注目を集めた海外ニュースを紹介する、英語音声付きの連載。今回取り上げるのは、11月30日から12月12日に、ドバイで開催されたCOP28(国連気候変動枠組条約第28回締約国会議)に関するニュースです。
気候変動で病気が増える?
気候変動は、災害の増加や生態系の異常を招くだけでなく、人間の健康にも悪影響をもたらすと言われています。なぜ、そしてどのような問題が起きているのでしょうか。COP28で話し合われた内容を見ていきましょう。
Climate change affecting human health
Pakistan suffered the worst flood in its history last year, which scientists say was likely exacerbated by climate change. Thousands were killed and homes and livelihoods destroyed. The floodwaters also provided a vast breeding ground for mosquitoes, leading to a 400 percent increase in cases of malaria countrywide – the worst outbreak since 1973. Scientists say this is just one example of how climate change is having a big impact on human health. For the first time, the U.N. Climate Change Conference is addressing that impact at its annual meeting this year in Dubai, United Arab Emirates.
(中略)
Diseases like river blindness and sleeping sickness are spread through parasitic worms and flies, organisms that could proliferate in a warming world. Air pollution from fossil fuel burning kills an estimated 7 million people globally every year.
(中略)
COP28 host the United Arab Emirates, along with several charities, pledged $777 million Sunday to help fight neglected tropical diseases that could be worsened by climate change. More than 120 countries at COP28 signed a declaration acknowledging responsibility to safeguard human health in a warming world. But critics say it made no mention of cutting fossil fuels, the main source of greenhouse gas emissions that are driving climate change.
ⒸVOA News, December 6, 2023
気候変動が人間の健康にもたらす影響
パキスタンは昨年、史上最悪の洪水に苦しみましたが、これは恐らく気候変動によって悪化した可能性が高いと科学者たちは言います。数千人が死亡し、家と生活が破壊されました。また、洪水の水は蚊の広大な繁殖地にもなり、その結果、全国のマラリア患者が400%増加し、1973年以来最悪の感染爆発となりました。科学者たちによれば、これは気候変動がいかに人間の健康に大きな影響を及ぼしているかの一例に過ぎません。国連気候変動枠組条約締約国会議は初めて、アラブ首長国連邦のドバイで開催される今年の年次会議でその影響を取り上げます。
(中略)
河川盲目症や眠り病のような病気は、寄生虫やハエなど、温暖化する世界で増殖する可能性がある生物を介して広がります。化石燃料の燃焼による大気汚染は、世界で毎年推定700万人の命を奪っています。
(中略)
COP28の議長国であるアラブ首長国連邦は複数の慈善団体と共に、気候変動によって悪化する可能性のある「顧みられない熱帯病」との闘いを支援するため、日曜日、7億7700万ドルの拠出を約束しました。COP28に参加した120を超える国が、温暖化する世界において人間の健康を守る責任を認める宣言に署名しました。しかし批評家たちは、その宣言が気候変動を進行させる温室効果ガスの主な排出源である化石燃料の削減について言及しなかったとしています。
語注
語句 | 意味 |
---|---|
exacerbate | ~を悪化させる |
livelihood | 生計、生活手段 |
floodwater | 洪水の水 |
case | 事例、症例 |
countrywide | 全国的な、全国的に |
outbreak | 勃発、(突然の)発生 |
United Arab Emirates | アラブ首長国連邦 |
river blindness | オンコセルカ症、河川盲目症 ※川で繁殖する寄生虫による、失明に至ることもある感染症。 |
sleeping sickness | 眠り病、睡眠病 ※寄生虫による感染症。中枢神経系が侵され、放置すると死に至る。 |
parasitic worm | 寄生虫 |
organism | 生物、有機体 |
proliferate | 繁殖する、激増する |
fossil fuel | 化石燃料 |
charity | 慈善団体 |
pledge | ~を誓う、~を約束する |
neglected tropical diseases | 顧みられない熱帯病 ※WHOが指定する、熱帯地域を中心に蔓延する感染症。 |
worsen | ~を悪化させる、~を悪化する |
declaration | 宣言 |
safeguard | ~を守る、~を保護する |
make mention of ~ | ~に言及する |
greenhouse gas | 温室効果ガス |
emission | 排出 |
drive | ~を駆り立てる、~を促進する |
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。