外人の恋人が欲しい人必見!英語の口説き文句これはNG! 爆笑フレーズ集

あなたの周囲に魅力的な外国人女性はいませんか?もし、気になる外国人女性がいるとしたら、仲良くなるために英語を学んでおくとかなり有利になります。そして、英語で口説き文句を言えば、さらに親しくなれる 可能性 もアップするかもしれません。

でも、頑張って英語で相手の女性に近づこうとしても、その言葉で逆に嫌な思いをさせてしまっては意味がありません。では、使ってはいけないというNGな言葉ってあるのでしょうか?

今回は、いくつかのシチュエーションを想定して「言ってはいけない」NGフレーズを紹介していきたいと思います。

同僚 である場合">相手の女性が学校の同級生や職場の 同僚 である場合

 

たとえば、あなたが大学生の場合、同じクラスに素敵な外国人女性がいるかもしれません。また、いまはグローバルな時代なので、職場に外国人女性がいるケースもあります。

でも、身近なところに気になる女性がいる場合、上手に口説かないと、お断りされた場合、のちのち気まずい関係になることもありえます。そこで、「こんな口説き方はNG」という英会話フレーズをいくつか挙げてみました。参考にしてみてください。

I love you. Will you go out with me?

僕は君のことを愛しています。おつきあいしてくださいませんか?

I have liked you for a long time. I want you to know how I feel about you.

前から好きでした。僕の気持ちをわかってください。

毎日顔を合わせていると、思いが募ってついついストレートな言葉で自分の気持ちを伝えたくなります。もし、相手があなたに少しでも興味をもってくれていたなら、この言葉はうれしいかもしれません。でも、いままで全く何の興味もなかった相手に、いきなりストレートに告白されたら、ドン引きされる 可能性 もあります。
How do you feel about me?

僕のことをどう思っているか教えてください。

これもNGです。外国人女性は自分の国の男性から、ウィットに富んだフレーズで口説かれることが多いです。ですから、相手が自分に迫ってくるような言い方をされると、戸惑ってしまいます。もっとユーモアを交えて口説いていきましょう。
We seem to make a lot of eye contact with each other . Are you in love with me, by any chance?

いつも目が合うけど、もしかして僕のことを好きなの?

I think it's about time that we tell each other how we feel.

僕たち、そろそろお互いの気持ちを伝え合ってもいい頃なんじゃないかな?

自分が相手のことを気になっていると、つい目がいってしまいがちです。すると、相手も「何だろう」と思ってこちらを見ます。そのことによって、彼女が自分のことばかり見ていると勘違いする男性も世の中にはいます。ぜひ、気をつけましょう。
I think you believe I'm a ladies man. You are the only one I love.

君は僕が女性からモテると思っている かもしれない 。僕が好きなのは君だけだよ。

You don't want to go out with me? You are my type.

僕とつきあいたくないの? 僕は君のことタイプだよ。

自信のあるイケメン系の男性は、上から目線で女性を口説く場合がありがちです。しかし、必ずしも相手の女性があなたのことをタイプであるとは限りません。自信過剰な口説き文句はNGです。

初めて会った外国人女性に声をかける場合

次にご紹介したいのは、街などで素敵な外国人女性を見つけて、声をかける場合のNGフレーズです。日本人女性でも、怪しい感じの男性から声をかけられたら、怖くなって逃げだす場合もありますよね。ましてや、あまり事情がよくわかっていない外国に来ている女性の場合、見知らぬ男性から、怪しい声のかけ方をされると怖いと感じることもあります。

ですから、相手に警戒感を与えるような口説き文句はNGです。どこまでも、相手に 安心 感を与えるような言葉で声をかけましょう。たとえば、外国人女性に警戒心を感じさせるようなフレーズは次のようなものです。

Where are you planning to stay tonight? I have a guest room, and you are more than welcome to use it .

日、どこに泊まるの? 僕のうち、空いている部屋があるよ! よかったらおいでよ。

これは、完全に下心のある人の口説き文句ですよね。もちろん、中には、宿がなくて困っている女性もいるかもしれません。でも、このように言って簡単に乗ってくるようなら、逆にその女性の方が何か怪しい 可能性 も考えられます。くれぐれも注意しましょう。
Hi! You are so lovely. Let's hang out with me!

やあ! そこの彼女、かわいいね。僕と一緒に遊ばない?

これも、あまりにも軽薄すぎて、いくら外国人でも本気で自分を口説いているとは思わないでしょう。母国でいざというとき頼りになる人がいるなら、笑ってやり過ごせますが、外国では警戒心が強くなっています。もっと誠実な雰囲気を醸し出しましょう。
I'm rich. I can buy anything your little heart desires. What do you want?

僕、お金持ちなんだ。何でも買ってあげるよ。欲しいものは何?

確かに女性にとってお金持ちは魅力的であることには変わりないのですが、初対面でこんなことを言われたら、下心があると思われます。もっと上品な誘い方をするよう工夫しましょう。
You have a nice body. You are my type.

君ってナイスバディだね。僕のタイプだよ。

身体のことをほめられると女性が喜ぶと思っているのかもしれませんが、やはり、これも下心が見え見えで、警戒されます。外国人女性なら少々ノリのいいことを言っても笑って許してもらえると思っているかもしれませんが、基本、女性は紳士的な男性に惹かれます。注意しましょう。
Are you single? I'll be your boyfriend!

今、ひとりなの? 僕が彼氏になってあげるよ!

You look lonely. Will you be my girlfriend?

ひとりでさみしそうだね。僕とつきあわない?

これも、いきなりすぎて、とても本気で自分を口説いてきているとは思えないフレーズです。ひとりでいるところを狙われている感じさえ受けます。女性はロマンチックな雰囲気で口説かれたいと思っています。もっと、遠回しな口説き文句で近づいていきましょう。

外国人女性主催のホームパーティーなどに招かれた場合

外国人はホームパーティーを好む人が多いようです。ですから、日本人の友達ができると積極的に自分のおうちに招いてもてなしてくれる場合もあります。そんな機会に巡り合えたら、外国人女性と仲良くなるチャンスです。さらに、ほかにも外国人女性が来ている 可能性 も高いですね。

Please come to my house by yourself. I want to spend some time alone with you.

今度は僕のうちにひとりでおいでよ! ふたりきりで楽しく過ごしたいな。

これも、相手があなたのことをとても気に入り意気投合している場合なら喜んでくれるでしょう。でも、そのような確信がない限りNGなフレーズです。誘うにしても、まず、最初は外で会うデートにしたいものです。
Next time, I would like to eat something that you have made just for me.

君の手料理を次は僕だけのために作ってほしいな。

Your cooking is great! I want to eat it every day.

君の料理、最高だよ! 毎日食べたいな。

これも、ちょっと先走りすぎで、やはり相手があなたに好意を持っているとよほど確信できる場合以外はNGなフレーズです。特に外国人は男女平等の意識が強いので、「私がなぜあなただけのために食事を作らないといけないの?」と考えるケースだって考えられます。
Your home is my ideal. I want to live here.

君の部屋って僕の理想だよ。ここに住みたいな。

I don't want to go back. Can I stay here forever?

もう、帰りたくないな。今日からずっとこの部屋にいてもいい?

せっかくフレンドリーな雰囲気で楽しくホームパーティーをしているのに、突然、自分の居住スペースに上がり込みたいなどと言われたら、さすがのオープンマインドな外国人でも引きます。
I want to be your pet.

僕も君のペットになりたい。

相手がかわいいペットを飼っている場合、それを見て冗談でこんなことを言いたくなる人もいるかもしれません。でも、キャラ的にこれが許される人は稀です。もっとセンスのいい言葉で口説きましょう。

さいごに

今回は、ちょっと辛口で批評しつつNGフレーズをご紹介してみました。たぶん、「自分はこんな空気の読めない会話はしない」と思った男性も多いと思います。そう、実際のところ、このような会話をするのはほんの一握りの男性です。ですから、他山の石として参考にしていただけたら幸いです。女性はどんなにオープンマインドな外国人女性であっても、結局は、男性に紳士的に接してほしいと思っているのだということを忘れないでください。それによって、いい関係が築けるはずです。 

恋愛英語関連記事
gotcha.alc.co.jp gotcha.alc.co.jp gotcha.alc.co.jp

編集:GOTCHA! 編集部

こちらもおすすめ!

アルクオンライン英会

ネイティブスピーカー講師とのマンツーマンレッスンが特徴のオンライン英会話。短期間で大きな効果を実感できる質の高いレッスンは、忙しいビジネスパーソンにぴったりです。

無料体験はこちら

SERIES連載

2024 11
NEW BOOK
おすすめ新刊
はじめて受ける VERSANT Speaking and Listening 全パート完全攻略
詳しく見る