「1時15分前」って英語でなんて言うの?【映画で英語】

映画は、生きた英語の宝庫。おすすめの映画から、ちょっとおしゃれですぐに使える英語表現を紹介します!今回は、時刻の表現に関するフレーズです。「1時15分前(=12時45分)」をすぐに英語で言えますか?

今日のおすすめ表現

Quarter to one.
1時15分前(=12時45分)です。

12時45分をそのまま英語で言おうとすると、“twelve forty-five”になりますが、なんだかまどろっこしい感じがしますね。これをもっとさらりという言い方が、この“quarter to one”です。

表現の出どころ

今回は、ガイ・ピアース主演の映画『メメント』からの表現です。アメリカで公開されたのは2000年。20年以上前の作品ですが、今でもこの不思議な映画の謎解きをするサイトやYouTube動画などが存在し、根強いファンがいます。

主な出演者の中には、ガイ・ピアースが演じる主人公レナードを助ける友人テディにジョー・パントリアーノ、同じく友人のナタリーにキャリー・アン・モスもいます。あの大ヒット映画『マトリックス』にも出ていた2人ですよ。

ちなみに『メメント』のような作品のジャンルは、“ Thriller ”「スリラー」と呼ばれています。マイケル・ジャクソンの大ヒット曲「スリラー」とそのミュージック・ビデオの影響からか、日本では「スリラー」というとホラーみたいな怖い作品・・・というイメージを持っている人が多いかもしれませんね。

でも英語で「thriller」というと、この後の展開がどうなるか分からない、手に汗握るような作品──日本語でいうところの「サスペンス」の分類になります。特に、『メメント』のように登場人物の心理状態に焦点を当てた作品や、観客を心理的に追い詰めるような作品は、“Psychological - thriller”「サイコスリラー」と呼ばれています。

表現の使い方

映画の中で、レナードは自分の手書きメモを見て、ナタリーと午後1時に会う約束をしていることに気付きます。滞在先のモーテルのスタッフにレナードが時間を聞き、スタッフはこう答えます。

Quarter to one.
1時になる15分前だよ。

つまり、12時45分ということです。“quarter”というのは、4分の1ですよね。1時間の4分の1は、15分。「1時まで15分」ということはつまり、「12時45分」となります。ちなみに、アメリカ英語では“quarter before one”や、“quarter of one”という言い方もします。

逆に、「1時15分過ぎ」の場合、イギリス英語では“quarter past one”、アメリカ英語では“quarter after one”と表現します。

quarter以外に、“half”を使うと「30分」という単位を表現することになります。イギリス英語もアメリカ英語も、“half past X(時間)”と表現します。つまり、「1時半」と言いたい場合、“half past one”となります。

まとめ

“quarter”を使った時間の表現は、慣れるまでは頭が混乱してしまってなかなかすっと出てこないかもしれませんが、覚えてしまえば、“twelve forty-five”などと表現するよりずっと簡単です。

いざという時に「前」は“quarter to X(時間)”、「過ぎ」は“quarter past X(時間)”(アメリカでは“quarter after X[時間]”)とすっと言えるようになるよう、練習しておきましょう!

映画やアニメを通じて英語を学ぶなら

松丸さとみ
松丸さとみ

フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて書籍翻訳やライティングを行っている。 訳書に『LISTEN――知性豊かで創造力がある人になれる』(日経BP)、『限界を乗り超える最強の心身』(CCCメディアハウス)、『FULL POWER 科学が証明した自分を変える最強戦略』(サンマーク出版)などがある。
ブログ:https://sat-mat.blogspot.jp/
Twitter:@sugarbeat_jp

  • 作成:2020年2月24日、更新:2024年11月27日

【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。

語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発

  • スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
  • 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
  • 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!

SERIES連載

2024 11
NEW BOOK
おすすめ新刊
名作に学ぶ人生を切り拓く教訓50
詳しく見る