。
・あらゆる角度から耳を鍛える豊富なコンテンツ
なぜ英語が聞き取れないのか? には理由があります。全15種類のシリーズは、文法や音の規則、ニュース英語など、それぞれ異なるテーマでリスニング力強化にアプローチしており、自分の弱点を知るきっかけになります。月に一度、TOEIC 形式のリスニング問題を解いたり、書き取りのコンテストに参加したりすることもできるため、成長を定期的に確認することも可能です。
1000時間ヒアリングマラソンは、現在7日間の無料トライアルを実施中です。さあ、あなたも一緒にランナーになりませんか?