注目を集めた海外ニュースを紹介する、英語音声付きの連載。2023年10月7日のハマス主導の越境攻撃をきっかけに、イスラエルによる今回のパレスチナ侵攻が始まってから半年以上が経ちました。アメリカでは反イスラエルの声が目立つようになっています。
割れるアメリカ世論と選挙戦
イスラエルによるパレスチナ侵攻が激化し、南部ラファへの地上侵攻が現実味を帯びる中、キャンプや行進などのデモ活動がアメリカ各地の大学に拡大。警察によって逮捕された人の数は2000人を超えました。11月の大統領選挙で再選を狙うバイデン大統領は、賛否が分かれる世論のはざまに立たされています。
2,000 arrested at U.S. campus protests
Anchor: Police have arrested more than 2,000 people during pro-Palestinian protests at college campuses across the United States, according to The Associated Press. U.S. President Joe Biden warned that order must prevail, even as he underscored that dissent is essential for democracy. The protests become a growing political dilemma for Biden as Republicans accuse him of turning a blind eye to lawlessness and anti-Semitism, while young voters and progressive Democrats are incensed that the police crack down. White House Bureau Chief Patsy Widakuswara takes a look at all of this for us in this report.
Reporter: Police forcibly removed pro-Palestinian demonstrators Thursday, breaking up their encampment at the University of California, Los Angeles. It’s the latest crackdown after weeks of escalating protests on campuses across the country. President Joe Biden finally addressed the issue Thursday, saying Americans have a right to protest but not the right to cause chaos.
(中略)
Donald Trump, the former president and Republican presidential nominee, has criticized Biden’s approach and supports the police crackdowns.
ⒸVOA News, May 2, 2024
米国の大学での抗議で2000人以上が逮捕される
キャスター:AP通信によると、全米の大学キャンパスで行われた親パレスチナ派の抗議行動で、警察は2,000人以上を逮捕しました。ジョー・バイデン米大統領は、民主主義には反対意見が不可欠だと強調しながらも、秩序が勝たなければならないと警告しました。無法状態や反ユダヤ主義に目をつぶっているとして共和党員がバイデン氏を非難している一方で、若い有権者や進歩的な民主党員は警察の厳しい取り締まりに憤慨しているため、その抗議行動はバイデン氏にとってますます大きな政治的ジレンマとなっています。ホワイトハウス支局長のパッツィー・ウィダクスワラが、こちらのリポートでそれら全てについて見ていきます。
リポーター:警察は木曜日、カリフォルニア大学ロサンゼルス校で親パレスチナ派のデモ隊を強制排除し、彼らのキャンプを解散させました。これは、全国のキャンパスにおいて数週間にわたって激化している抗議デモの、最新の取り締まりです。ジョー・バイデン大統領は木曜日、ついにこの問題に言及し、アメリカ人には抗議する権利はあるが、混沌を引き起こす権利はないと述べました。
(中略)
前大統領で共和党の大統領候補のドナルド・トランプ氏は、バイデン氏のやり方を批判し、警察の取り締まりを支持しています。
語注
語句 | 意味 |
---|---|
pro- | ~支持派の、~に賛成の |
protest | 抗議(行動) |
order | 秩序 |
prevail | 勝つ、優先される、広く行き渡っている |
underscore | ~を強調する |
dissent | 異議、意見の相違 |
dilemma | ジレンマ |
Republican | 共和党員 |
accuse | ~を厳しく非難する |
turn a blind eye to ~ | ~に目をつぶる、~を見て見ぬふりをする |
lawlessness | 無法状態 |
anti-Semitism | 反ユダヤ主義 |
voter | 有権者 |
progressive | (考え方などが)進歩的な、進歩主義の |
Democrat | 民主党員 |
be incensed | 激怒する |
crack down | 厳しく取り締まる |
forcibly | 強制的に |
demonstrator | デモ参加者 |
break up ~ | ~を解体する、~を解散させる |
encampment | 野営 |
crackdown | 厳しい取り締まり |
address | ~に対処する、~を扱う |
chaos | 混沌、無秩序 |
nominee | 指名された人、候補者 |
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。