「つらら」「霜柱」「年末商戦」「仕事納め」って英語を英語で言うと?【キムタツ式クイックレスポンス:年末編】

英語学習を積み重ねても、意外と難しいのが「身の回り」の出来事について表現すること。キムタツ先生印の「クイックレスポンス」トレーニング(日→英を高速変換)で「言いたいことを英語で言える」自分を目指しましょう!今回は「年末編」です。大みそかはすぐそこまで来ていますよ・・・。

年末編

今回のテーマは年末に関する表現です。下の指示に従って、Let’s get started!

「クイックレスポンス」トレーニングの手順

  1. それぞれの表現を確認します。わからない単語や文法があれば、印を付けておきましょう。
  2. 音声を聞き、表現の意味や発音を確認します。その後、自分で英文を読み上げ、自信のない箇所は音声を聞き直して再確認しましょう。
  3. 音声の英語に合わせて10回ほどシャドーイングしましょう。ネイティブスピーカーと同じように発音することが目標です。
  4. 何度も声に出して読み上げ、英語と日本語をセットにして、しっかりと表現を覚えます。
  5. 日本語だけを見て、即座に英語の表現が言えるようになるまで頭にたたき込みます。何度も何度も反復して練習しましょう。
  6. 音声を流し、日本語が聞こえたら、英語の音声が聞こえてくる前に、自分で英語表現を口に出してみましょう。

これができるまで、挫折禁止!

Japanese

  1. 今年はどんな年でしたかと年末に聞かれるけど、毎年ほとんど似たような年だ。
  2. どの百貨店も年末商戦でにぎわっているが、毎年売り上げは落ちているらしい。
  3. 忘年会が続くと肝臓の数値が気になるが、断れないのでどうしようもない。
  4. 仕事納めは28日だが、欧米のようにクリスマス前からずっと休みだったらいいのに。
  5. 大みそかは故郷に帰り、紅白歌合戦が終わると地元の神社に家族全員で出掛ける。
  6. 我が家は年末必ずお墓参りをして、ご先祖様に手を合わせ、過ぎた1年に感謝することにしている。

English

  1. At the end of every year, I am always asked what kind of year it had been for me, and every year, my answer is nearly the same.
  2. Every department store is extremely crowded during the year-end sales season, but sales have been declining year after year, I hear.
  3. I have year-end parties to attend every single day, so I’m a bit worried about my liver but I hate to turn an invitation down.
  4. The last business day of the year is the 28th. I wish I could have holidays from Christmas Eve through to New Year’s Day like in so many other western countries.
  5. I always return to my hometown on the last day of the year and head to the local shrine with my family after the “Kohaku Utagassen” TV special.
  6. My family never fails to visit our ancestors’ graves at the end of the year, and we put our hands together in their honor and give thanks to the year.

「分析と努力」が人を成長させる

12月号ということで「年末」をテーマにしました。皆さんにとって、今年はどういう1年だったでしょうか? 代わり映えがなかったなぁという人、新しいことを始めたという人、始めたけど挫折しちゃったという人・・・いろいろあるかと思いますが、どんな場合でも「あの時こうすればよかった」と思い返す部分があるのではないでしょうか。

こういった分析と、そこからの努力こそが人を成長させてくれます。英語の勉強でも同じで、苦手な部分を把握していなかったり、ほったらかしにしていたりしては進歩しません。例えば、リスニングが苦手だとしましょう。だからといって、やみくもに英語のCDを聞いても聞き取れるようにはなりません。苦手な理由の分析ができていないからです。語彙力不足が原因なのか、トレーニング不足なのか、あるいはそもそも読む力が弱いのかなど、分析を行った上で努力してこそ、力を伸ばすことができるのです。

若い頃の僕は、何かを続けることができませんでした。何にも真面目に取り組めなかったように思います。それはおそらく、当時の自分についてまったく分析せず、テキトーに机の前に座っていたからだと考えています。来たる新年、「分析と努力」を大切にしながら、過去の自分が驚くような自分をつくっていこうと思っています。

これもついでに覚えてしまおう!

  • icicle(つらら)
  • needle ice(霜柱)
  • floor heating(床暖房)
  • Christmas wreath(クリスマスリース)
  • buzzword contest(流行語大賞)
  • the Year of the Rat(子ねずみ年どし)
  • look back on a year(一年を振り返る)
  • make sure of the garbage pickup schedule(ゴミ収集日を確認する)
  • I have a lot of recorded end of year special TV programs on my hard disk.(ハードディスクに年末特番の録画がたくさん入っている)
  • At the end of the year, we clean places or things we don’t clean ordinarily.(年末には、普段やらないところまで掃除する)

木村達哉(きむらたつや)
木村達哉(きむらたつや)

1964 年生まれ。関西学院大学文学部英文科卒業。西大和学園中学校・高等学校で10年間、灘中学校・高等学校で23年間教えた後、2021年4月より本格的に作家としての道を歩む。また、全国の中学校・高等学校での講演や英語の先生向け勉強会の開催など、教育活動に精力的に取り組んでいる。著書に『新ユメタン』『東大英語』シリーズ(いずれもアルク)ほか、多数。
ウェブサイト https://www.kimu-tatsu.com/

  • Narration:Peter Von Gomm、桑島三幸
  • 本記事は『ENGLISH JOURNAL』2019年12月号に掲載された記事を再編集したものです。
  • 作成:2016年1月21日、更新:2024年12月18日

【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。

語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発

  • スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
  • 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
  • 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!

SERIES連載

2024 12
NEW BOOK
おすすめ新刊
キクタンタイ語会話【入門編】
詳しく見る