ENGLISH JOURNAL ONLINE

「推し」「沼」を英語で言うと?ネットでもリアルでも使える「推し活英語」

推し英語

2次元に、2.5次元、3次元。いずれにしても、何かしら好きなものがあると、心が潤い、生活にも張りが出ますね!その上、英語力が上がって、世界が広がれば最高です。実用的で楽しい1冊を紹介します。

英語力アップで「推し活」が充実

こんにちは!ライターの尾野です。

「好きこそものの上手なれ」とことわざにもある通り、好きなことほど上達は早いもの。

だったら、マンガやアニメ、ゲームやアイドルなど、大好きなものを「推し」ながら、英語力を磨こうというのが、今回紹介するこの本『世界が広がる推し活英語』です。

むしろ、「推し活」をより充実させるため、「道具として英語を学ぶ本」といってもいいかもしれません。

といっても、たんなる面白本ではありません。れっきとした語学書で、ダウンロードで入手できる、お手本の音声も付いています。

日本語音声は、人気声優の悠木碧さん。

「ネイティブのナレーターによる英語音声もついています。」と、こっちがオプション扱いになっているところに著者と編集者の心意気を感じます。

ネットでもリアルでも!全方位で使える実用性

本書には、ネットでもリアルでも使える、実用性の高い単語や表現が満載

例えば、こんな単語が登場。最近では、かなり普通に使われていますよね。

推し=fave

favoriteの略で、fave。ジャンルを問わず幅広く使われているそう。

He’s my fave!(彼は私の推しなの!)のように使います。

推しと出会った結果、どっぷりハマってしまうのが「沼」です。

沼=obsession

obsessionの本来の意味は「取り付いて離れないもの」。

be obsession with ~で、「~の沼にハマっている」という意味になります。

ちなみに、水がたまっていて落ちるとぬれる、本当の「沼」はswampまたはbog。

日本語では「池」と訳されることも多いpondでもいいようです。

そして、日々感じることといえば、我が推しは「尊い」。

尊い=precious

これは割とそのままですね。他にもこんな例が・・・。

神対応=perfect reaction

塩対応=unfriendly reaction

このあたり、日本語で「神対応」「塩対応」というよりも、どんな対応かイメージしやすいくらいですね。

面白いと思ったのはこちら。

~パロ=~AU

「~パロ」とは、「もしあのキャラクターが~だったら、というような妄想設定」のこと。

AUは、Alternative Universe(もうひとつの宇宙)の略なんだそう。こんなふうに使います。

高校生パロがお決まりのネタ。

High School AU is a trope.

私も、「鬼滅の刃」を学園モノにアレンジしたマンガを、「これもう鬼も鬼殺隊も関係ないだろ」と思いながらつい買ってしまいました・・・。

思えばあれが、High School AUですね(中学生も出てきますが)。

いや~、勉強になります。

banner3

実用性抜群のフレーズが満載!

もちろん、単語だけではありません。

本書には、日記やSNSでも使えそうなフレーズもいっぱい!

「推しに想いを伝えるフレーズ」はもちろん、「オタ友との交流に使えるフレーズ」「運営とのやり取りに使えるフレーズ」など、推し活にまつわるさまざまなシーンを網羅しています。

まずは推しへの愛を伝えよう!

もうかなり前のことになりますが、新宿である男性アイドルを見かけたことがあります。しかも、某グループのふたりをいっぺんに。

ふたりとも、ニキビ跡も毛穴もまるで見当たらないつるっつるの肌。

彼らの周りだけが、スポットライトが当たっているように明るかったのを覚えています(ホントに!)。

こういう人ってホントにいるんだなあ・・・。

そんなとき、思わず口をついて出そうなフレーズがこちら。

全世界があなたの虜です。

The whole world is obsessed with you.

息が止まるほど美しいです。

You're stunning.

そういえばこの前、原宿で見かけた女優さんもすごかったです。

顔がものすごく小さくて、夏ミカンくらいでした。

この話をすると、誰もが「いくら何でもそんなことはない」と言うんですが、ホントに片手でつかめそうだったんですから。

これはもう・・・。

美の暴力!

You are drop-dead gorgeous

こんな言い方もするんでしょうかね?

ビジュ優勝です!

You have killer looks!

killerは「非常にかっこいい」という意味。「キラーコンテンツ」みたいな使い方もありますよね。

存在自体が輝かしい人って、ホントにいるものです。

自分の「推し」を人に勧める

推しを堪能するのはもちろん、同じ趣味を持つ友人とあれこれ話して交流するのも楽しいもの。

また、自分の推しを人に薦めるのもやりがいがあります。

推しは推せる時に推せ。

You need to cheer for your fave when you can.

「鉄は熱いうちに打て」みたいな。

推しは健康にいい。

Having a fave is good for your health.

推しは美容にもいい。

Having a fave is good for your beauty as well.

もはや何を薦めているのかよく分からなくなってきますが・・・。

言いたいことは要するにこれ!

とりあえず観て。

Just watch it.

運営にも感謝を伝えよう

推しとファンの間をつないでくれるのが、運営の皆さん。

裏方と言われる彼らにも、感謝の気持ちを伝えたいですよね。

そして、今後もぜひ、推しのために頑張ってもらいたい!

更新ありがとうございます。

Thanks for the update.

「運営の人も、推しのことを思ってくれてるんだなあ・・・」

そんな風に感じると喜びもひとしお。

まさにこういうのを求めてた!

This is exactly what I was hoping for

オタクの心わかってる!

You guys really understand an otaku’s heart!

運営さんにとってはもちろん仕事なのですが、楽しく働いている人を見ると、こちらもハッピーになります。

推しはもちろん、頑張ってくれる運営さんも尊い♪

まとめ

本書には、他にも推し活に役立つフレーズや知識がいっぱい。

海外遠征先で現地のファンやスタッフとやり取りするのに使えるフレーズ、ファンレターの書き方など盛りだくさんです。

ファンレターの書き方は、「アイドル・アーティスト編」「俳優編」「スポーツ選手編」と、細かくセグメントされています。

推しのジャンルによってはほめるポイントが全然ちがいますから、この使い分けは大事。至れり尽くせりです。

残念ながら、なかなか海外には行けない状況が続いていますが、SNSなどを使えば、手軽に推しについての情報を得たり、こちらから発信したりすることもできます

本書を片手に英語でやり取りすれば、英語力がどんどんアップ!あなたの世界もぐっと広がるはず。

なにより、推しの魅力に気づいてくれる人が増えたら最高ですね!

 

banner2

ENGLISH JOURNAL ONLINE 編集部

尾野七青子都内某所で働く初老のOL兼ライター。