野生のオランウータン、沼にはまった男性に手を差し伸べる【英語多読ニュース115】

オランウータンとヒトは、やっぱり近い親戚 かもしれない 。そう思わせる心温まるニュースを紹介します。

ヒトとオランウータンはどちらも「ヒト科」

オランウータンと言えば、人類にとても近い生き物だと言われています。過去にこんな研究結果も発表されていました。

The first blueprint of the orangutan genetic code has confirmed that they share 97 per cent of their DNA with people. Although that makes the red-haired apes less closely related to us than chimps - who have 99 per cent of DNA in common - a small portion of orangutan DNA is a closer match to human DNA, the international team of researchers found.オランウータンの遺伝子配列を初めて記した複製図によって、彼ら(オランウータン)は97パーセントのDNAがヒトと同じであることがわかった。この赤毛の類人猿は、チンパンジーよりはヒトに近くないことになるが(チンパンジーは99パーセントのDNAが共通する)、オランウータンのごく一部のDNAはよりヒトに近いことが、研究者たちにより明らかになった。
www.dailymail.co.uk

DNAが97パーセント同じということが何を意味するのか、専門家ではない筆者には何もわかりませんが、「とても近い」ということだけは何となくわかります。

それを裏付けるような(?)出来事が、インドネシアで起きました。

The natural world never fails to surprise us, and this moving encounter between an orangutan and a man in Borneo has melted hearts all over the world. Amateur photographer Anil Prabhakar captured the fleeting moment, in which one of the Indonesian island's critically endangered apes stretched out its hand to help a man out of snake-infested water.自然界は常に私たちを驚かせる。そしてボルネオ島でのオランウータンと男性との感動的な出会いは、世界中の人たちの心を和ませている。アマチュア写真家のアニル・プラブハカーがそのつかの間の出来事を捉えた。そこに写っているのは、インドネシア群島の一つに棲む絶滅危惧種の類人猿が、ヘビだらけの沼から男性を助け出そうと手を差し伸べる場面だった。
edition.cnn.com

記事でも紹介されているInstagramの投稿を見てみましょう。

オランウータンの懸命な様子が写真から伝わってきます。危険がいっぱいの沼だから、黙って見ていることができなかったのでしょうね。

撮影場所はインドネシアのボルネオ島にある、オランウータンの保護地区内。写真に写っている男性は警備員で、実は沼にはまったのではなく、沼にいるヘビの駆除をしていたそうです。

さて、この警備員の男性は、オランウータンが差し伸べた手をつかんだか、つかまなかったか、皆さんはどちらだと思いますか?答えは今回紹介したCNNの記事の後半に書いてあります。

edition.cnn.com

文:山本高裕(GOTCHA! 編集部)

高校の英語教師を経て、今は編集者として、ときに写真家として活動中。

トップ画像: TitusStauntonPixabay

【1000時間ヒアリングマラソン】 ネイティブの生音声を聞き取る実践トレーニング!

大人気通信講座が、アプリで復活!

1982年に通信講座が開講されて以来、約120万人が利用したヒアリングマラソン。
「外国人と自由に話せるようになりたい」「仕事で困ることなく英語を使いたい」「資格を取って留学したい」など、これまで受講生のさまざまな夢を支えてきました。

アプリ版「1000時間ヒアリングマラソン」は、アウトプット練習や学習時間の計測などの機能を盛り込み、よりパワーアップして復活しました。

「本物の英語力」を目指す人に贈る、最強のリスニング練習

・学校では習わない生きた英語

実際にネイティブスピーカーと話すときや海外映画を見るとき、教科書の英語と「生の英語」のギャップに驚いた経験はありませんか? 1000時間ヒアリングマラソンには、オリジナルドラマやラジオ番組、各国の英語話者のリアルな会話など、学校では触れる機会の少ない本場の英語を届けるコーナーが多数用意されています。

・こだわりの学習トレーニング

音声を聞いてすぐにスクリプトを確認する、一般的なリスニング教材とは異なり、英文や日本語訳をあえて後半で確認する構成にすることで、英語を文字ではなく音から理解できるようにしています。英文の書き取りやシャドーイングなど、各トレーニングを一つずつこなすことで、最初は聞き取りが難しかった英文も深く理解できるようになります。

・あらゆる角度から耳を鍛える豊富なコンテンツ

なぜ英語が聞き取れないのか? には理由があります。全15種類のシリーズは、文法や音の規則、ニュース英語など、それぞれ異なるテーマでリスニング力強化にアプローチしており、自分の弱点を知るきっかけになります。月に一度、TOEIC 形式のリスニング問題を解いたり、書き取りのコンテストに参加したりすることもできるため、成長を定期的に確認することも可能です。

1000時間ヒアリングマラソンは、現在7日間の無料トライアルを実施中です。さあ、あなたも一緒にランナーになりませんか?

SERIES連載

2025 06
NEW BOOK
おすすめ新刊
仕事で伝えることになったら読む本
詳しく見る

3分でTOEICスコアを診断しませんか?

Part別の実力も精度95%で分析します