英検1級レベルの英単語クイズに挑戦しましょう!「販売ノルマ」は英語でなんて言うのでしょうか?その他、「要点」「依存」「理論的根拠」を英語で言えますか?
英単語クイズ
日本語訳を参考にして、空所に入る英単語を考えましょう。
Q. 1
彼は販売ノルマを果たしてボーナスをもらった。
He met his sales ( ) and got a bonus.
Q. 2
彼女が言ったことの要点を教えてくれますか?
Can you give me the ( ) of what she said?
Q. 3
その大虐殺は人類史の中で最悪の残虐行為の1つだった。
The massacre was one of the worst ( ) in human history.
Q. 4
農村部では医師が不足し ている。
There is a ( ) of doctors in the rural areas.
Q. 5
私たちは化石燃料への依存を減らす必要がある。
We need to reduce our ( ) on fossil fuels.
Q. 6
政府の経済政策の理論的根拠には疑問の余地がある
The ( ) of the government’s economic policy is questionable.
Q. 7
ロシアは1900年代初頭に政治的大変動を経験した。
Russia underwent political ( ) during the early 1900s.
Q. 8
親切な外見の裏側では、彼は利己的だ。
Behind his benevolent ( ), he is self-centered.
クイズの答え
答え合わせをして、太字の単語を覚えましょう!
Q. 1
彼は販売ノルマを果たしてボーナスをもらった。
He met his sales ( quota ) and got a bonus.
- quota:〈名詞〉(生産などの)ノルマ、割当量(≒allocation, allotment, assignment)
- 【フレーズ】fill [meet] a quota(ノルマを果たす)/an immigration quota(移民割当数)
Q. 2
彼女が言ったことの要点を教えてくれますか?
Can you give me the ( gist ) of what she said?
- gist:〈名詞〉(the ~)(話などの)要点、主旨、要旨(of ~)(≒essence, substance)
- 【フレーズ】the gist of the report(その報告書の要点)/get the gist of 〜(~の要点をつかむ)
Q. 3
その大虐殺は人類史の中で最悪の残虐行為の1つだった。
The massacre was one of the worst ( atrocities ) in human history.
- atrocity:〈名詞〉(通例~ies)(戦時中などの)残虐行為(≒abomination, cruelty, enormity)
〔〈形容詞〉atrocious:残虐[残忍]な〕- 【フレーズ】commit atrocities against 〜(~に対して残虐行為を行う)/wartime atrocities(戦時中の残虐行為)
Q. 4
農村部では医師が不足し ている。
There is a ( dearth ) of doctors in the rural areas.
- dearth:〈名詞〉(~の)不足、欠乏(of ~)(≒lack, shortage, scarcity, shortfall, want, deficiency)
- 【フレーズ】a dearth of information [evidence](情報[証拠]不足)
Q. 5
私たちは化石燃料への依存を減らす必要がある。
We need to reduce our ( reliance ) on fossil fuels.
- reliance:〈名詞〉(~への)依存、信頼(on ~)(≒dependence)
〔〈動詞〉rely:(rely onで)①~に頼る ②~を当てにする/〈形容詞〉reliable:信頼できる、頼りになる/〈名詞〉reliability:信頼性[度]〕- 【フレーズ】reliance on parents(親への依存)/place reliance on 〜(~に信頼を置く)
Q. 6
政府の経済政策の理論的根拠には疑問の余地がある
The ( rationale ) of the government’s economic policy is questionable.
- rationale:〈名詞〉(~の)理論的根拠、根本的理由(for [behind, of] ~)(≒reason)
〔〈形容詞〉rational:①合理的な ②理性的な、理性のある〕- 【フレーズ】the rationale for the Iraq war(イラク戦争の理論的根拠)
Q. 7
ロシアは1900年代初頭に政治的大変動を経験した。
Russia underwent political ( upheaval ) during the early 1900s.
- upheaval:〈名詞〉(社会状態などの)大変動、激動、激変(≒turbulence, disruption, disorder, turmoil, commotion)
- 【フレーズ】social upheaval(社会的大変動)
Q. 8
親切な外見の裏側では、彼は利己的だ。
Behind his benevolent ( facade ), he is self-centered.
- facade:〈名詞〉①外見、見せかけ(≒appearance, pretense) ②(建物の)正面(≒front, face)
- 【フレーズ】a facade of indifference(無関心のふり)/the cathedral’s facade(その大聖堂の正面)
これらのクイズは『改訂版 キクタン英検1級』を基に作成しました。
こちらもおすすめ!英検対策・学習記事
- 作成:2022年6月6日、更新:2024年8月17日
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!