Question
Can you explain how to hold chopsticks?
(お箸の持ち方を英語で説明できますか?)
日本人なら誰でも子どものころに使い方を習い、長い年月ずっと使い続けるお箸。
ところが、長い間には使い方の型が崩れたり、日常的に作法を忘れて使ったり……と乱れてくるものでもあります。私も子どもがお箸を使い始め、いろんなお作法が気になるようになりました。今回は、お箸の持ち方の説明と一緒にマナーも見直してみましょう。
use chopsticks properly ?">お箸を正しく使えますか? Can you use chopsticks properly ?
It's good to know how to use chopsticks so that you don't have to struggle with them when you're eating Japanese food. At first you might find it tough take some time to practice . Even though Japanese people practice how to use chopsticks from childhood, not all Japanese use chopsticks properly . Let's take a look at how to use chopsticks properly once again.日本食をいただくときに、箸で苦労しないように使い方を知っておきたいものです。でも、箸を使うのは案外と難しく、練習にも時間がかかります。日本人も子どものころから箸を使う練習を繰り返していますが、日本人だからお箸の使い方が正しいとは限りません。今回はお箸の基本的な使い方を見直してみましょう。
to use chopsticks">お箸の使い方 How to use chopsticks
Hold one chopstick with the index finger, the middle finger and the thumb, in the same manner as when you hold a pencil.鉛筆を持つときと同じように、一本の箸を人差し指、中指、親指で持つ。Move the chopstick as you would to write. This chopstick will be the upper one. Put the other chopstick between the bottom of the thumb and the tip of the fourth finger.
The lower chopstick should remain still and you should only move the upper chopstick when you pick up food.
箸で1を書くように動かしてみる。これが上側の箸となる。 もう一本の箸を親指の付け根と薬指の 先に 差し入れる。
下の箸は動かさず、食べ物をつかむときだけ上の箸を動かす。
to split waribashi (disposable chopsticks)">割り箸の割り方 How to split waribashi (disposable chopsticks)
Hold the chopsticks horizontally above your left knee and split them by pulling the top one up and the other down. You should not split them in front of your face. Pick the splinters off with your fingers. It's considered bad manners to rub them together. You can keep the chopsticks' bag as it is or hold it and make a chopsticks holder .割り箸を左膝の辺りで横にして持ち、上下に割る。決して顔の前で割らない。 ささくれは手で取り、こすり合わせるのはマナーが悪いとされます。割り箸の袋はそのままにしても、折り畳んで箸置きにしても良いです。
handling ">箸さばき Chopstick handling
to pick up chopsticks">箸を手に取る How to pick up chopsticks
The chopsticks' tips point left and rest on the chopstick holder while their other ends rest on the table (pointing to the right ). Pick up the chopsticks with your right hand, a little to the right of center, keeping your fingers straight and together. Rest them on your left palm and lightly hold the chopsticks between your left thumb and index finger.Slide your right hand under the chopsticks, moving your fingers into the holding position . When you put the chopsticks down, reverse the directions you used for picking them up.箸は、太い方を右側に、細い方を左側に向け、箸置きの上に置く。右手で箸置きから箸を取る。指はそろえて、中央よりやや右寄りをつかむ。持ち上げたら、左手を箸の下から添える。右手も箸の下に添え、箸を持つ後方(右側)の位置に滑らせる。箸を置くときは、箸を手に取るときと逆の 動作 をします。
Bad chopstick manners
ここでは、お箸で食事をするときに、してはいけないとされていることを、おさらいしましょう。
Dripping chopsticks 涙箸
You should not put the chopsticks to your mouth if there is any sauce still dripping from them.食べ物から汁を滴らせながら箸を動かさない。
Waving your chopsticks 迷い箸
You should not wave your chopsticks above food.どれを食べようか迷いながら箸を動かさない。
Touching but not taking with chopsticks 移り箸"> Touching but not taking with chopsticks 移り箸
You should not touch a piece of food with your chopsticks and then not pick it up.一度料理に箸を付けながら、別の料理に箸を運ばない。
with chopsticks 刺し箸">Spearing with chopsticks 刺し箸
You should not use the chopsticks to spear food.箸を食べ物に刺して使わない。
with chopsticks 寄せ箸">Pulling food closer with chopsticks 寄せ箸
You should not use chopsticks to pull dishes closer to you.箸で食器を近くに寄せない。
Not putting down your chopsticks 持ち箸
You should not pick up a cup or bowl with the hand that is holding the chopsticks.箸を持ったまま、同じ手で器を持たない。
on chopsticks ねぶり箸">Sucking on chopsticks ねぶり箸
You should not suck the tip of the chopsticks to get the last bit of food.箸の 先に 付いた食べ物を取る前に、ねぶる(なめる)などしない。
Standing chopsticks vertically 立て箸"> Standing chopsticks vertically 立て箸
You should not stick your chopsticks straight up in a bowl of rice. (This practice is only used at Buddhist funerals.)お椀のご飯に垂直に箸を突き刺して立てない。(仏教式の葬儀で行われる作法)
between chopsticks 箸渡し">Passing food between chopsticks 箸渡し
You should not pass food directly from your chopsticks to another person's chopsticks. (This is another practice that is only used at Buddhist funerals.)箸と箸で食べ物の受け渡しをしない。(仏教式の葬儀で行われる作法)
海外の人たちの間でも、寿司や天ぷらに加えて、最近はカウンターで食べるラーメンなども大人気。割り箸の袋に書かれたお箸の持ち方を見て悪戦苦闘しながら、とても上手にお箸を操る姿も見掛けます。中には、お箸の持ち方矯正グッズで日々鍛錬する人たちもいるんだとか。一歩先行くマナーまで身に着けて、ちょっと教えてあげられたら、日本人株も上昇しそうです。
Answer
以下ひとつの例です。鉛筆を持つ要領で一本の箸を持ちます。もう一本の箸を親指の付け根と薬指の先の方に乗せます。
カナダ・オーストラリアに留学ののち、ボストン大学コミュニケーション学部修士課程ジャーナリズム専攻、東北大学博士前期課程人間社会情報科学専攻修了。通信社の国際金融情報部、出版社にて国内・海外の取材記事や交渉ほかを担当。海外通販会社の役員を経て、諸媒体の翻訳・執筆・プロデュース などを手がける。 著書に『 コトバのギフト~輝く女性の100名言 』(講談社)、『 スティーブ・ジョブズに学ぶ英語プレゼン 』(日経BP社)ほか多数。仕事と趣味で旅した国は50カ国を超える。
英語のプロ、通訳者のトレーニング法でスキルアップ
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。