「うらやましい!」は英語で I envy you. とは言わないの?【スティーブ・ソレイシィ】

スティーブ・ソレイシィさんの大ベストセラー『英会話なるほどフレーズ100』がシリーズ累計で発行部数100万を突破しました。そんな「なるほどフレーズ」シリーズから、この連載では英語の「使える裏技」を毎週ご紹介します。第4回は「うらやましい!」をお届けします。

「うらやましい」は envy より lucky で表現しよう!

You’re lucky.
うらやましい!

You’re lucky. で嫌みのない「うらやましい」気持ちを表現できます。例えば、友達が I got a new car.(新しい車買ったんだ)とうれしいニュースを伝えたときに、「いいなあ」という気持ちはシンプルに That's great. なども自然な言い方です。ですが、「うらやましい」という気持ちは You’re  lucky. (いいなあ)で表しましょう。

この lucky は便利。「恵まれている」や「感謝すべき」という意味合いもあるので、最高の褒め言葉としても使えます。例えば、結婚記念日にパートナーに向かって I’m so lucky. と言えば、「本当にあなたに感謝している」という気持ちが伝わります。

I envy you. と言わない理由

「うらやましい」と言いたいときに、I envy you. と言わないように気を付けましょう。これは 嫉妬などのネガティブな感情を表す言葉なので、なるべく使わない方がいい です。たとえば、聖書やクリスチャンには「envy」しないという教えがあり、それは罪の一つと考えられているそうです。冗談ぽく言うならいいのですが、ユーモラスに言うなら I’m jealous! の方が自然です。

今日の英会話

You’re lucky he is your husband. 
彼がご主人だなんてうらやましい。
Thanks. 
ありがとう。

You’re lucky (that) の後に「主語+動詞」を続けて、「~で、いいな」という気持ちを表すことができます。that はあってもなくても構いません。

EXERCISES

You’re lucky. を使って英文にしてみましょう。

1 夜遅くまで出かけられてうらやましいな。

2 有休があるのってうらやましい。

3 いまだに仕事があるなんてありがたいね。

※解答例は記事の最後をご覧ください。

※ 本記事は『英会話なるほどフレーズ100』の内容をもとに構成しています。

『英会話なるほどフレーズ100』ってどんな本?

不思議なことに、日本人はネイティブが知らないようなイディオムやアクセントを知っている・・・。

日本人に英語を教えている著者が「これだけでいいよ!」「もっと簡単な英語で話そう!」をポリシーに、アメリカ人が赤ちゃんのときから聞かされ成長とともに身につけた100の表現を集めて解説しています。

掲載された基本フレーズ100とその発展フレーズ100は、簡単だけれども応用範囲が広い表現で、使えば使うほど味がでるものばかり。「これだけで伝えられるんだ」という開放感を感じて、英語の本当の楽しさを見出しましょう。

EXERCISESの解答例

1 You’re lucky you can stay out late.

2 You’re lucky you have paid vacations.

3I’m lucky I still have a job.

「なるほど英会話モチベーション」YouTubeチャンネル

ソレイシィ先生の書籍「なるほど英会話シリーズ」チャンネル
表現の使い方や練習方法などわかりやすく解説中!

Steve Soresi
スティーブ・ソレイシィ(Steve Soresi)

アメリカ・フロリダ州出身。1990年英語指導助として岐阜県に初来日。1998年早稲田大学大学院政治経済学部でマスコミュニケーション理論を学び同大学院修士課程を修了。2009年青山学院大学大学院国際政治学研究科博士課程を修了。拓殖大学、東洋英和女学院大学の専任講師を経て、2011年ソレイシィ研究所(株)を設立。現在、同研究所の代表として日本の「英語が使える国の仲間入り」を目指した英語教材の企画開発、英語教授法の研究と人材育成、英会話コーチ、セミナー、公演などを行っている。BBT大学教授。NHKラジオ第2放送「英会話タイムトライアル」講師(2012年4月~現在)。

『ENGLISH JOURNAL BOOK 2』発売。テーマは「テクノロジー」

現在、ChatGPTをはじめとする生成AIが驚異的な成長を見せていますが、EJは、PCの黎明れいめい期からITの隆盛期まで、その進化を伝えてきました。EJに掲載されたパイオニアたちの言葉を通して、テクノロジーの歴史と現在、そして、未来に目を向けましょう。

日本人インタビューにはメディアアーティストの落合陽一さんが登場し、デジタルの時代に生きる英語学習者にメッセージを届けます。伝説の作家カート・ヴォネガットのスピーチ(柴田元幸訳)、ノーベル生理学・医学賞受賞のカタリン・カリコ、そして、『GRIT グリット やり抜く力』のアンジェラ・ダックワースとインタビューも充実。どうぞお聴き逃しなく!

【特集】PC、IT、そして、ChatGPT・・・パイオニアたちの英語で見聞する、テクノロジーの現在・過去・未来
【国境なきニッポン人】落合陽一(メディアアーティスト)
【スピーチ&インタビュー】カート・ヴォネガット(作家/柴田元幸訳)、ケヴィン・ケリー(『WIRED』創刊編集長、未来学者)、レイ・カーツワイル(発明家、思想家、未来学者)、ジミー・ウェールズ(ウィキペディア創設者)、アンジェラ・ダックワース(心理学者、大学教授)、【エッセイ】佐藤良明

詳細・ご購入はこちらからどうぞ!

Amazon.co.jp
楽天ブックス

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
英会話は直訳をやめるとうまくいく!
詳しく見る
メルマガ登録