スティーブ・ソレイシィさんの大ベストセラー『英会話なるほどフレーズ100』がシリーズ累計で発行部数100万を突破しました。そんな「なるほどフレーズ」シリーズから、この連載では英語の「使える裏技」を毎週ご紹介します。第12回は「私に任せて」をお届けします。
頼みに応えようとする気持ちを表す、たった2語の便利なフレーズ
Trust me.
任せてください。
Trust me.(任せて)は、響きがいいし、相手を安心させることができるし、説明などが厄介なときにも便利なフレーズです。「任せて」「いいから」とソフトに言うとき、Don’t worry.(心配しないで)ではなく、Trust me. と肯定的に言いましょう。「これについては経験が豊富なのでよく知っているんですよ」という意味合いがあります。
トランプ前大統領が非常によく使っていた Believe me. というフレーズには、「信じて」という意味だけではなく「私はこの分野を知り尽くしているので任せなさい」というニュアンスがあります。そのため、Believe me. も Trust me. と同じように使われています。使い過ぎるのもよろしくないのですが・・・。
「~のことなら任せて」は、Trust me when it comes to ~.が定番
Trust me . (任せて)の応用形として、Trust me when it comes to ~.(~のことなら任せてね)があります。自信を持っていることをどんどん表に出すことで、安心感を与えられるだけでなく、会話のキャッチボールが生まれます。
こちらも Trust を Believe に言い換えることができます。例えば、Trust/Believe me when it comes to good ramen restaurants in Fukuoka.(福岡県の美味しいラーメン屋のことなら詳しいから任せてよ)などのように積極的に言ってみましょう。toの後ろには名詞が来ます。good ramen restaurants は「おいしいラーメン屋」という意味の名詞です。
今日の英会話
クリスマスディナーの予定を立てている友達同士の会話です。
A : Trust me when it comes to Christmas decorations.
B : OK. You’re the boss.
A : クリスマスディナーの飾り付けなら私に任せてよ。
B : よし、任せた。
EXERCISES
trust を使って次の日本語を英語で言ってみましょう。
1 任せて。あたなのために頑張るから。
2 東京の電車のことなら任せて。
解答例は記事の最後をご覧ください。
『英会話きちんとフレーズ100』ってどんな本?
前刊の『英会話なるほどフレーズ100』の続編に当たる『英会話きちんとフレーズ100』では、日本人の心「和マインド」をきちんと伝えられる表現トップ100をそろえました。シンプルで、自然で、日本語の感覚にきちんとマッチした表現を身に付けて、自分を表現する言葉として使えるようになります。
こちらもオススメ
EXERCISESの解答例
1 Trust me. I’ll do my best for you.
2 Trust me when it comes to Tokyo’s trains.
※ 本記事は『英会話なるほどフレーズ100』の内容をもとに構成しています。
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!