疲れた仕事終わりの一杯は、どんなときでも最高!枝豆、冷奴(ひややっこ)、焼き鳥、柿ピーなど、ビールに合うおつまみも必須ですね。というわけで、「~に合う」って英語でなんて言えばいいのか見てみましょう!
「~に合う」って英語でなんて言う?
皆さんにとって、ビールに合うおつまみって何ですか?あるいは、ほかほか白いごはんに合うおかずは?英語で「~に合う」と言いたい場合、「fit」を使えばいいのでしょうか・・・いいえ、こう言います。
This goes so well with beer!
これ、ビールにすごく合う!
ところで「おつまみ」は英語で appetizer。「アペタイザー」とカタカナで使うこともありますね。ちなみに飲み屋で出される「お通し」もappetizer。どちらも「食欲をそそる」(appetize)もので、メインディッシュの前に出されます。
では、go well with ~(~に合う)を使うフレーズを押さえておきましょう。
This dish goes very well with red wine.
この料理は赤ワインにとてもよく合います。
(ビールに合いそうな食べ物を見つけたときに)
This would go great with some beer!
これはビールのお供に最高だと思う!
I hope things are going well with you!
万事うまくいくことを願っています!
では皆さんも、至福の一杯をゆっくりお楽しみください!
おすすめの本
- 作成:2019年7月21日、更新:2024年9月1日
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。