週末のひとときに、のんびり英語クイズに挑戦する「週末英単語」。略して「マッタン」。今回は、取れそうで取れない(?)「有給休暇」を取り上げます。
今年こそは有休を使い切ってやる
そうは言っても取りづらい有給休暇。毎年使いきれずに消滅していく・・・なんていう方が多いのではないでしょうか。今回取り上げるのはそんな「有給休暇」。英語でなんて言うかというと・・・
vacation day
paid vacation day
有給休暇
そのほか、
vacation time
と言ったり、
paid leave
と言ったりするそうです。vacation timeとpaid leaveは数えられないため、使うときに「s」を付けることはありません。
例文を見てみましょう。
My company gives me 14 paid vacation days a year.
I have 14 vacation days a year.
うちの会社は年14日の有給休暇がある。
I think I’ll take some vacation days next month.
来月、有給休暇を数日取ろうと思うんだ。
I have used all of my paid time off!
有給休暇を使い切っちゃった!
If only there were more vacation days!
有休がもっと欲しい!
産休や育休などは英語でなんて言う?
有給休暇の英語を見てきて、そうえば「出産休暇」や「育児休暇」ってなんて言うの?と気になりました。ネイティブスタッフに聞いてみたところ、
maternity leave(女性が取る)産休
paternity leave(男性が取る)産休
あら、男性も取るんですね。日本にもそういう制度、ありましたっけ?企業によって対応は異なるのかもしれませんね。
一方、育児休暇はというと、
parental leave 育児休暇
こちらは男性・女性とも英語は共通のようです。parentalはparentの形容詞形ですね。
いやあ、勉強になりました。では、良い週末を!
おすすめの本
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。