注目を集めた前月の海外ニュースを紹介する、英語音声付きの連載。今回は、2026年の1月初めにベネズエラの首都カラカスで軍事作戦を行い、ベネズエラのマドゥロ大統領とその妻を拘束したニュースを取り上げます。
目次
理由の一つにベネズエラの豊富な石油資源
2026年1月3日、アメリカの部隊によってベネズエラ大統領が拘束され、アメリカへと移送されました。麻薬犯罪による国家の安全保障という名目以外にも、豊富な石油資源の確保という目的もあるようです。
U.S. Forces Capture Venezuela’s President in Shock Overnight Raid
Anchor: In the early hours of Jan. 3, U.S. forces launched Operation Absolute Resolve, a high-intensity military strike in Caracas that culminated in the capture of Venezuelan President Nicolás Maduro and his wife, Cilia Flores. Over approximately two and a half hours, U.S. air, ground and special operations units struck Venezuelan air defenses and key infrastructure before seizing the couple.
U.S. authorities brought Maduro to the United States to face federal charges related to alleged drug trafficking and narco-terrorism, framing Venezuela as a transit point for narcotics that threaten U.S. national security. The buildup of U.S. naval and air forces in the Caribbean had been linked to the campaign against illicit drug networks.
At the same time, Venezuela’s vast oil reserves, estimated at 300 billion barrels, factor into U.S. strategic considerations. While citing security concerns as the primary justification, U.S. President Donald Trump also pointed to Venezuela’s oil sector as a key factor in the post-operation framework.
アメリカ軍が衝撃的な夜間急襲作戦でベネズエラ大統領を拘束
キャスター:1月3日未明、アメリカ軍は「オペレーション・アブソリュート・リゾルブ(絶対の決意作戦)」を開始し、ベネズエラの首都カラカスにおいて激しい軍事攻撃を行いました。その攻撃はニコラス・マドゥロ大統領および妻のシリア・フローレス氏の拘束という形で幕を閉じました。約2時間半にわたり、アメリカ軍の航空部隊、地上部隊、特殊作戦部隊がベネズエラの防空システムや主要インフラを攻撃し、その後両名の確保に至りました。
アメリカ当局は、麻薬の違法売買および麻薬テロに関与したとされる連邦犯罪の容疑でマドゥロ氏を訴追するため、同氏をアメリカに移送しました。アメリカ政府は、ベネズエラをアメリカの国家安全保障を脅かす麻薬の中継拠点と位置づけています。カリブ海におけるアメリカ海軍および空軍戦力の増強は、違法な麻薬ネットワークへの対抗作戦と関連づけられてきました。
その一方で、推定約3,000億バレルとされるベネズエラの莫大な石油埋蔵量が、アメリカの戦略的判断の要因に含まれています。アメリカのドナルド・トランプ大統領は、安全保障上の懸念を主要な正当化の理由として挙げつつ、作戦後の枠組みにおける重要な要因として、ベネズエラの石油部門にも言及しました。
語注
| 語句 | 意味 |
|---|---|
| Operation Absolute Resolve | 絶対の決意作戦 |
| high-intensity | 強度の高い |
| Caracas | カラカス(ベネズエラの首都) |
| culminate | 結果的に~に終わる |
| infrastructure | インフラ |
| authority | 当局 |
| face a charge | 告訴される |
| federal | 連邦政府の |
| alleged | 疑わしい、~だとされる |
| trafficking | (麻薬の)違法売買 |
| narco-terrorism | 麻薬テロリズム |
| frame ~ as ... | ~を…と定義する |
| narcotic | 麻薬 |
| illicit | 不法な |
| reserve | 埋蔵量 |
| strategic | 戦略的な |
| consideration | 考慮 |
| cite | ~を挙げる |
| primary | 主要な |
| justification | 正当な理由 |
| framework | 枠組み |
英語ニュースを聞いてみよう
今回のニュースを聞いてみましょう。再生ボタンを押すと音声が流れます。ボタンが見えない方はオリジナルサイトでご覧ください。
「本物の英語力」を目指す人に贈る、最強のリスニングアプリ

英語で自由に話せる力を育ててきた「ヒアリングマラソン」が、アウトプット練習や学習時間の記録機能を備えたアプリ版「1000時間ヒアリングマラソン」としてパワーアップ。英語を使いたいすべての人の挑戦を、日々の学びで後押しします。
