《K-POPが世界中で大人気》South Korea 韓国の英語を聴いてみよう【世界の英語】

英語を話すのは「英語圏の人」だけではありません。「ノン・ネイティブ」の多種多様な英語を、世界を旅するように楽しみましょう!今回は、韓国の英語をお届けします。

今回のスピーカー

  • Park Kyoung-sooさん(40代・建設現場の責任者):アメリカ滞在歴 約16年
  • 聞き取りの難易度(1:易→5:難)… 3

音声を聞いてみよう!

※音声には、インタビュアーの声も含まれています。
※発言されるべき部分で抜けている箇所を( )で、言い間違えている部分で本来の正しい表現を[  ]で、英文中に補足しています。

Q. 出身地について教えてください。

I’m from South Korea. I was born in Daejeon〔*1〕, which is located in (the) center area of South Korea. It’s, uh, (the) south side of Seoul, about 150 kilometer(s). So, that’s where I come from.
韓国出身です。生まれは韓国の中央部にある大田(テジョン)市です。ソウルから南に150キロほど行ったところで、そこの出身です。

And my hometown is, uh, Daejeon. It’s quite, it’s (a) very quiet place. But, um, Daejeon has a lot of good food. For instance, kimchis and, uh, the fried pork and steamed pork. I like that kind of food very much.
私の故郷である大田はとても静かなところですが、おいしい食べ物がたくさんあります。例えばキムチ、揚げ豚、蒸し豚などです。私はこういった食べ物が大好きです。

  • 〔*1〕Daejeon:大田広域市。韓国中央部の都市。交通の要衝で、科学技術の都市として知られる。

Q. 時間があるときは何をしますか?

I like music. I played bass guitar〔*2〕 for about five, six years, when I was in college. So, I like to play bass guitar sometime(s), if I have time.
音楽が好きです。大学時代にベースギターを5、6年弾いていました。それで時々、時間のあるときにベースを弾くのが好きなんです。

  • 〔*2〕bass guitar:ベースギター。単にbass(ベース)とも言う。

Q. 仕事について教えてください

I started my job as a construction manager〔*3〕 from 1999. And I’m still working as a construction manager and project manager. And I like my job very much because, uh, it’s not a kind of small thing〔*4〕.
私は建設現場の責任者で、1999年にこの仕事に就きました。今も建設現場の責任者、そしてプロジェクト責任者として働いていますが、自分の仕事をとても気に入っています。なぜかというと、取るに足らないものではないからです。

It’s kinda very creative thing to make a building or to make something from nothing. So, that’s the main reason I like my job. And I’ve been working here in the United States since, uh, 2008, January.
つまり、ビルを建てたり何かをゼロから作り上げたりするというのは、とても創造的なことなのです。ですから、仕事が好きなのはそれが大きいですね。2008年の1月からは、ここアメリカで働いています。

  • 〔*3〕construction manager:建設現場責任者
  • 〔*4〕small thing:ささいなこと

Q. 日本に来たことはありますか?

I’ve never been to Japan, but, definitely, I want to visit Japan sooner or later〔*5〕 because I like Japanese food, especially sushi and sashimi.
日本へは一度も行ったことがないのですが、いつか絶対に行きたいですね、日本食が好きなので。特にすしと刺し身が好きです。

And, uh, if I have (a) long vacation, I want to visit Barcelona in Spain, because I promised my wife to visit there, ha-ha, when I have[it’s our] anniversary.
それと長い休みが取れたら、スペインのバルセロナに行きたいです、記念日に妻を連れて行くと約束したので、ハハハ。

  • 〔*5〕sooner or later:遅かれ早かれ、いつかは

解説:ゆっくりと聞き取りやすいアメリカ式発音

a lot of、not a、started、creativeなどの/ɾ/(母音で挟まれた/t/の弾音化)、lot、college、job、notなどの/ɑ/、neverやlaterの/r/の音色など、アメリカ式発音が身に付いていて聞き取りやすいです。

母語の影響は比較的少ないのですが、that(’s)、thing、something、nothing、the、2008のthousand、thereなどのthの発音/θ/・/ð/が/t/・/d/、musicやvisitの/z/が/ʤ/、ifの/f/が/p/になったり、また、workingの長母音は/ɔːr/に近い音で発音されたり、guitarの第1音節に強勢があるのが特徴的です。

instanceではinstantと間違えて発音されて/s/の音が/t/になり、Unitedの語尾部分の音が脱落して/junaɪ/になる一方で、a lot of good foodのofとgoodの間やBarcelonaの/r/の後には母音が挿入されています。

【音声解説】里井久輝(さといひさき)

龍谷大学教授。イギリス、リーズ大学大学院修士課程修了。大阪大学大学院言語文化研究科博士後期課程修了、博士(言語文化学)。専門は音声学、言語学、英語教育。著書に『英語で歌おう! スタンダード・ジャズ』『「世界の英語」リスニング』(いずれもアルク)がある。

  • 取材:荒川玉野
  • 翻訳:吉田章子
ENGLISH JOURNAL ONLINE編集部
ENGLISH JOURNAL ONLINE編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

  • 本記事は『ENGLISH JOURNAL』2019年3月号に掲載された記事を再編集したものです。
  • 作成:2020年6月19日、更新:2024年8月16日

SERIES連載

2024 11
NEW BOOK
おすすめ新刊
名作に学ぶ人生を切り拓く教訓50
詳しく見る