facebookinstagramtwitter
2019年大晦日は英語で紅白歌合戦!

毎年、大晦日の夜は紅白歌合戦を見ながら、年越しそばを食べることを恒例にしている人も多いと思います。GOTCHA!からの提案!2019年のラストは、英語でつぶやきながら紅白を見てみませんか?

紅白歌合戦スタート♪

年末年始は何かとバタバタしがちです。家族みんなでTVの前に集まるのも一苦労。でも、年の最後の夜くらいはのんびり紅白を見たいですね。紅白の始まる時のワクワク感、たまりません!演出も年々パワーアップしています。

What time does the Kohaku program start? 紅白って何時からだっけ?
Grandma is looking forward to watching the Kohaku program tonight. おばあちゃんが今夜の紅白楽しみにしてるんだ。
Grandma, Kohaku is starting soon!  おばあちゃん、紅白始まるよ~!
What time will Arashi appear ? 嵐、いつ出るのかな?
I’m looking forward to watching Yuzu perform my favorite song! ゆずが私のお気に入りの曲を演奏するの楽しみ!
I wonder if Uchimura are going to do something with some artists. 内村と誰かのコラボあるかな?

きた~~♪

紅白と言えば、歌や演出も楽しみですが衣装もこれまた楽しみですよね。鮮やかな衣装に、華やかなメイク。あなたの一番見たい歌手は誰でしょうか?

The stage looks fantastic this year, too. 今年もセットが素晴らしいね。
The costumes are amazing. 衣装がすごいね。
Haruka Ayase is so attractive! 綾瀬はるか、いいなー。
This person sings so well !  この人、歌うまい!
I love this song! この歌大好き!
How much did it cost to make that costume?  この衣装を作るのにいくらかかったんだろう?
I could sing this song next time I'm at karaoke! 今度カラオケでこの歌を歌おうっと!
I'll post some tweets on Twitter. ツイッターでつぶやこうっと。
Can you guys be a little more quiet? I want to hear the song! ちょっと静かにしてくれない?歌、聞きたい!

紅白でディスってみる♪

友人、知人、家族団らん、親戚も集まってワイワイ。大勢で紅白を見ていると、みんな、いろいろ言いたい放題言いますよね。

I saw him/her for the first time. この人、初めて見たよ。
There are more comedians than there are singers on it. 歌手よりお笑い芸人の方がたくさん出てるね。
That costume is so plain. 衣装が地味だね。
Isn’t this guy lip-syncing? この人、口パクじゃない?
This person is singing off-key! この人、歌ヘタ!
Oh, this year, Kenzu Yoneshi didn't appear . なんだ今年は米津玄師、出ないじゃん。
It looks like this person might stop appearing on the program. この人ってそろそろ紅白出れなくなりそうだよね。

ちょっと一休み♪

年末年始は何かと大忙し。長丁場の紅白も番組中盤となると、疲れがでてきます。見たい!という気持ちはあっても、12時のカウントダウンまでもたない人も。。。

I’m getting sleepy. 眠くなってきた。
Oh, Grandma fell asleep. あーあ。おばあちゃん、寝ちゃった。
Please record it. 録画しといて。
Call me when MISIA is on . MISIAが出たら呼んで。
The news is on right now. I guess I'll go to the bathroom. ニュースになっちゃった。今のうちにトイレに行ってこよう。
I want to watch a program on another channel... 裏番組が見たい・・・。
Can I change the channel for a while ? ちょっとチャンネル変えていい?
Hey! Don’t change the channel! ちょっと!チャンネル変えないで!

いよいよフィナーレ♪

Who is the last singer? トリは誰だろう?
Has Seiko Matsuda actually participated 23 times now? 松田聖子は今回で23回目?
What time does it end? 紅白って何時に終わるんだっけ?
Let’s pay a New Year’s visit to the shrine after Kohaku ends. 紅白が終わったら初詣行こうよ。
Which one’s gonna win -- the red team of the white team? 紅組と白組、どっちが勝つかな?
The white team has the advantage this year again, right ? 今年も白組が優勢じゃない?
Are the people from the Wild Bird Society of Japan still appearing at the end? 日本野鳥の会の人たちってまだ最後に出てくるんだっけ?
Should I vote for the red team or the white team? 紅組と白組、どっちに投票しようかな?
いかがでしたか?

今年も残すところあとわずか。ぜひ一年の最後の日も、英語で楽しく締めくくりましょう!

 

こちらもおすすめ!

CD-ROM付 起きてから寝るまで英語表現1000

構成・文:GOTCHA!編集部
GOTCHA(ガチャ、gάtʃə)は、I GOT YOUから生まれた英語の日常表現。「わかっ た!」「やったぜ!」という意味です。英語や仕事、勉強など、さまざまなテー マで、あなたの毎日に「わかった!」をお届けします。

RELATED ARTICLES関連記事

目指せ、プラスチック削減!覚えておきたい「エコのお作法」
人間関係や性の悩み、紛争の中で生きるイギリスの若者たちの「青春コメディー」
イスラム文化を知りたい!英語力も伸ばしたい!私が留学先にブルネイを選んだ理由
現代社会で増加する小説作品ジャンル「オートフィクション(autofiction)」とは?【EJ Culture 文学】
イギリスに「芸術の秋」はない!?一年中アートを満喫できる最高の国
記録的ヒットを見せた犯罪ドラマから検証する「イギリス社会のリアル」

SERIES連載

RECOMMENDED 編集部のおすすめ[PR]

2022 09
MAGAZINE
ENGLISH JOURNAL 最新号
【特集】EJ史上、最高難度!英語の「超」難問ドリル
詳しく見る