アルクの人気定番教材『1000時間ヒアリングマラソン』のトレーニングがミニ体験できる新連載「ニュースの聞き取りにチャレンジ!」。初回はアメリカのトランプ大統領が、日本の徳仁天皇(なるひとてんのう)に会ったときのニュースを取り上げます。
STEP 1 ニュースの概要を把握しよう
ニュースを聞いて、日本語で概要を簡単にまとめましょう。以下の目標回数を参考に、概要を把握するまでに聞いた回数も記録してください。
目標回数の目安
上級レベル:1~2回
中級レベル:3~4回
初級レベル:5回以上
STEP 2 ニュースの冒頭を聞き取ろう
ニュースの冒頭部分を聞いて、以下の英文のカッコに入る語句を書き取りましょう。繰り返し聞いても構いません。(解答は記事の最後に掲載)
Anchor: U.S. President Donald Trump has ( ) the ( ) foreign leader to meet Japan’s ( ) Naruhito, in a lavish ( ) ( ) at Japan’s ( ) ( ).
STEP 3 語彙を確認して正確に内容を把握しよう
以下の語注を読んでから、再度ニュースを機器、より正確な内容把握に努めましょう。
語彙力に自身がない、不得手な分野のニュースだと感じたら、下の語句について、
- 意味を理解し、発音してみる(発音が分からない場合は辞書などで確認)
- 英語だけを見て、意味が分かるかどうかを確認する
以上の1、2を行ってから、ニュースを聞きましょう。
lavish | 豪華な | |
---|---|---|
imperial palace | 皇居、宮殿 | ★imperialの語尾が「ペリォゥ」に近い音で発音されている。 |
empress | 皇后 | ★-pressの/e/お音が非常に弱く発音されている。 |
delegation | 代表団 | |
greet | ~を出迎える | ★ここではgreetedの形。語尾の-edは「リロ」のような音に聞こえる。 |
national anthem | 国家 | ★anthemの発音は/ǽnθəm/ |
stand side by side | 並んで立つ | ★standはここではstoodの形。sideはどちらも/d/の音が飲み込まれて発音されている。 |
state guesthouse | 迎賓館 | ★stateの語尾の/t/が飲み込まれているため、stayのような音に聞こえる。 |
banquet | 晩さん会 | ★発音は/bǽŋkwət/。語尾の/t/が次のatの/ə/とつながり、「ラ」に近い音で発音される。 |
Chrysanthemum Throne | 天皇の地位 | ★Chrysanthemumの発音は/krəsǽnθəməm/。-sa-に強勢がある。 |
transition | 移行、交代期間 | |
abdicate | (~を)退位する | ★強勢はab-にある。ここではabdicatedの形。 |
STEP 4~9 インプットからアウトプットにつなげる力を付けよう
アルクの教材「1000時間ヒアリングマラソン」では、ここまで紹介した基本練習に加えSTEP 4~9までを行い、英語のアウトプットを目指します。
STEP 4 内容把握問題
STEP 5 アウトプット訓練(英語でニュースを要約)
STEP 6 英文確認
STEP 7 語注、訳の確認
STEP 8 リピーティング練習
STEP 9 最終確認(音読・シャドーイング
一つの素材で英語のインプットからアウトプットまでを目指すトレーニングに、皆さんも挑戦して見ませんか?
練習の解答
STEP 1 【解答例】アメリカのトランプ大統領が、外国の国家元首として初めて日本の新しい天皇に会った。
STEP 2 become / first / Emperor / welcoming / ceremony / imperial palace
ニュースのトランスクリプト
Anchor: U.S. President Donald Trump has become the first foreign leader to meet Japan’s Emperor Naruhito, in a lavish welcoming ceremony at Japan’s imperial palace.
Trump began a four-day visit to Japan on Saturday, but the formal part of his visit started just a few hours ago, on Monday, uh, local time, when he and his first lady met the emperor and Empress Masako. The U.S. delegation was greeted at the imperial palace by several dozen schoolchildren waving Japanese and U.S. flags. A military band played the U.S. national anthem and the president and Mrs. Trump stood side by side with their hands over their hearts.
Later, the president will attend meetings at the Japanese state guesthouse, where he and Prime Minister Shinzo Abe are expected to talk over trade and defense issues. The Trumps were estec--expected to attend an imperial banquet at the palace on Monday night. Emperor Naruhito rose to the Chrysth--Chrysanthemum Throne on May the first. In a long-planned transition, his father, Emperor Akihito, abdicated the throne a day earlier.
1000時間ヒアリングマラソン
1982年に開講して以来、アルク人気No.1の通信講座。生きた英語を聞き取り、多彩なトレーニングによって「本物の英語力」を身に付ける教材です。ネイティブスピーカーが使うリアルな会話やニュース英語、映画のセリフなどさまざまなジャンルの素材がたくさん収録されているだけでなく、トレーニングで力が付くようしっかり導き、細やかなカリキュラムに沿って学習を進めます。