スティーブ・ソレイシィさんの大ベストセラー『英会話なるほどフレーズ100』がシリーズ累計で発行部数100万を突破しました。そんな「なるほどフレーズ」シリーズから、この連載では英語の「使える裏技」を隔週でご紹介します。第5回は「常識だよ!」をお届けします。
目次
「常識」を表すフレーズはこの3つ
英語で常識を表すフレーズは3つあります。日本語では「常識」という一言に広い意味を持っていて便利だなと、僕はびっくりしています。
- common knowledge(みんなが知っている情報の常識)
- common courtesy(マナーに関する常識)
- common sense(どちらかというと相手を批判するときに使う)
「二人が付き合っていることはみんな知ってるよ!」とか、「あのお店はおいしい/まずい」などのように、みんなが知っている情報に関する常識なら、 common knowledge 。
common knowledge を口語で表現するなら・・・
Everyone knows that!
常識だよ!/そんなことはみんな知ってるよ!
「ドアを開けてもらったら、お礼を言う」などのようなマナーに関する常識なら、 common courtesy 。
common courtesyを口語で表現するなら・・・
It’s the polite thing to do.
常識だよ!/それはマナーとして当然だよ。
もう1つは、 common sense 。この言葉は多くの人に知られているようですが、使い方が限られています。「熱いものは素手で触らないこと」「刃物を赤ちゃんに渡さないこと」などのような常識を表します。 正しさを強調したり、相手を批判するときに使われ ます。つまり、何かの理由を聞かれて、「だってそれが常識でしょう」と反論するときに、「言うまでもなく当たり前」という口調で言ってみましょう。
口語表現として、そのまま使うことができます。
It’s common sense.
だってそれが常識でしょう。
今日の英会話
A : Let’s give our seats to that older couple.
B : But....
A : It’s the polite thing to do.
A : 私たちの席をお年寄りの二人にゆずろうよ。
B : でも・・・
A : それはマナーとして当然だよ。
EXERCISES
次の「常識だよ」を英文にしてみましょう。
1 He should at least say “ thank you”. (あのひとはせめて「ありがとう」って言えばいいのに。)に続けて「基本常識だよね」
2 We have to take computers out of our bags at security at the airport.(空港のセキュリティーでは、カバンからパソコンを取り出すんだよ)に続けて「もう常識でしょ」
解答例は記事の最後をご覧ください。
「なるほど英会話モチベーション」YouTubeチャンネル
※ 本記事は『英会話きちんとフレーズ100』の内容をもとに構成しています。
『英会話きちんとフレーズ100』ってどんな本?
前刊の『英会話なるほどフレーズ100』の続編にあたる『英会話きちんとフレーズ100』では、日本人の心「和マインド」をきちんと伝えられる表現をトップ100を揃えました。シンプルで、自然で、日本語の感覚にきちんとマッチした表現を身に付けて、自分を表現する言葉として楽しめます。
EXERCISESの解答例
1 It’s just the polite thing to do.
2 Everyone knows that.
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!