サブスクリプション(サブスク)ビジネスのIT英語50:ARR、LTV、Churnなどの意味と英語例文

サブスク(サブスクリプション)ビジネスの中核をなすキーワード、例えば「ARR」や「LTV」は、何を意味するのでしょうか。本記事では、サブスクリプション関連のIT英語とその用例を詳細に解説します。初心者から専門家まで、この記事でサブスク関連用語をマスターしましょう。

目次

A

API(application programming interface / アプリケーションプログラミングインターフェース)

システム間でデータをやり取りするためのインターフェース。

We are using an API to integrate our application with external services for enhanced functionality.
私たちは、APIを使ってアプリケーションを外部サービスと統合し、機能を強化しています。

ARPA(average revenue per account / 1アカウントあたりの平均売上額)

アカウントごとの平均収益で、売上額÷アカウント数の計算式で求められます。

Our ARPA has increased by 10 percent this quarter, indicating that our monetization strategies are proving effective.
今四半期、ARPAが10%増加しました。これは私たちの収益化戦略が効果を上げていることを示しています。

ARPPU(average revenue per paying user / 課金している1顧客あたりの平均売上額)

課金顧客ごとの平均収益で、売上額÷課金顧客数の計算式で求められます。

We need to focus on improving our ARPPU, so let’s consider introducing new premium features.
私たちはARPPUを向上させることに焦点を当てる必要があるので、新たなプレミアム機能を導入することを検討しましょう。

ARPU(average revenue per user / 1顧客あたりの平均売上額)

ユーザーごとの平均収益で、売上額÷顧客数の計算式で求められます。

Our ARPU has been increasing steadily over the last quarter, which shows that our recent marketing strategies are proving effective.
わが社のARPUは過去四半期にわたって着実に増加しており、これは最近のマーケティング戦略が効果的であることを示しています。

ARR(annual recurring revenue / 年間経常収益)

毎年発生する収益や売上のみを計上します。初期費用などの一度きりの費用は含まれません。月間定額の場合の計算式は「MRR×12」です。

Our ARR has surpassed our initial projections, which is a positive sign for our SaaS business.
ARRは当初の予測を上回っており、これはわが社のSaaSビジネスにとって良好な兆候です。

ACV(annual contract value / 年間契約金額)

1顧客が1年間に支払う総額を指します。定期的な費用と、初期費用・オプション料などの一度きりの費用を含みます。

Unfortunately, we noticed a decrease in our ACV, which might impact our overall revenue negatively.
残念ながら、私たちのACVが減少していることに気付きました。これは全体的な収益にネガティブな影響を与える可能性があります。

B

bitrate(ビットレート)

データの伝送速度。音楽や動画の品質に関係します。

By adjusting the bitrate, we can control the quality of the audio and video streams in our application.
ビットレートを調整することで、アプリケーション内の音声と映像のストリームの品質を制御することができます。

buffering(バッファリング)

ストリーミング再生の際に、データを一時的に蓄えてスムーズに再生するための処理

Too much buffering can cause delays in video streaming, so we need to optimize the network performance.
過度なバッファリングはビデオのストリーミングに遅延を引き起こす可能性があるため、ネットワークのパフォーマンスを最適化する必要があります。

C

cache(キャッシュ)

一度利用したデータへの高速なアクセスを可能にするために、一時的にデータを保存する機能。

Caching frequently used data can significantly improve the performance of our application.
頻繁に使用されるデータをキャッシュ化することで、アプリケーションのパフォーマンスを大幅に向上させることができます。
※ 例文のcacheは動詞。

cloud(クラウド)

インターネットを介して、リモートサーバー上のデータやアプリケーションを利用するサービス。

We are moving our data storage and processing to the cloud to increase scalability and flexibility.
スケーラビリティと柔軟性を向上させるために、データの保存と処理をクラウドに移行しています。

cross-sell(クロスセル)

顧客の契約中サービスに関連するサービスを紹介し、新たな購買へとつなげて顧客単価をアップさせる営業手法のこと。

Our sales team was able to increase the ARPA through effective cross-selling strategies.
私たちの営業チームは、効果的なクロスセル戦略を通じて、ARPA(アカウントごとの平均売上)を増加させることができた。
※ 例文のcross-sellingは形容詞。

credentials(クレデンシャル)

システムにアクセスするための認証情報(例:ユーザー名やパスワード)。

Please ensure you have the correct credentials before attempting to log into the system.
システムへのログインを試みる前に、正しいクレデンシャル(資格情報)を持っていることを確認してください。

CAC(customer acquisition cost / 顧客獲得費用)

1人当たりの顧客獲得にかかった営業、マーケティング活動の費用です。計算式は「顧客獲得のために費やした費用÷顧客数」です。

To reduce our CAC, we need to optimize our marketing strategies and focus on more targeted customer acquisition.
CACを削減するためには、私たちはマーケティング戦略を最適化し、よりターゲット指向の顧客獲得に注力する必要があります。

churn rate(解約率 / チャーンレート)

全ての顧客の中で、解約した顧客の割合のこと。サブスクリプションサービスにおいて非常に重要な指標。チャーンレートは、顧客数ベースと収益ベースの2種類があります。

Our churn rate decreased by 2 percent this quarter, indicating improved customer satisfaction.
今四半期、われわれのチャーンレートは2%減少し、顧客満足度が改善したことを示しています。

customer churn rate(顧客ベースの解約率 / カスタマーチャーンレート)

客数全体に対し、一定の期間に有料会員の契約を解約した顧客の割合。

We saw a decrease in our customer churn rate after implementing the new customer service protocol.
新しいカスタマーサービスのプロトコルを実施した後、カスタマーチャーンレートが減少しました。

customer success(カスタマーサクセス)

直訳すると「顧客の成功」を意味し、顧客の成功体験と自社の収益を実現するために、顧客に対して能動的に働きかけ、サービスの提案などを行うこと。これは、サブスクリプションサービスが従来の「買い取り方式」とは異なり、継続利用してもらうことで顧客満足度が高まるビジネスモデルであるため、重要なアプローチ方法とされています。

Our company’s growth is greatly attributed to our strong emphasis on customer success.
わが社の成長は、カスタマーサクセスに強く重点を置いていることが大きく寄与しています。

D

database(データベース)

関連するデータの集まりを整理して保存するシステム。

The performance of our application greatly depends on the efficiency of the database design.
私たちのアプリケーションの性能は、データベース設計の効率性に大きく依存しています。

deploy(デプロイ)

ソフトウェアを本番環境に配布・実装する行為。

We plan to deploy the new software update across all branches by the end of this month.
今月末までに全ての支店に新しいソフトウェアのアップデートをデプロイする予定です。

download(ダウンロード)

コンテンツをインターネット上から自分のデバイスに保存する行為。

Please download the latest version of the application from the official website.
公式ウェブサイトから最新版のアプリケーションをダウンロードしてください。

downsell(ダウンセル)

顧客が現在契約しているサービスより低価格、グレードの低いサービスを提案し、機会損失を防ぎ、継続的な利益へつなげる営業手法。

The company offered a downsell option to the customer who was considering cancelling their premium subscription.
プレミアムサブスクリプションのキャンセルを考えていた顧客に、会社はダウンセルオプションを提供しました。

E

encode(エンコード)

データを特定の形式に変換する処理。ストリーミングでは、映像や音声データを効率よく送信するために使用される。

The video streaming service uses advanced encoding techniques to optimize the quality and streaming efficiency of their content.
そのビデオストリーミングサービスは、コンテンツの品質とストリーミングの効率を最適化するために、高度なエンコーディング技術を使用しています。
※ encodingは形容詞。

endpoint(エンドポイント)

APIでデータにアクセスするためのURLやURI。

Our API has different endpoints for accessing user information and managing user accounts.
当社のAPIには、ユーザー情報にアクセスするためのエンドポイントと、ユーザーアカウントを管理するためのエンドポイントがあります。

F

freemium(フリーミアム)

「Free(無料)」と「Premium(有料)」を組み合わせた造語。基本的なサービスは無料で提供し、追加機能やコンテンツには料金がかかるビジネスモデル。

The music streaming app offers a freemium version with limited features and ads, and a premium subscription for an ad-free experience and additional benefits.
その音楽ストリーミングアプリは、機能が制限されていて広告が表示されるフリーミアムバージョンと、広告なしのエクスペリエンスや追加の特典があるプレミアムサブスクリプションを提供しています。

G

GEI(growth efficiency index / 成長効率性指標)

営業やマーケティングコストを抑えてマイナス幅を小さくすると、収益がどのくらい増加するかの指標。

Our focus is to improve the GEI by optimizing our sales and marketing efforts for faster growth and profitability.
私たちの焦点は、成長と収益性を迅速に向上させるために、販売とマーケティングの取り組みを最適化することでGEIを改善することです。

I

integration(インテグレーション)

異なるシステムやサービスを連携させて機能するようにすること。

We need to ensure seamless integration between our CRM system and the new email marketing platform for efficient customer data management.
効率的な顧客データ管理のため、CRMシステムと新しいメールマーケティングプラットフォームの間で、シームレスなインテグレーション(統合)を確保する必要があります。

L

LTV(lifetime value / 顧客生涯価値)

1人の顧客の取引開始から終了までに、企業が得られる収益の総額を算出したもの。計算式は、おおよそ「購買単価×購買頻度×契約継続期間」。

We calculate the LTV of our customers to determine the profitability of our marketing campaigns.
マーケティングキャンペーンの収益性を判断するために、顧客のLTVを計算しています。

LTV-CAC Ratio(LTV/CAC比率)

「LTVがCACの3倍」を超えると、事業が順調に成長していると考えられている。計算式は「LTV÷CAC」。

We aim to maintain an LTV-CAC ratio of at least 3 to ensure the long-term profitability of our customer acquisition efforts.
顧客獲得の取り組みの長期的な収益性を確保するために、LTV/CAC比率を3以上に保つことを目指しています。

M

machine learning(機械学習)

データから自動的に学習し、パターンを識別する手法のこと。大量のデータを解析し、予測や意思決定に活用されます。

We use machine learning algorithms to analyze user behavior and provide personalized recommendations for our subscribers.
ユーザーの行動を分析し、購読者に対してパーソナライズされた推薦を提供するために、機械学習アルゴリズムを使用しています。

microservices(マイクロサービス )

アプリケーションを小さなサービスの集合として構築するアーキテクチャ。

Our application is built using microservices, allowing us to easily update specific components without affecting the entire system.
当社のアプリケーションはマイクロサービスを使用して構築されており、全体のシステムに影響を与えることなく、特定のコンポーネントを簡単に更新することができます。

monolithic(モノリシック)

アプリケーション設計の際、部分的に分割せず全て同一のモジュールとして構築するアーキテクチャ。

Our application was initially developed using a monolithic architecture, but we are now migrating to a microservices-based approach for improved scalability and agility.
当初、私たちのアプリケーションはモノリシックなアーキテクチャを使用して開発されましたが、スケーラビリティとアジリティの向上のために、現在はマイクロサービスベースのアプローチに移行しています。

MRR(monthly recurring revenue / 月間経常収益)

毎月発生する収益や売上のみを計上したもの。初期費用などの一度きりの費用は含まない。年間定額の場合の計算式は「ARR÷12」。

Our MRR has been steadily increasing over the past few months, indicating strong growth in our subscription business.
過去数カ月間、私たちのMRRは着実に増加しており、サブスクリプションビジネスの力強い成長を示しています。

N

negative churn rate (ネガティブチャーンレート)

クロスセルやアップセルなどによる収益の増加が、解約による収益の低下を上回った場合のこと。マイナスのチャーンレートともいい、サービスを成長させるために重要な要素。

With successful upselling efforts, our negative churn rate boosts revenue growth from existing customers.
成功したアップセル施策により、ネガティブなチャーンレートが既存顧客からの収益成長を促進しています。

NRR(net revenue retention / 売上継続率)

既存顧客の売上を前年比で維持できているか計る指標。繰り返し発生する収益を維持しながらどのくらいビジネスが拡大しているのかが分かります。

Our NRR of 110 percent demonstrates the additional revenue generated from existing customers through upselling and cross-selling.
当社の売上継続率が110%を示し、アップセルやクロスセルによって既存顧客からの追加収益が生み出されています。

O

on-demand(オンデマンド)

ユーザーの要求に応じてコンテンツを提供する方式。

Our platform offers on-demand access to a wide range of digital content and services.
当社のプラットフォームは、幅広いデジタルコンテンツやサービスへのオンデマンドアクセスを提供しています。

P

package(パッケージ)

複数のコンテンツやサービスをまとめて提供するプラン。

Our subscription package includes a variety of services and content at a bundled price.
当社のサブスクリプション・パッケージには、さまざまなサービスやコンテンツがセット価格で含まれています。

playlist(プレイリスト)

音楽や動画などを一覧にしてまとめたもの。ユーザーが好みのコンテンツを簡単に見つけることができる。

We curate theme-based playlists and deliver them monthly, tailored to the preferences of our subscribers.
私たちはテーマに基づいたプレイリストをキュレーションし、購読者の好みに合わせて毎月配信しています。

podcast(ポッドキャスト)

インターネットを通じて配信される、主に音声のシリーズコンテンツ。

We release a new episode of our podcast every week, covering a wide range of topics and featuring industry experts.
私たちは業界の専門家をゲストに迎え、幅広いトピックをカバーしたポッドキャストの新エピソードを毎週リリースしています。

R

responsive design(レスポンシブデザイン)

ウェブサイトがさまざまなデバイスで適切に表示されるように設計するデザイン手法。

By incorporating responsive design, we ensure that our web content is easily accessible and visually appealing on desktops, tablets, and mobile devices.
レスポンシブデザインを取り入れてることで、私たちのウェブコンテンツはデスクトップ、タブレット、モバイルデバイスから簡単にアクセスでき、視覚的にも魅力的なものになります。

rate limiting(レートリミット)

サービスへのアクセス頻度を制限することで、サービスの過負荷を防ぐ手法。

We’ve set up rate limiting on our server to maintain the stability and performance of our application, especially during peak traffic periods.
私たちは、特にトラフィックのピーク時にアプリケーションの安定性とパフォーマンスを維持するため、サーバーにレートリミットを設定しました。

revenue churn rate(レベニューチャーンレート)

チャーンレート(解約率)のうち、収益ベースで算出するチャーンレートのこと。本来得られた収益をどれぐらい損失したのかを把握するために用いられます。

Our team is closely monitoring the revenue churn rate to identify areas of improvement and implement retention strategies.
私たちのチームは、レベニューチャーンレートを注意深く監視し、改善の余地がある箇所を特定し、顧客維持の戦略を実施しています。

S

SaaS(Software as a Service / サービスとしてのソフトウェア)

クラウド上で提供されるソフトウェアのことを指します。利用者側にソフトウェアを導入するのではなく、提供者側で稼働しているソフトウェアをネットワーク経由で利用者が利用するサービスです。

We’ve decided to transition our software to a SaaS model for increased flexibility and seamless updates.
柔軟性の向上とシームレスなアップデートのために、ソフトウェアをSaaSモデルに移行することにしました。

検索結果に現れるウェブページの掲載順位を決めるための計算手順。

We need to optimize our search algorithm to improve the user experience on our website.
私たちは、ウェブサイト上でのユーザー体験を向上させるために、検索アルゴリズムを最適化する必要があります。

steaming(ストリーミング)

インターネットを通じて、音楽や映像などのコンテンツをリアルタイムで再生する技術。

We’re optimizing our streaming service to deliver high-quality content seamlessly across various devices.
さまざまなデバイスでシームレスに高品質なコンテンツを提供するため、ストリーミングサービスを最適化しています。

subscriptions(サブスクリプション)

定期的に料金を支払うことで、サービスやコンテンツにアクセスする方式。

We offer subscriptions that provide access to our premium content and exclusive features for a recurring fee.
私たちは、定期的な料金で私たちのプレミアムコンテンツや専用機能へのアクセスを提供するサブスクリプションを提供しています。

serverless(サーバーレス)

サーバーの管理をせずに、クラウド上でアプリケーションを動かすアーキテクチャ。

We’re leveraging a serverless architecture to focus on application development without the need for server management.
私たちはサーバーレスアーキテクチャを活用して、サーバーの管理をせずにアプリケーション開発に集中しています。

sharing(シェアリング/共有)

自分のコンテンツやプレイリストを他のユーザーと共有すること。

Users can easily engage in content sharing by seamlessly distributing their own playlists and favorite media with others.
ユーザーは自分のプレイリストやお気に入りのメディアを、他の人とシームレスに共有することができます。

T

third-party(サードパーティー)

直接的に製品やサービスを提供する企業または組織自体を指すファーストパーティー(first-party)、ファーストパーティーとの特定の取引関係や提携関係を持つ企業や組織を指すセカンドパーティー(second-party)以外の、外部の企業やサービス。

Our platform enables smooth integration with third-party services, enhancing its capabilities and user experience.
当社のプラットフォームはサードパーティーのサービスとスムーズに統合し、機能とユーザーエクスペリエンスを向上させます。

U

upsell(アップセル)

現在顧客が契約しているサービスより高額のサービスにアップグレードすることで、顧客単価をアップさせる営業手法のこと。

We actively employ upsell techniques to offer customers higher-tier subscription plans with added features and benefits.
私たちは積極的にアップセルの手法を活用し、追加の機能や特典を備えた上位のサブスクリプションプランを顧客に提供しています。

upload(アップロード)

自分のデバイスからインターネット上にデータを送信する行為

Users can effortlessly upload their files and media to our platform, ensuring convenient sharing and access across different devices.
ユーザーは簡単にファイルやメディアを当社のプラットフォームにアップロードでき、さまざまなデバイスでの共有やアクセスが便利に行えます。

W

webhook(ウェブフック)

システムが特定のイベントに反応して外部のサービスに通知する仕組み。

Our system utilizes webhooks to send real-time notifications to external services when specific events occur.
当社のシステムは、特定のイベントが発生した際に外部サービスにリアルタイムな通知を送るために、ウェブフックを活用しています。

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

「英語を学び、英語で学ぶ」学習情報誌『ENGLISH JOURNAL』が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

英文校正:Peter Branscombe

トップ写真:Souvik Banerjee from Unsplash 本文写真:Marques Thomas, Marques Kaspbrak from Unsplash

ChatGPT翻訳術 新AI時代の超英語スキルブック

AI翻訳研究の第一人者が教える! ChatGPTの翻訳活用術!

ChatGPTなどの生成AIの登場によって、ChatGPT語を使ったコミュニケーションに、新たな時代の扉が開きました。本書では、AIによる翻訳技術を上手く使いこなし、外国語の壁を乗り越える「これからの時代に求められる」英語スキルを身につけられます。英語のメール、プレゼン、広告、レポート、etc...、あらゆる英語の発信に対応するためのノウハウが満載です。

本書の特徴
まず、AIを上手く操るために言語をどのように捉えればよいのかを理解し、ChatGPTへの指示(プロンプト)をどう書いていくのか、という活用方法を深めていきます。

技術の進化に左右されない核心的な言語スキルが身につく一方、今日からすぐに使える便利なテクニックも満載です。

本書の構成
Chapter 1 AI翻訳の進化の核心を掴む
Chapter 2 AI翻訳を駆使する「言語力」を身につける
Chapter 3 ChatGPTで翻訳する
Chapter 4 実践で学ぶChatGPT翻訳術
Chapter 5 AIと英語学習の未来予測

購入特典:プロンプトテンプレート集
本書掲載のプロンプト(ChatGPTへの指示)のテンプレートを集めたウェブサイトを用意しました。本書の内容を、今日からすぐに実践に移すことができます。

SERIES連載

2024 11
NEW BOOK
おすすめ新刊
はじめて受ける VERSANT Speaking and Listening 全パート完全攻略
詳しく見る