「結婚したら、友人たちにその報告をするのが夢」という人も多いのではないでしょうか?Facebookなら一度にしあわせな報告ができるので便利です。
ところで、結婚は自分にとっては人生最大のしあわせな出来事!できるなら、できるなら、外国人の友人にもわかるように英語でおしゃれに報告したいものです。また、逆に、外国人の友達がFacebookに結婚報告をアップしてくれる場合もあるかもしれません。そんなときは、 すぐに 気の利いた英語のフレーズで素敵なメッセージを贈りたいものです。
今回は、 Facebookで使える英語での結婚報告のフレーズやお祝いメッセージのヒントになりそうなフレーズをご紹介 します。
【SNSでお友達を探せるマッチングサービスMatchbook】
Facebook上での英語を使った自分の結婚報告フレーズ
自分の結婚報告をFacebookでやるのってワクワクしますよね。世界中にいる友達が英語で祝福メッセージを贈ってくれるかもしれません。それも、 Facebookのひとつの醍醐味 といえるでしょう。ぜひ、世界中の友達に自分のキャラに合った形で印象的に英語での結婚報告をしてみましょう。
1.素直に自分の喜びを伝える
結婚報告には、いろいろな形があります。いつも、おとなしめの真面目なキャラとしてFacebook上で交流している女性なら、自分の素直な気持ちをそのまま伝えるのもシンプルで素敵です。素直なフレーズは、読む側の心にすっと入っていきます。自分の気持ちをそのまま英語にして結婚報告をしましょう。
Hi, everyone, I got married! I am very happy now. My husband is a very kind and nice person. He's not that handsome but he is the best husband in the world for me.みなさん、私、ついに結婚できました。今、すごく幸せです。夫はすごくやさしくて素敵な人です。イケメンじゃないけど、私には世界一かっこいい夫です。
Today, I have some important news. Actually , I became a "wife" today! Yes, I got married. In the future , you may see my husband on here as well .今日は、大切なご報告があります。実は、私、今日から「妻」になりました。そう、結婚したんです。 今後は 、写真に夫も登場するかもしれません。
2.わざとらしく自慢してウケを狙う
ただ、フツーに報告するのはつまらないという場合、逆に思いっきり自慢してしまうというのもひとつの方法です。本気で自慢すると嫌味っぽくなりますが、ユーモアたっぷりに自慢すると、逆に笑いを誘います。
I am married to a super-rich, handsome man. I'm at the peak of happiness. Are you jealous? Only joking! Please press the "Like" button and tell me how jealous you were! ; ))私、このたび、このようなイケメン大富豪と結婚しました。今、幸せの絶頂です。いま、嫉妬した人!ぜひ、その悔しさを「いいね!」ボタンを押して伝えて!なんてね。(笑)
3.自虐ネタで報告する
自分に自信がないタイプの人は、それを逆手に取って自虐ネタっぽく報告するのもいいかもしれません。人の幸せをあまり楽しいと感じない人もいるので、自虐的な報告もユーモアが感じられるなら好感を持たれるはずです。
I've never been popular with boys at all , but now I am married. But, every morning, every time I wake up I confirm that it isn't a dream. Don't wake me up if it's a dream!まったくモテない人生を送ってきた私が、ついに結婚しました。毎朝、起きるたびにこれは夢ではないんだと確認する日々です。夢ならさめないで!
4.ユーモア全開で報告する
いつも楽しいキャラとして交流している人の場合、あまり、真面目なフレーズで報告するのは逆に恥ずかしい場合もあります。そんなときは、この際、ユーモア全開で報告しましょう。
Everyone, I have a surprise! Are you ready to hear it? Actually ... Actually ... I've got married! I hope nobody fainted. If you did, I won't pay any doctor's fees! Only congratulatory messages will be accepted! Thanks!みなさん、事件です!心の準備はいいですか?実は・・・実は・・・このたび、この私、結婚してしまいました~~~!気絶した人いませんか?そうなったとしても、治療費の請求は受け付けません!お祝いメッセージだけ受け付けます! よろしく !
5.ちょっとエラソーな感じで
ちょっと上から目線での結婚報告も楽しいかもしれません。長年自分を思ってくれていた人と結婚した女性の場合、こんなフレーズも笑いを誘います。
My boyfriend has been proposing to me for many years and finally, I accepted. Please congratulate him. Oh, this is a happy event for me too? Maybe ;p長年続いた彼のプロポーズにやっと応えてあげました。彼におめでとうと言ってあげて!あ、私もおめでたいのかな?たぶんね!
Facebookで結婚報告した友達に贈る英語でのお祝いメッセージ
自分の結婚報告は、多くの場合一生に一度ですが、外国人の友達の結婚報告はFacebookでたまに受けることがあるかもしれません。特に結婚適齢期の友達が多い人の場合、年に数回受けることも!そんなときには、相手が喜んでくれそうな素敵な結婚祝いメッセージを英語で伝えたいですね。そのヒントになりそうなフレーズをご紹介します。
1.素直に祝福する
しあわせそうな二人の姿を見たら、そのときの自分の素直な気持ちを伝えるのが一番ノーマルなお祝いメッセージといえます。結婚した相手のしあわせそうな写真を見て感じたことやを素直に伝えて、心からのお祝いの気持ちを伝えましょう。
Congratulations on your marriage! You were beautiful in your wedding dress! Handsome man and beautiful woman - you looked like the classic good-looking couple. It was treat for my eyes. Heart felt congratulations!結婚おめでとう!ウェディングドレス姿、すごくきれいだった!ご主人もイケメンで絵に描いたような美男美女カップルね。目の保養になりました。本当におめでとう!
Congratulations on your marriage! Because you are such a good cook, your husband is a lucky man. I know he'll be cooking too, but envy him!結婚おめでとう! あなたはお料理上手だから、ご主人は毎日ご馳走食べられてしあわせものね。彼も料理上手なのは知っているけど、うらやましいわ!
Congratulations on your marriage! I am overwhelmed with emotion.Your wedding was like something out of Hollywood. And you two were the stars!結婚おめでとう!感無量です。まるで、ハリウッドのような結婚式だったわ。二人とも映画スターみたいだった!
Congratulations on your marriage! Your husband's lucky to be able to see your lovely smile every day.結婚おめでとう!あなたの素敵な笑顔を毎日、独占できるご主人がうらやましいです。
2.少しだけユーモアを交えて
普通に祝福するだけではインパクトに欠けて、他の人のメッセージとの間に差がつかないと感じる人もいるかもしれません。注目されたい場合は、ちょっとインパクトのある英語メッセージを贈りましょう。少しだけユーモアを交えたメッセージにすると、インパクトが感じられるはずです。
Congratulations on your marriage! it's my turn next. I promise that I'll have a wonderful wedding next year! Just give me a second! Oh, but I don't have a partner yet ! Ha-ha!結婚おめでとう!私も素敵なウェディングを来年は絶対行うことを誓います! すぐに 主婦仲間になるから待ってて!あ、でも、いまのところ相手はいないけどね!アハハ!
Congratulations on your marriage! Seeing your happy face made me want to get married, too! Now, who shall I choose from the 100 men proposing to me!結婚おめでとう!私は結婚願望なかったけど、しあわせそうな姿を見たら結婚したくなっちゃった!いま、私にプロポーズしている100人の男性の中から誰を選ぶか考えなきゃ!
3.ちょっと毒舌系で
みんながやさしいメッセージを贈っている中に、少しだけ毒舌系のメッセージがあるとすごく目立つはずです。しかも、ちょっと笑えるくらいの毒舌具合が重要なポイントです。ユーモアを感じさせるセンスが試されますね。
Congratulations on your marriage! I've been betrayed by another single friend. But it is a nice betrayal ! I want to betray my single friends as soon as possible !結婚おめでとう!独身仲間がまたひとり裏切っていったのね。でも、素敵な裏切りだわ!私も早く他の独身仲間を裏切りたいわ!
まとめ
Facebookでの自分の結婚報告は 一生に一度だけ !だからこそ、思いっきりみんなの印象に残るものにしたいですね。そして、結婚のお祝いメッセージなら相手に喜ばれるおしゃれなものを贈りたいものです。
あるいは、他の人よりちょっとだけ目立ちたい人はウィットに富んだメッセージを贈るといいかも!自分がしあわせになっても、友達がしあわせになってもお互いのしあわせを祝福しあえる関係はとても素敵なことです。
さらに、外国人の友達がいるなら、それを英語でかっこよく伝えられるといいですね。今回ご紹介したさまざまなフレーズがその参考になればうれしいです。
もっと表現を知りたいという方におすすめ書籍
編集:GOTCHA! 編集部