海外でも大人気のももいろクローバーZ。2016年11月にアメリカで開催された初の海外ツアー「トランス アメリカうウルトラ ライブ」について、現地に行ったモノノフTが熱くご紹介します。
目次
目指せ「Kawaii」超え! 新しい世界語「Mononofu」ってなに?
近年、日本を飛び出して海外でも活躍するアイドルが増えてきましたよね。海外ウェブサイトのアイドルランキング(出典:Tokyo Journal "Best Japanese Girl Idol Groups")によると、BABYMETALやAKB48、モーニング娘。を抑えて堂々の1位に輝いたのが、ももいろクローバーZ(ももクロ)なんだそうです。
2015年にアメリカ・ロサンゼルスで開催された「Anime Expo」で、ももクロが単独公演を行った際、アニメファンも取り込む形で約4500人もの観客を動員し、大成功を収めたんだそうですよ。ファンのツイートを見ると現地の熱い様子が伝わりますね。
「Anime Expo」での公演があまりにも盛り上がったので、アメリカのファンが #BringBackMomoclo というハッシュタグを作って、再度ももクロに会いたいとアメリカへの招致活動を 展開 したんだそうです。
熱いぞ、アメリカのモノノフ!ちなみに「モノノフ」とはももクロの熱狂的ファンを示す言葉。本来は「武士」という意味ですが、「ももクロのファン」という意味でウェブ辞書にも掲載されており、海外でも「Mononofu」としてそのまま定着しています。
アメリカツアーを実現させた海外のMononofuたち
#BringBackMomoclo での招致活動など、海外のMononofuたちの熱い想いに応えて、なんとももクロ初の海外ツアーが実現! 『アメリカ横断ウルトラライブ』と銘うって、2016年11月にハワイ、ロサンゼルス、ニューヨークを回るツアーが開催されました。Mononofuパワーはすごいですね!
こちらはももクロのアメリカツアーが実現したことに対し、喜びのメッセージを寄せる海外のモノノフ達の動画なのですが、嬉しい気持ちをこのように表現しています。応用したら普段にも使えそうな表現ですよね!
I'm super excited to see in person.
実際に(ももクロちゃんに)会えるなんてものすごくうれしい♪
We're going to have a lot of fun.
(この公演が)ものすごく楽しいものになると思う。
Please plsase come to UK sometime.
いつかいつかイギリスに来てね.
I hope to come back to visit us again soon.
アメリカにまたすぐに戻ってきてね。
ニューヨークライブに参戦した日本のモノノフが見たものは?
今回のニューヨーク公演にアルク社員も参加していたことが判明! 現地のモノノフと英語で交流してきたという彼に、アルクラボの調査員「辛口ネコ」がインタビューしました。
おすすめDVD、電子書籍
ももクロをまだよく知らない、もっと知りたいという方におすすめのDVDと、英語でCool Japanについて語りたい人におすすめの電子書籍をご紹介します。
ももクロを知らなくても絶対に見てほしい青春映画
劇作家平田オリザの原作を、喜安浩平脚本、本広克行監督という豪華なラインナップで映画化した感動の1本。この映画出演後に、ももクロちゃんたちのライブパフォーマンス力がものすごくUPしたんだそう。
7年間の成長の軌跡をたどった感動のドキュメンタリー
本広克行氏が監督を務めた、ももクロを知らない人でも楽しめるドキュメンタリー。「まずはこれを見て」とすすめるモノノフも多いとか。
Cool Japanを英語で語る語学力を付けるのにぴったりの電子書籍
ももクロはもちろん、日本のサブカルチャーを英語で詳しく伝えたいという方はこちら。楽しく学習できます。
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。