読めたら便利!ソウル旅行や街歩きを安全&スムーズにする案内板【ハングルを読んでみよう⑭】

ソウル旅行に行くたびあちこち歩き回っている、アルクの韓国語担当編集・スタッフT。そんなスタッフTが見つけたハングルを、写真とともに紹介します。今回は弘大入口(홍대입구)駅と孔徳(공덕)駅で見つけた「注意を引く掲示物」をお届けします。

大切なことを知らせてくれる駅の掲示物

地下鉄の駅構内には、さまざまな掲示物がありますね。今回ご紹介するのは、いつも見られる掲示物と、イレギュラーな掲示物です。

① 弘大入口駅のエスカレーターの注意書き

弘大入口駅は、地下鉄2号線、仁川国際空港鉄道(A’REX)、京義・中央線の3路線が乗り入れる、大変便利な駅です。駅名の「弘大」とは 弘益大学校(홍익대학교)のことを指します。弘益大学校は、特に美術・デザイン分野で、優れた人材を輩出していることで知られています。

また、弘大入口駅周辺のエリアは、若い人に人気のカフェや飲食店、洋服や雑貨などのショップ、ライブハウス、クラブといった多種多様な店舗があり、深夜までにぎわっています。

そんな弘大入口駅のA’REXへ向かうエスカレーターで、こんなパネルを見つけました。

주의 !

  • 주의 !:注意!
    実にシンプルながら、しっかり注意をうながしてくれています。

핸드레일을 반드시 잡고, 몸은 밖으로 내밀지 마세요 !

  • 핸드레일을 반드시 잡고, 몸은 밖으로 내밀지 마세요!:手すりを必ずつかみ、体は外に乗り出さないでください!
    핸드레일 は英語の handrail(手すり)から来ています。日本語的には「しっかり」とするであろう部分を、韓国語では 반드시(必ず)というところに、「絶対につかめよ!」という強い意思が伝わってきますね。また、내밀다 は「突き出る」「差し出す」「押し出す」といった意味です。

A’REX 공항철도

  • A’REX 공항철도:A’REX 空港鉄道
    仁川国際空港鉄道(A’REX)は、仁川空港第2ターミナルから金浦空港を経由し、ソウル駅まで行く空港鉄道です。ソウル旅行のときに乗る人も多いのではないでしょうか。

② 孔徳駅で発見!どうしてエスカレーターが止まっているの?

孔徳駅構内で、京畿・中央線へ行くエスカレーターの前を通りかかったところ、案内がベタベタ貼られていました。

どうやら京畿・中央線にトラブルがあったようで、エスカレーターが止まっています。原因は何なのでしょうか。3つの掲示物を読んでみましょう。

고장・수리 중

  • 고장・수리 중:故障・修理中
    ここを読むだけでも「あ、何か不具合があるんだな」と分かります。

고장・수리 중입니다.

  • 고장・수리 중입니다. :故障・修理中です。
    ハムニダ体(丁寧な言い方)が使われています。

이용에 불편을 드려 죄송합니다.

  • 이용에 불편을 드려 죄송합니다. :ご利用に際し不便をおかけし、申し訳ございません。
    불편は漢字で書くと「不便」です。ここでは文字通り「不便」という意味で使われていますが、体の具合が悪いときや、気まずいときにも使われます。(例:몸이 좀 불편해요. ちょっと体の調子が悪いです。)

신속히 조치하도록 하겠습니다.

  • 신속히 조치하도록 하겠습니다.:迅速に措置するようにいたします。
    신속히 の 신속 は漢字語で、「迅速」です。また、조치하도록 の 조치 も漢字語で、「措置」です。

경의중앙선 운행 안내

  • 경의중앙선 운행 안내:京義・中央線 運行案内
    京義・中央線は韓国鉄道公社(KORAIL)が運営している路線で、北は京義線の都羅山(도라산)駅から、龍山線・京元線を経由し、南は中央線の砥平(지평)駅まで続いています。なお、都羅山駅は北朝鮮にもっとも近い鉄道駅で、一般利用ができません。その1つ手前の臨津江(임진강)駅が、一般利用可能な韓国国内の最北端の駅となります。

공덕-디엠시 간 선로 침수 조치로 인해 문산행 열차 운행이 일시 중지되었습니다.

  • 공덕-디엠시 간 선로 침수 조치로 인해 문산행 열차 운행이 일시 중지되었습니다. :孔徳-DMC間で発生した線路浸水の措置のため、文山行き列車の運行が一時中止されています。
    DMC(디엠시)は、正式名称が 디지털미디어시티(デジタルメディアシティ = Digital Media City)駅と長いため、しばしば略称が使われています。

대체 수단 안내

  • 대체 수단 안내:代替手段案内
    文山行き列車の運行が一時中止しているので、迂回経路を案内しているようですね。

문산 방면으로 가실 고객께서는, 6호선 승차 후 디지털미디어시티역에서 하차하신 후 경의중앙선으로 환승하여주시기 바랍니다.

  • 문산 방면으로 가실 고객께서는, 6호선 승차 후 디지털미디어시티역에서 하차하신 후 경의중앙선으로 환승하여주시기 바랍니다. :文山方面へ行かれるお客様は、6号線に乗ってデジタルメディアシティ駅でお降りになり、京義・中央線にお乗り換えください。
    地下鉄などに乗っていると、よく出てくる単語満載の文です。방면は「方面」。고객 は「顧客」ですが、ここでは「お客様」の意味でとらえるといいでしょう。승차 は「乗車」、하차 は「下車」です。また、환승 は漢字で書くと「換乗」ですが、これは「乗り換え」を意味します。ここで紹介した5つの単語はすべて漢字語です。ハングルに隠れた漢字語はかなりありますので(一説には60~70%)、類推できるようになると、韓国語の理解度がぐんと上がりますよ。

この原稿を書きながら、次のソウル旅行では何をしようかな?と考えていたのですが、列車に乗って、ソウルから少し遠出をするのもいいかもしれませんね。

空港や地下鉄駅で見つけたハングル、次回もご紹介しますのでお楽しみに!


ハングルを知る・学ぶ・楽しむオススメ書籍

ハングルを読んで書けるようになりたい人に

『音と文字がつながる はじめてのハングルレッスン』

大人気の韓国語講師、イ・ダヒ先生がやさしく教えるので、ハングルが全く分からない人も大丈夫。かわいいイラストもダヒ先生のかきおろしです!

文字と発音、文法の基礎を身につけたい人に

『言いたい!をかなえる 韓国語レッスン【入門編】』

この本の執筆のために、著者がソウル取材旅行へ!その成果が、リアルで自然な韓国語スキットにギュッと詰まっています。ストーリーを楽しみながら学びましょう。

ハングルから1つずつ確実にステップアップしたい人に

『ゼロからはじめる 韓国語書き込みレッスン』

聞いて、書いて、声出ししながら「会話につながる韓国語」が学べると大好評。書き込みしやすいサイズ+4時間30分超の音声でしっかり学べますよ。

とにかく韓国語で話してみたい!という人に

『超初級から話せる 韓国語声出しレッスン』

1日に学ぶのは「短くて使える3文」だけ!だから、毎日勉強がはかどる♪ソウル旅行や友人との会話に使えそうなフレーズを、何度も声に出して自分のものにしていきましょう。

リズムに乗せて単語をどんどん覚えたい人に

『完全改訂版 キクタン韓国語』シリーズ(入門編/初級編/初中級編/中級編)

英語や中国語などでもおなじみの「キクタンシリーズ」。現在、韓国語の完全改訂版が好評発売中。「入門編」「初級編」「初中級編」「中級編」があるので、ご自分の韓国語レベルに合わせて、最適な一冊を選んでみてくださいね。


ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

「英語を学び、英語で学ぶ」学習情報誌『ENGLISH JOURNAL』が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!


boocoで読める!アルクの新刊、続々登場

語学アプリ「booco」なら、アルクのベストセラー書籍200タイトル以上が、学習し放題!

「キクタン」などアルクの人気書籍800冊以上が音声対応。「読む」に対応した書籍では、本文と音声をスマホで手軽に利用できるほか、一部の書籍では、学習定着をサポートするクイズ機能で日々の復習や力試しも可能です。さらに、Plusプランに加入すれば200冊以上の書籍が学習し放題に!

boocoの「読む」機能では、次のような使い方ができます。

① 学習したいページを見ながら音声を再生できる
② 文字サイズや画面の明るさを調整できる
③ 書籍内検索ができる
※ これらの機能には一部の書籍が対応しています。

▼「booco」の無料ダウンロードはこちらから

SERIES連載

2025 12
NEW BOOK
おすすめ新刊
究極の中国語リスニング Vol. 2
詳しく見る

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します