「画面共有します」をシンプルに英語で言うと?「send」「show」デジタル社会で変容する英語の動詞【スティーブ・ソレイシィ】

「send」「show」デジタル社会で変容する英語の動詞【スティーブ・ソレイシィ】

4月に、スティーブ・ソレイシィさんの大ベストセラー『英会話なるほどフレーズ100』が発売20周年を迎えました。前回『英会話なるほどフレーズ100』からお届けした連載「にじゅうまるフレーズ」が大好評でしたので、本連載では『英会話ペラペラビジネス100』から選りすぐりの英会話表現を紹介しています。皆さんの「英語の得意表現」を増やしていきましょう。第8回はデジタル社会のビジネス表現「send」「show」です。

記事を読むのにかかる時間
約2分

「同封します」「添付します」をカバーするこの表現

person to person(対面)の営業スタイルだけの時代と違って、電話・メール・インターネットだけでも商談ができるようになったり、面識のない人に名刺をいきなり同封したりするようになりました。

同封していることを伝えるときに、I’m enclosing~や、I’m attaching~という表現を使う人もいますが、「同封する」は、シンプルにsendingがお薦めです。

I’m sending the latest version.

最新版を同封させていただきます。

現代のグローバル社会ならではのビジネス表現I’m sending ~は、メールにファイルを添付する際にもよく使います。メールが身近になったため、メールにまつわる表現もシンプルになってきているのです。

たとえば、「メールする」という表現は、send an emailを、sendだけで伝えることができます。このように、sendshowの基本動詞がシンプルに使える時代になっているのです。

I’m sending it just in case.
念のためお送りします。

I’m sending a copy of the original order.

注文書のコピーをお送りいたします。

また、オンライン会議などで「画面共有します」はよく使う表現ですね。英語でI’ll share the screen.と言うこともできますが、わざわざ「画面」と言わなくても、その場では当然「画面」であることは当たり前として捉えられるため、I’ll show you.とだけ言うようになってきています。ビジネスでは、相手に端的に用件を伝える必要があるため、分かりやすく短い表現が好まれます。

I’ll show you a few examples of our work.

弊社の業務実績のいくつかの例をお見せします。

I’ll show you again, a little closer up.

今度はクローズアップした画像をご覧いただきます。

I’mは必ず短縮形で使おう

メールではsendingのように現在進行形を用いるのがよくあるパターンです。中学校の英語の時間に、「短縮形は、丁寧ではない口語表現」と習った方もいらっしゃると思います。しかし、実際は、短縮形がぞんざいな印象を与えるというわけではありません。I am ~は、I’m ~と言っても丁寧です。you areならyou're、we areならwe're、(s)he isなら(s)he's、it willもit'llというように、なるべく短縮形を使うようにしましょう。

I’m sending you my résumé for the position of software programmer.

ソフトウェア・プログラマーに応募いたしたく履歴書をお送りします。

手書きのレターの場合も同様に、「~の件についてお伺いしたいのですが」と言いたいときに、I’m writing about~のように、現在進行形を用います。

I’m writing about the software I purchased from you.

御社から購入しましたソフトウエアの件でお伺いしたいのですが。

ビジネスレター

Dear Ms. Lombardi.

Thank you for your order. We’re preparing it now.

It’ll arrive in 2 to 3 weeks.

I made a rough design of your custom chair.

I’m sending it just in case.

If there are any problems, please let me know.

I’m sending my card just in case.

Jake Logan

 

ロンバルディ様

ご注文をありがとうございました。現在準備を進めております。

2、3週間後に到着の予定です。

御社のカスタム・チェアのラフデザインができました。

念のためドラフトをお送りします。

もし、問題があるようでしたら、お知らせください。

名刺も念のため同封します。

ジェイク・ローガン

EXERCISES

次の日本語を英文にしてみましょう。

履歴書を同封いたします。

私の最新刊を送らせていただきます。

解答例は記事の最後をご覧ください。

※ 本記事は『英会話ペラペラビジネス100』の内容をもとに構成しています。

『英会話ペラペラビジネス100』ってどんな本?

『英会話ペラペラビジネス100』は、Amazonビジネス英会話の売れ筋ランキング1位にランキングするベストセラーです。ビジネスパーソンはもちろん、すべての大人に、知的な会話を成立させるために必要な英語の鉄則を、100のパワーワーズ&フレーズとともに紹介し、会話の中で使いこなすための方法を伝えています。英語上級者も絶賛するシンプルで実用的なフレーズを身に付けることができます。

英会話ペラペラビジネス100 - ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]

英会話ペラペラビジネス100 - ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]

  • 作者: スティーブソレイシィ,Steve Soresi,ロビンソレイシィ,Robin Soresi
  • 出版社/メーカー: アルク
  • 発売日: 2002/03/16
  • メディア: 単行本
  • 購入: 26人 クリック: 200回
  • この商品を含むブログ (40件) を見る
 

こちらもオススメ

CD付 ネイティブなら子どものときに身につける 英会話なるほどフレーズ100 (スティーブ・ソレイシィの英会話シリーズ)

CD付 ネイティブなら子どものときに身につける 英会話なるほどフレーズ100 (スティーブ・ソレイシィの英会話シリーズ)

 
CD付 ネイティブなら日本のきちんとした表現をこう言う 英会話きちんとフレーズ100 (スティーブ・ソレイシィの英会話シリーズ)

CD付 ネイティブなら日本のきちんとした表現をこう言う 英会話きちんとフレーズ100 (スティーブ・ソレイシィの英会話シリーズ)

 
EXERCISESの解答例

 I’m sending my résumé

I’m sending my latest book.

 

 

スティーブ・ソレイシィ(Steve Soresi )

スティーブ・ソレイシィ(Steve Soresi )アメリカ・フロリダ州出身。1990年英語指導助手として岐阜県に初来日。1998年早稲田大学大学院政治経済学部でマスコミュニケーション理論を学び同大学院修士課程を修了。2009年青山学院大学大学院国際政治学研究科博士課程を修了。拓殖大学、東洋英和女学院大学の専任講師を経て、2011年ソレイシィ研究所(株)を設立。現在、同研究所の代表として日本の「英語が使える国の仲間入り」を目指した英語教材の企画開発、英語教授法の研究と人材育成、英会話コーチ、セミナー、公演などを行っている。BBT大学教授。NHKラジオ第2放送「英会話タイムトライアル」講師(2012年4月~現在)。