英語で味わいたい!サッカー名言5選

ますます盛り上がるサッカーワールドカップ。英語で味わいたいサッカーにまつわる名言を、月刊英語学習誌『ENGLISH JOURNAL』の編集者が紹介します。サラッと言えるとカッコいいですよ!

①PKに泣き、PKに笑う

前回のロシア大会から、動画で判定をしてくれるVAR(Video Assistant Referee:ビデオ・アシスタント・レフェリー)という動画判定システムが導入されています。今大会のアルゼンチン―サウジアラビア戦では、VAR判定で得たPKをFWリオネル・メッシが決めて先制点をゲットしました。サウジアラビア側のファウルには、「あのVARでペナルティになったのは厳しすぎる」などと反応も寄せられているそうです。

最初にご紹介するのは、そんなPKにまつわる名言です。

Only those who have the courage to take a penalty miss them.
PKを外せるのは、PKを蹴る勇気を持った者だけだ。

イタリアの往年の名選手、ロベルト・バッジョ氏の言葉です。PKは蹴る側が圧倒的に有利なはずですが、100パーセント決まる保証はもちろんありません。

彼も1994年アメリカ大会にて、PK戦にもつれ込んだ決勝でまさかの失敗。そのままイタリアは敗北、準優勝に終わりました。そんな彼の言葉だからこそ、重みがあります。以来、大切な場面でPKを外す選手が出るたびに見かける名言となりました。

②レジェンド・オブ・レジェンド

ベルト・バッジョ氏だけでなく、どの国にもレジェンドはいるものです。アルゼンチンの往年の名選手といえば、ディエゴ・マラドーナ氏。

そして、同じアルゼンチン代表として、現在もなおレジェンドであり続けている人といえば、リオネル・メッシ選手です。どちらも、そんなにサッカーが好きでなくても、名前ぐらいは聞いたことがあるのでは。

メッシ選手を「マラドーナ2世」と呼ぶ人もいるようですが、その関係を2010年にあるインタビューで尋ねられて、メッシ選手はこう答えています。

Diego is Diego and for me he is the greatest player of all time. Even after a million years I am not even going to be close to Maradona.
ディエゴはディエゴだ。僕にとってマラドーナは最も偉大な選手で、百万年かかっても僕は彼に近づくことさえできないよ。

今大会でもグループリーグ最終戦で得点し、アルゼンチンを崖っぷちから決勝トーナメント進出へと導いたメッシ選手。どこまでも謙虚です。

③最後に勝つのは誰?

アルゼンチンは南米のサッカー強国ですが、ヨーロッパにも強豪国はひしめいています。その中の代表格がドイツでしょう。

そんなドイツの強さについて、味方を問わず、多くの人が言及してきました。

Football is a simple game. Twenty-two men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always win.
サッカーはシンプルなゲームだ。22人の男が90分ボールを追いかけ続けて、そして最後に勝つのはいつもドイツだ。

こちらも強豪、イングランドのゲーリー・リネカー氏が1990年、ドイツに敗れて決勝進出を逃したのちの名言です。

リネカー氏は現在、すでに現役を引退していますが、前回のロシア大会のドイツ戦を見て、自身のTwitterで過去の発言を二度、訂正することとなりました。

一度目は、ドイツがロスタイムの劇的なゴールでスウェーデンを下した6月23日。

Football is a simple game, 22 men chase the ball for 82 minutes and the Germans get a player sent off so 21 men chase the ball for 13 minutes and at the end the Germans somehow fucking win.
サッカーはシンプルなゲームだ。22人の男が82分ボールを追いかけ続けて、ドイツから1人退場になり、21人の男が13分間ボールを追いかけて、そして最後に勝つのはなぜだか結局ドイツだ。

元のツイートはこちら。

 

さらにもう一度。今度は、ドイツが初のグループリーグ敗退となった、韓国戦を受けて。6月27日のことです。

Football is a simple game. Twenty-two men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans no longer always win. Previous version is confined to history.

サッカーはシンプルなゲームだ。22人の男が90分ボールを追いかけ続けて、そして最終的にもはや、ドイツがいつも勝つことはなくなった。前のバージョンは過去のものとなった。

元のツイートはこちら。

 

なんて応用力のある名言でしょうか。今回のカタール大会では、予選リーグで日本がドイツに大金星を収めましたが、それに対してリネカー氏はTwitterで以下のように反応しています。

④サッカーに「絶対」はない

「だからW杯は怖い」と言われるように、番狂わせが起こり続けているカタール大会。しかし、サッカーに「絶対」はないことは、実はずっと昔から言われていたんです。

The ball is round. The game lasts 90 minutes.
ボールは丸い。試合は90分。

こちらは1954年、戦後すぐのW杯でドイツを率いた、ゼップ・ヘルベルガー監督の名言。「ボールは丸い」には、「だからどこに転がってもおかしくはない」という意味が。そして、「試合は90分」とあわせて、サッカーにはボールと試合時間以外に決まっていることは何もなく、「何が起こるかはわからない」ということを表現しています。

⑤たまには迷言も

ここまで紹介してきたように、サッカー選手や監督は「名言製造機か!」というぐらい、いいことを言っているのですが、中には少しおかしなことを言ってしまう人も。

現在は日本のヴィッセル神戸でプレーする、ドイツのおちゃめな天才、ルーカス・ポドルスキー選手の迷言がこちら。

Football is like chess, only without the dice.
サッカーはチェスみたいなもんだよ、ただし、サイコロなしのね。

「いいことを言った感」が一瞬出ていますが、ふと考えると、「そもそもチェスにサイコロ使わなくない…?」という疑問が頭をかすめます。

一体どういう意図で彼がこの発言をしたのかは、はっきりしていません。

まとめ

いかがでしたか?目が離せない試合の続くW杯。今後は、試合前後のインタビューやニュースにも注目すると、たくさんの名言に出会えるはずです。

構成・文:江頭 茉里
ENGLISH JOURNAL編集部員。夢は自分が編集した本ばっかりの本棚を作ること。 熱しやすく、冷めにくい。好きなもの・趣味が多すぎるのが悩み。

『ENGLISH JOURNAL BOOK 2』発売。テーマは「テクノロジー」

現在、ChatGPTをはじめとする生成AIが驚異的な成長を見せていますが、EJは、PCの黎明れいめい期からITの隆盛期まで、その進化を伝えてきました。EJに掲載されたパイオニアたちの言葉を通して、テクノロジーの歴史と現在、そして、未来に目を向けましょう。

日本人インタビューにはメディアアーティストの落合陽一さんが登場し、デジタルの時代に生きる英語学習者にメッセージを届けます。伝説の作家カート・ヴォネガットのスピーチ(柴田元幸訳)、ノーベル生理学・医学賞受賞のカタリン・カリコ、そして、『GRIT グリット やり抜く力』のアンジェラ・ダックワースとインタビューも充実。どうぞお聴き逃しなく!

【特集】PC、IT、そして、ChatGPT・・・パイオニアたちの英語で見聞する、テクノロジーの現在・過去・未来
【国境なきニッポン人】落合陽一(メディアアーティスト)
【スピーチ&インタビュー】カート・ヴォネガット(作家/柴田元幸訳)、ケヴィン・ケリー(『WIRED』創刊編集長、未来学者)、レイ・カーツワイル(発明家、思想家、未来学者)、ジミー・ウェールズ(ウィキペディア創設者)、アンジェラ・ダックワース(心理学者、大学教授)、【エッセイ】佐藤良明

詳細・ご購入はこちらからどうぞ!

Amazon.co.jp
楽天ブックス

SERIES連載

2024 03
NEW BOOK
おすすめ新刊
英会話は直訳をやめるとうまくいく!
詳しく見る
メルマガ登録