bun in the ovenってどういう意味? 妊娠・出産にまつわる表現

英語のニュースを読むのは好きだけど、読んだだけで終わってしまう。本当は、英語ニュースで知ったことについて、英語でいろいろ話してみたい! そんな皆さんのために、英語のニュース記事を読み、その話題について英語で話すための表現やコツが学べる連載がスタートします。第3回となる今回は、「赤ちゃんの名づけ」に関する記事と、赤ちゃんが生まれる人との会話で使える表現をご紹介しましょう。

あなたの名前にはどのような意味がありますか? そして、それをどのように英語で説明しますか? 日本語には漢字があるので、その意味を説明することで、名前に込められた思いを伝えることができます。2022年に生まれた赤ちゃんにつけられた名前には、どのような特徴があるのでしょうか。

今回は、DMM英会話「中級レベル」の記事を読み、妊娠・出産や子どもの名づけに関連する表現と、その会話の中での使い方を見ていきましょう!

英語ニュース

Survey Finds Japan's Top Baby Names for 2022

A company has released its rankings of Japan's top baby names in 2022, based on the results of a survey.

The survey was done by Tamahiyo, a brand focused on babies and new mothers, owned by Benesse Holdings. The company has released its baby name rankings every year since 2005.

The results for 2022 were based on the names of nearly 300,000 babies born to Tamahiyo customers between January and September.

"Ao" — also read as "Aoi" — was the most popular name for boys, up from seventh place in 2021. The kanji character for this name means "blue" or "green," and is often used to refer to the sky or the sea.

Two kanji characters that mean "sun" and "hollyhock," a type of flower, made up the most popular name for girls. Together, the characters are often read as "Himari" or "Hinata," and the name has been in first place for seven years.

Rioko Kurihara, who studies the meanings of names, told the company that a lot of parents in 2022 chose names associated with nature and peace. This may have been because of the impact of the COVID-19 pandemic and the uncertainty it brought.

Names that included the kanji character for "tiger" were also higher up in the rankings because 2022 was the Year of the Tiger, The Japan Times reported.
Here are more of Japan's top names for 2022:

(元記事と日本語訳はこちら!⇒ DMM英会話 Daily News

会話に役立つ表現

日本語と同じように、英語にも妊娠・出産に関連する表現がたくさんあります。ここでは、もうすぐお母さんになる女性と話すときに使える表現をご紹介します。

bun in the oven

bun in the oven は、女性が妊娠していることを表す表現です。オーブン(子宮)の中にお饅頭(赤ちゃん)が入っているようなイメージを表していますね。ただし、かなりくだけた表現なので、親しい間柄だけで使うようにしたほうがいいでしょう。

Did you hear that Kaley Cuoco has a bun in the oven?
(ケイリー・クオコが妊娠してるって聞いた?)

trimester

40週の妊娠期間を3等分したときに、それぞれの約3カ月間をtrimesterと呼びます。最初の3カ月(妊娠初期)が the first trimester、次の3カ月(妊娠中期)がthe second trimester、臨月までの最後の3カ月(妊娠後期)がthe third/last trimesterとなります。

My wife had terrible morning sickness when she was in the 1st trimester.
(妻は妊娠して最初の3カ月間はつわりがひどかったんだ)

scan

妊娠中は、赤ちゃんが健康で正しく成長しているかどうかを確認することが大切です。そのためにscan(検査)が行われます。超音波診断装置による検査は、通常、妊娠中のさまざまな時期に実施されます。

We've got our 20-week scan tomorrow — I can't wait to know if I'm having a boy or a girl.
(明日、20週の検査があるの。赤ちゃんが男の子か女の子か、早く知りたいわ)

due date

赤ちゃんが生まれる予定日のことをdue dateと言います。

Sarah's due date is February 22nd.
(サラの出産予定日は2月22日だよ)

baby shower

Baby showerは、妊婦さんのために開かれるパーティーです。妊婦と生まれてくる赤ちゃんのために浴びせるようにプレゼントを用意するのでこのように呼ばれています。最近は日本でも聞かれるようになりましたね。多くの場合、the last trimester(第3期)に行われます。

I still need to buy a gift for Amy's baby shower this weekend.
(週末のエイミーのベビーシャワーのプレゼントをこれから買わなくちゃ)

会話例

今回学習した表現が、実際の会話の中でどのように使えるのかを見てみましょう。もしお友達に赤ちゃんができたら、ぜひ声をかけてみてくださいね。

Rebecca: Hey Emma, I hear you and Billy have a bun in the oven! Congratulations!
Emma: Thanks! We're so excited, although Billy is a little nervous.
Rebecca: I can imagine! If you don't mind me asking, how far along are you now?
Emma: Well, we just had our 12-week scan, so I'm now entering my second trimester!
Rebecca: That's amazing. So when would your due date be then?
Emma: December 15, which is actually Billy's birthday too!
Rebecca: Wow! What a crazy coincidence! And have you given any thought to baby names yet?
Emma: We have a few in mind, but we're still in the process of deciding. Oh, and by the way, I'll be having a baby shower in October. You should come along!

レベッカ: ねえ、エマ、あなたとビリーに赤ちゃんができたんですってね。おめでとう!
エマ: ありがとう! とてもワクワクしているの。ビリーはちょっと緊張しているけれど。
レベッカ: 想像できるね! もし聞いてよければ、今何カ月くらい?
エマ: そうね、ちょうど12週の検査をしたところだから第2期に入ったところね!
レベッカ: すごいね。それじゃあ予定日はいつなの?
エマ: 12月15日、ちょうどビリーの誕生日なの!
レベッカ: わあ! すごい偶然ね! それで、赤ちゃんの名前はもう考えているの?
エマ: いくつか考えてはいるんだけど、まだ決めていないの。 あ、ところで、10月にベビーシャワーをする予定なの。ぜひ来てね!

友だちから「赤ちゃんができた」と報告を受けたら、Congratulations!(おめでとう!)と祝福するだけでなく、こうしていろいろ会話を広げてみてはいかがでしょうか。

本連載では、数カ月にわたりDMM英会話の人気教材 Daily Newsの記事をご紹介していきます。こうした学習を楽しいと思っていただけたら、書籍『DMM英会話 Daily Newsで身につける 英語ニュースを読める!語れる!技術』もぜひ手に取ってみてください。そして、DMM英会話のDaily Newsでは、毎日記事を更新中です!

DMM英会話の本

【1000時間ヒアリングマラソン】 ネイティブの生音声を聞き取る実践トレーニング!

大人気通信講座が、アプリで復活!

1982年に通信講座が開講されて以来、約120万人が利用したヒアリングマラソン。
「外国人と自由に話せるようになりたい」「仕事で困ることなく英語を使いたい」「資格を取って留学したい」など、これまで受講生のさまざまな夢を支えてきました。

アプリ版「1000時間ヒアリングマラソン」は、アウトプット練習や学習時間の計測などの機能を盛り込み、よりパワーアップして復活しました。

「本物の英語力」を目指す人に贈る、最強のリスニング練習

・学校では習わない生きた英語

実際にネイティブスピーカーと話すときや海外映画を見るとき、教科書の英語と「生の英語」のギャップに驚いた経験はありませんか? 1000時間ヒアリングマラソンには、オリジナルドラマやラジオ番組、各国の英語話者のリアルな会話など、学校では触れる機会の少ない本場の英語を届けるコーナーが多数用意されています。

・こだわりの学習トレーニング

音声を聞いてすぐにスクリプトを確認する、一般的なリスニング教材とは異なり、英文や日本語訳をあえて後半で確認する構成にすることで、英語を文字ではなく音から理解できるようにしています。英文の書き取りやシャドーイングなど、各トレーニングを一つずつこなすことで、最初は聞き取りが難しかった英文も深く理解できるようになります。

・あらゆる角度から耳を鍛える豊富なコンテンツ

なぜ英語が聞き取れないのか? には理由があります。全15種類のシリーズは、文法や音の規則、ニュース英語など、それぞれ異なるテーマでリスニング力強化にアプローチしており、自分の弱点を知るきっかけになります。月に一度、TOEIC 形式のリスニング問題を解いたり、書き取りのコンテストに参加したりすることもできるため、成長を定期的に確認することも可能です。

1000時間ヒアリングマラソンは、現在7日間の無料トライアルを実施中です。さあ、あなたも一緒にランナーになりませんか?

SERIES連載

2025 06
NEW BOOK
おすすめ新刊
仕事で伝えることになったら読む本
詳しく見る

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します