「好きでたまらない」って英語でなんて言う?

f:id:miraclenachan:20200824141757j:plain

写真を描写したりそこから連想できたりする、ちょっと笑えて考えさせられる英文でフレーズを学びましょう。同時通訳者の横山カズ先生が解説する、1カ月、毎日更新の記事です。英文を音読するだけでも、スピーキング力が上がりますよ!第4回のお題は「アザラシ」の写真です。

好きでたまらない・・・

f:id:miraclenachan:20200902115750j:plain

画像:さいこっこさん写真AC

All she really has to do is just lie there. I mean, she’s a beautiful and round butterball ... That’s all she has to be.

もうそこにいてくれるだけで十分幸せだよ・・・!っていうか、彼女は美しく真ん丸のかわいい子。もうそれだけで胸いっぱいだよ。

All she really has to do is lie there.の直訳は、「彼女がそこに寝そべっていてくれるだけいいんだ」となります。好きでたまらない気持ちを、loveやbe into、adorableという言葉を使わずに、柔らかく表現してみました。

butterballは、丸々としたかわいらしい赤ちゃんや動物のことを言います。

ほかの場面でも使ってみよう

All+主語+have/need to do is(ただそれだけでいい)

Whatever you’ve been through, you’re beautiful. Maybe that’s all you have to be.

あなたにはきっといろいろなことがあったのでしょうね。でもあなたは美しい存在です。 そう、それだけで素晴らしい。

All you need to do is Google it, and you’re sure to come up with a list of a hundred examples. Arguing on Twitter is just pointless.

ググるだけで100個の例がリストになって出てくるよ。Twitter上で議論するとか無意味(時間の無駄)だから。

Twitterでああでもない、こうでもないと何かについて議論したり説明を受けたりするよりも、さっさと一人でネット検索した方が正しい答えはすぐ手に入ることってありますよね。

2週間無料でお試しできる!プレミアムメンバーシップ

プレミアムメンバーシップ2週間無料

月額980円(税抜)のプレミアムメンバーシップに会員登録をしていただくと、「PREMIUM」エリアに公開されるすべての有料記事へアクセスができます。 ほかにもアルクの電子書籍の購読、イベント優待など、学習のモチベーションを継続させるためのさまざまコンテンツをご用意していく予定です。 まずはぜひ、2週間無料でお試しください。

横山カズ

文:横山カズ @KAZ_TheNatural

関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒。同時通訳者。翻訳家。武蔵野学院大学元実務家教員。 三重海星中・高等学校 英語科特別顧問。学びエイド、リクルート・スタディサプリENGLISH講師。英語を日本国内で独学し、多分野で同時通訳者として活躍中。楽天では英語社内公用語化に貢献する。英語4技能・英語スピーキングのエキスパートとして日本全国で授業と講演を行う。発音テストEPT(R) 100(満点)。ICEE(国際英語コミュニケーション検定)2回優勝。英検1級。著書多数。