ヒントは「hole、awful、mouths」。私は何でしょう?【Mystery Speakers~音声を聞いて当てよう】

月刊『ENGLISH JOURNAL』の人気コーナー「Mystery Speakers」。過去に掲載した問題を聞いてGuess what‘s talking!(何が話しているか当てましょう!)。訳や音声、正解などもこちらからご確認ください。

トークを聞く

音声を聞いてみましょう。

問題を聞く

Q1~3に答えましょう。「何」がしているか分かりますか?

Q1 Where is the speaker?

a) On a chair
b) Under a tree
c) In a classroom
d) In someone’s mouth

Q2 What is the speaker doing?

a) Making a hole
b) Writing a speech
c) Hiding from someone
d) Watching a bird

Q3 Who is speaking?

スクリプトを読む

問題のスクリプトを見ながら、音声を聞いてみましょう。

「A Nice, Healthy ➊Whine」

Oh my gosh, people can be so rude, right? Like, I'm just doing my job like everyone else, you know? And I mean, OK, sure, most people at least try to hide it, but I can totally see that ➋look in their eyes when my owner reaches for me. It's like, “Ugh, ➌not her again!” Then they sit there with their hands ➍clawing at the arms of the chair. I mean, seriously. I'm only making a little, tiny hole in them. You'd think they were dying or something.

➎Not to mention the awful things they say about my voice. I mean they ➏compare me to everything from whining mosquitoes to ➐fingernails on a ➑chalkboard! How would they like it if I compared their voice to those things? I mean, I'm sorry I don't sound like a pretty little ... like ... ➒robin or something. But the worst part is that I'm doing this all for them, right?

I mean, like, literally for the good of their health! And my owner is going to fill those holes again anyway. So what's the problem? I'm sorry, what? You know, you really shouldn't ➓mumble. Oh! And that's the other thing. So many people just mumble? ... when I'm trying to talk to them. I mean, do they think it's easy for me to work inside their wet, ⓫goopy mouths? The least they could do is ⓬make an effort! There I am, using my tiny spinning tip to clear away all that ⓭disgusting ⓮rotten enamel, and they can't even, like, talk to me?

Well, ah, now, that's better. See? That rotten part is all cleared out and ready for a ⓯filling. You know? It has been so great talking to you!

語注を確認する

➊ whine ウィーンというかん高いうなり音 ★上から6行目のwhineは動詞で「ウィーン/プーンという音をたてる」の意。
➋ look in one's eyes 目つき
➌ not ~ again また~か、~はもうやめてくれ
➍ claw at ~ ~に爪を立てる
➎ not to mention ~ ~は言うまでもなく、~はもちろん
➏ compare A to B AをBに例える
➐ ngernail 指の爪
➑ chalkboard 黒板
➒ robin コマドリ
➓ mumble モゴモゴ言う
⓫ goopy ねばねばした
⓬ make an effort 努力する
⓭ disgusting とても不快な
⓮ rotten 腐った
⓯ lling 詰め物

訳を確認する

訳を確認し、もう一度音声を聞いてみましょう。

「健康にいい、すてきなうなり音」

まったく、本当に失礼な人っているわよねえ?だって、私はみんなと同じように自分の仕事をしているだけでしょう?だから、ええ、確かに、たいていの人は少なくともそれを隠そうとはしているけどね、でもご主人さまが私に手を伸ばすときのあの目つきではっきりとわかるわ。「あぁ、もうやめてくれ!」って感じなの。しかも座っている椅子の肘掛けを両手で爪を立ててつかんでいるんだから。冗談抜きでよ。私は小さな、とっても小さな穴を開けているだけなのに。まるで死にそうな騒ぎよ。

もちろん私の声についても、ひどいことを言われるわ。というのも、蚊のプーンという音から黒板を爪で引っかく音まで、あらゆるものに例えるのよ!あの人たちの声を私があんなものの音に例えたら、どう思うかしらね?もちろん、申し訳ないとは思うのよ、私の声がかわいい小さな・・・そうね・・・コマドリなんかみたいじゃなくてね。だけどいちばんひどいのは、そもそも私がしていることはすべてみんなのためでしょ?とにかく、文字どおりみんなの健康のためなのよ!それに私のご主人さまがその穴をどうせまた埋めるんだし。だから、いったい何が問題なのかしら?

ごめんなさい、なんですって?ねえ、本当にモゴモゴ言わないでよ。ああ!それもあるのよね。モゴモゴとしか言わない人がなんて多いのかしら?・・・私が話し掛けようとするときによ。つまり、あの人たちの濡れた、ねばねばした口の中で働くのが簡単だとでも思ってるの?少なくとも努力することぐらいできるでしょう!私はそこで、回転する小さな先端を使って、あのとっても不快な腐ったエナメル質をすべて取り除いているのに、あの人たちときたら私に口も利けないの?

まあ、これでよくなったわ。ほら、腐った部分が全部なくなって、これで詰め物を入れられるわね。ところで、あなたとおしゃべりできて楽しかったわ!

問題・訳と正解

Q1 Where is the speaker?

(話し手はどこにいますか?)

a) On a chair(椅子の上)
b) Under a tree(木の下)
c) In a classroom(教室の中)
d) In someone’s mouth(人の口の中) → 正解

Q2 What is the speaker doing?

(話し手は何をしていますか?)

a) Making a hole(穴を開けている)→ 正解
b) Writing a speech(スピーチを書いている)
c) Hiding from someone(人から隠れている)
d) Watching a bird(鳥を見ている)

Q3. Who is speaking?

(話しているのは、誰でしょう?)

A dentist’s/dental drill(歯医者の/歯科用ドリル)

ENGLISH JOURNAL 編集部
ENGLISH JOURNAL 編集部

テキスト:Owen Shaefer
ナレーション:Katie Adler
訳:片桐恵里

画像:Arek Socha from PixabayJonathan J. CastellonOzkan Guner from Unsplash

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録