facebookinstagramtwitter
「閉店セール」を英語でいうと?ネイティブに聞いてみよう

せっかく英語を学ぶなら、ネイティブ・スピーカーがよく使う自然なフレーズを身につけたいものです。書籍『その英語、ちょっとカタすぎます!』から、日本人が知らないネイティブならではの英語表現を紹介します。どんどん覚えて使ってみてくださいね!

CD付 その英語、ちょっとカタすぎます! ー日本人が知らないネイティヴの英語表現
  • 作者: キャサリン・A・クラフト,【編訳者】里中哲彦
  • 出版社/メーカー: ディーエイチシー
  • 発売日: 2017/09/08
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
  • この商品を含むブログを見る
 

「あの店なら、先月閉店しました」を英語で言うと?

久しぶり にランチに行ってみたら、お気に入りのお店が閉店していた!

休み明けにこんな経験をした方もいるのでは?お気に入りのお店が無くなるのは寂しいものですね。

さて、「あの店なら、先月閉店しました」を英語で言えますか?これは結構簡単。次のようになりますね。

That store closed last month.
日本語の「閉店」には、「営業時間が終わった」という意味のほかに、「営業をやめた」という意味もあります。

英語の close も同じで、永久に閉まるときにも、一時的に閉まるときにも使えます

「店じまい」は close 以外の言い方もある

「ある店が営業をやめた」という場合には、 close を使う表現のほかにもこんな言い方があります。

 

That store went out of business . 
(あの店なら、閉店しましたよ。)

Really? When?
(ほんと?いつ?)

 

go out of business は、直訳すると「ビジネスから撤退する」ですが、ネイティブ・スピーカーにとっては「店じまいをする」や「つぶれる」というニュアンスに近いそう。

「会社がつぶれる・倒産する」には、go bankrupt という表現もあります。

「閉店セール」を英語で言ってみよう

好きなお店が無くなるのはショックですが、せっかくだから閉店セールには行っておこうというのが人情です。

「閉店セール」は、英語で have a going-out-of- business sale

 

 The store is having a going-out-of- business sale.
(その店なら、今、閉店セールをやっているわよ)

Do you know how much longer they’ll be open?
(いつまでやっているか知っている?)

  

go out of business は寂しいけれど、have a going-out -of- business saleはちょっぴりうれしいというのが、顧客側の複雑な心理。

ちょっとお得な買い物をしてハッピーな気持ちになったら、また、お気に入りのお店を探しましょう。

今回ご紹介した表現を、英会話や英語日記でぜひ使ってみてください!

CD付 その英語、ちょっとカタすぎます! ー日本人が知らないネイティヴの英語表現
  • 作者: キャサリン・A・クラフト,【編訳者】里中哲彦
  • 出版社/メーカー: ディーエイチシー
  • 発売日: 2017/09/08
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
  • この商品を含むブログを見る
 
こちらもおすすめ
!

構成・文:GOTCHA!編集部
GOTCHA(ガチャ、gάtʃə)は、I GOT YOUから生まれた英語の日常表現。「わかっ た!」「やったぜ!」という意味です。英語や仕事、勉強など、さまざまなテー マで、あなたの毎日に「わかった!」をお届けします。

RELATED ARTICLES関連記事

ブリティッシュ・カウンシル「英国留学セミナー第2回」6月8日開催
英語学習アプリのカオスマップを公開!辞書アプリからスピーキングまで学習に役立つ人気アプリ78選
「目印」って英語で言える?【TOEIC 990英単語クイズ】
【アルク社員がガチ挑戦】13年ぶりTOEIC受験で目指せ900点超え!
大切な存在を失った時、「悲しい」を伝えるsadよりもぴったりな英語表現って?【EJ特派員学習レポート】
SNSの写真にコメントするときに使える、自然な英語フレーズ90個

SERIES連載

RECOMMENDED 編集部のおすすめ[PR]

2022 07
MAGAZINE
ENGLISH JOURNAL 最新号
【特集】だからTOEIC(R)はやめられない!
詳しく見る