ヒントは「chemistry、shake、wrapper」。さて、私はなんでしょう?【Mystery Speakers】

月刊『ENGLISH JOURNAL』の人気コーナー「Mystery Speakers」。過去に掲載した問題を聞いてGuess what‘s talking!(何が話しているか当てましょう!)。訳や音声、正解などもこちらからご確認ください。

トークを聞く

音声を聞いてみましょう。

問題を聞く

Q1~3に答えましょう。「何」がしているか分かりますか?

Q1 Where is the speaker?

a) Inside plastic
b) Inside a pocket
c) In a laboratory
d) In a classroom

Q2 What does the speaker do?

a) He points toward the sun.
b) He makes iron.
c) He boils liquid.
d) He becomes warm.

Q3 Who is speaking?

スクリプトを読む

問題のスクリプトを見ながら、音声を聞いてみましょう。

「Winter Chemistry」

It certainly is cooler outside. Did you know that’s because the ➊earth’s axis is ➋tilted and this time of year the ➌Northern Hemisphere is pointed away from the sun? That’s the long way of saying, well, it’s winter. And cold! And you’re going to need me.

You don’t need me for my excellent knowledge of science, but I think I could probably teach you a thing or two anyway. It’s kind of ➍my thing. Especially the science of heat and cold.

Take me, for example. I mean, I’m pretty much room temperature at the moment, but that’s only because my inside chemistry hasn’t started working yet. What chemistry, you ask? Well, that’s an excellent question! Now, since I am one of the earliest designs of my kind — and invented in Japan, ➎I might add! — I work by a kind of ➏chemical reaction. Inside of this papery skin, I ➐am made up of several substances, including ➑finely ground iron, salt, ➒activated carbon and something called ➓vermiculite. Sounds complicated, doesn’t it? But the most important ⓫ingredient that I need in order to work is ⓬oxygen. That’s right! ⓭Good old air. And, unfortunately, that’s why I am ⓮currently encased in this ⓯gaudy ... plastic ⓰wrapper.

However, if my owner should ... decide that he needs my services ... all he would have to do is open this package, give me a little shake, and all those things will come together, causing me to warm right up. From there, he’ll probably put me in his gloves or pockets. But, of course, he can put me anywhere he wants to feel a little bit warmer.

Unfortunately, unlike some of my newer relatives, I ⓱only get one shot at this. After that, all my energy is spent. But I know one thing for certain: I can’t wait to get out of this wrapper and bring a little heat into the world!

語注を確認する

➊ earth's axis 地軸
➋ tilt ~を傾ける
➌ Northern Hemisphere 北半球
➍ one’s thing 得意なこと、好きなこと
➎ I might add しかも、それも
➏ chemical reaction 化学反応
➐ be made up of ~ ~で構成されている
➑ finely ground 細かく粉砕された
➒ activated carbon 活性炭
➓ vermiculite バーミキュライト ★ 主に園芸などに使われる人工用土。
⓫ ingredient 成分
⓬ oxygen 酸素
⓭ good old 昔ながらの、愛すべき
⓮ currently 現在
⓯ gaudy 派手な
⓰ wrapper 包装
⓱ only get one shot at ~ ~は一度きりだ

訳を確認する

訳を確認し、もう一度音声を聞いてみましょう。

「冬の化学反応」

外は間違いなく寒いだろうね。理由をご存じかな?何しろ地軸が傾いているので、この時期の北半球は太陽から離れた方を向いている。遠回しな言い方だが、つまり冬だ。だから寒い!そして私が必要になる。

私が科学の優れた知識をひけらかすまでもないが、1 つ、2 つ、お教えできると思う。何しろ、私がちょっと得意なこと、中でも熱と寒さの科学のことだから。

例えば、私だ。というのは、今はちょうど室温と同じだが、それは私の中の化学反応がまだ始まっていないからだ。どのような化学反応かとお尋ねかな?ふむ、それはいい質問だね!私は最も初期に設計されたタイプなので─しかも日本で発明されている!─化学反応の一種で機能するのだよ。この紙の膜の中は、複数の物質、細かい鉄粉や、塩、活性炭、それからバーミキュライトと呼ばれるものなどで構成されている。複雑そうだろう?といっても、私が機能するために必要な最も重要な成分は、酸素だ。そう!昔ながらの空気だ。そして残念ながら、そのために私はこの安っぽい・・・プラスチックの包装に包まれている。

ところがだ。ご主人が・・・私のサービスが必要と判断したら・・・この包装を開けてちょっと私を振ればいい。それですべてが混ざり合って、すぐに私は温まる。ご主人はそれからおそらく、私を手袋かポケットの中に入れる。だけどもちろん、ちょっと温めたいところならどこにでも入れることができる。

残念ながら、私の新しい一部の親戚筋とは異なり、これができるのは一度きりなのだ。その後、私のエネルギーはすべて使い果たされてしまう。しかし、一つだけ確かなことがある。私はこの包装から外に出て、世の中に少しでも温かさをもたらすのが待ちきれないんだ!

問題・訳と正解

Q1 Where is the speaker?

(話し手はどこにいますか?)

a) Inside plastic(プラスチックの中) → 正解
b) Inside a pocket(ポケットの中)
c) In a laboratory(実験室)
d) In a classroom(教室)

Q2 What does the speaker do?

(話し手は何をしますか?)

a) He points toward the sun(. 太陽の方を向く)
b) He makes iron.(鉄を作る)
c) He boils liquid.(液体を沸かす)
d) He becomes warm.(温かくなる) → 正解

Q3. Who is speaking?

(話しているのは、誰でしょう?)

A hand warmer([使い捨て/化学]カイロ)

ENGLISH JOURNAL 編集部
ENGLISH JOURNAL 編集部

テキスト:Owen Shaefer
ナレーション:Howard Colefield
訳:片桐恵里

トップ写真: cottonbro studio  本文写真:Arek Socha from PixabayJonathan J. Castellon from UnsplashphotoAC

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録