さて、今年も残りわずかです。明日で仕事納めという人も多いのではないでしょうか。 「サムライENGLISH」も明日でいよいよ最終回!2日連続のスペシャルバージョンで、伊達武将隊の皆様とともにお送りします。
前半戦の今回は、仙台・宮城の美味を囲みつつ、激動の2016年を振り返ります。普段とはまた違う皆様のご様子を、一部誌上で完全再現!伊達武将隊ファンのあなたも、「真田丸」ロスのあなたも、ネコ武将好きのあなたも、ぜひぜひ最後までお楽しみください♪
席に着かれ、場が整うのを待つ皆様。まずはビール(あまりお酒を召し上がらない重綱様はスイートカクテル)も注ぎ、準備万端です。
【サムライ大忘年会を誌上再現!①】 充実の2016年を振り返る
途中、飼い猫やご近所の猫の話題で盛り上がる猫派・約90%の伊達武将隊!猫(が好きな)武将代表・景綱様もご満悦です。
Bonenkai(忘年会)
A bonenkai is a party, a year-end party, where we say farewell to the past year and look forward to the new year. It’s held sometime between the middle and the end of December. People gather and enjoy drinking alcohol and eating delicious foods with fellow workers or friends.
- a year-end party ⇒忘年会は日本独特のものですが、ニュアンス的にはこの表現が近いかもしれません。
- the middle and the end of December ⇒12月中旬から月末
【お題】伊達武将隊や個人としての重大ニュースを語りつくすべし!
武将隊としては、やはり仙台城に熊本城おもてなし武将隊見参!じゃな。また、東北六魂祭の総仕上げの年でもあり、秋保でのG7財務相・中央銀行総裁会議上にておもてなしいたしたのも大変印象に残っておる。
私はその会議にて英語で司会をさせていただいたのが非常に光栄でした。また、仙台市長と一緒に台湾に行かせていただきましたし、TBC(東北放送)の「サタデーウォッチン」という旅番組にTVレポーターとしてレギュラー出演させていただきました。
あれは良かった!伊達武将隊を知ってもらうのにも大変良い機会となったはずじゃ。それにしても、ずいぶん美味しそうなものをたくさん食べておったではないか。…わしは個人的には以前からやりたかった料理イベントを実施できたことが大きいぞ。これからも食を通じて東北を、日本を元気にしたいのう!あとはやはり「真田丸」での真田フィーバーじゃな。わし真田幸村はもちろん、仙台真田氏について詳しく学んでくれるものが増え、非常に感心したぞ。
こちら、金華さばのお刺身。お魚好きのTVレポーター芭蕉様のグルメレポートに期待が集まります。
「…うま~いっ!!!!」随所から色々なツッコミが飛んでいます。
某は…まずひとつは、先ほど政宗様もおっしゃった熊本城おもてなし武将隊の来仙に関してでございます。我ら伊達武将隊はフル甲冑姿にて、熊本城おもてなし武将隊の演武「虎嘯風生」を共に披露できましたこと、大変感慨深いものがございました。そして今ひとつは、やはり烏帽子親の成実様が蘇られたことでございます!
そうじゃな…。わしもそなたも今年蘇って、こうして共に政宗様をお支えできるようになったのはまことに嬉しき事じゃ。
わしはやはり、Date fmで始まった「響鳴乱舞!仙台DATE-MON」!この「サムライENGLISH」や芭蕉殿のテレビもそうだが、新たに伊達武将隊を知ってくれたというお客人が増えたことは大変ありがたかった。
毎週火曜日の公開生放送に、いつも多くのお客人がメールをくれたり、見学に来てくれて大変嬉しいです!私の企画した「支倉ないと」もスタートしましたし、色々なことに挑戦することができた一年でしたね。あ!個人的には愛猫のミキちゃんが病気をしなかったことが何よりでした。昨年は入院したこともありましたので…。
フル甲冑の幸村シール(市販品)を頬に貼った真田幸村様。W幸村様で忘年会にご参加です。
【サムライ大忘年会を誌上再現!②】 2016年の年末の過ごし方を語ってみる
Nabe (鍋料理)
Nabe, or nabemono is a hot pot dish. You serve yourself from a large pot boiling over a portable stove that is set on the table. You can use seafood, meat and vegetables and other ingredients as per your preference. It’s good for family gatherings and parties where many people sit around a table. Eating nabemono will keep your body and heart warm in winter.
- Nabe,or nabemono~ ⇒鍋、あるいは鍋物とは~ ※ここでは、調理器具の鍋(pot)ではなく、料理であることを説明する必要があります。
- You serve yourself from a large pot boiling over a portable stove that is set on the table. ⇒テーブルの上の卓上コンロから、ぐつぐつ煮えたお鍋からよそって食べます。
- as per your preference ⇒お好みで
【お題】 年末の過ごし方を語るべし!
わしは今年は、テレビの特別番組に出演じゃ。例年は年越しに剣の稽古を行っているゆえ、それはこれからも続けていきたいのう。
拙者は紅白歌合戦を見ます!年始には瑞鳳殿、青葉神社へも参りますよ。あと、起きられれば、仙台城で初日の出を見ます!
雪山に登って初日の出を拝みたいですね。あとは温泉で雪見風呂なんていうのもぜひ…!
せり鍋は仙台の冬の風物詩として、以前、常長様も紹介されていましたね。このお鍋には、せりに加え、牡蠣や白子など旬の豪華食材が惜しげもなく入れられています。
葉と根っこの食感の違いや、口の中に広がる香りを楽しんだりと、せりの美味しさを堪能できる逸品。重綱様はおだしの良い香りを堪能中のようです。
年末はひたすら食べて!寝て!!を繰り返す予定じゃー!!!
理想としましては、山奥の静かな温泉宿にこもって、温泉と和食三昧です。…現実としては屋敷の掃除とIllustratorの練習になりそうですね。
こちらは仙台牛のサイコロステーキ。会場となった伊勢屋さんの名物のひとつです。
大晦日までちょっと北の方に行って雪を楽しんでくる。戻ってからは全力でお節作りじゃ!
亘理町海辺の初日の出を見に行きたい。あとは、仙台城で初日の出を見たいのう。
(※「成実様、初日の出は一年に一度きりでございますが……?」という周囲の方々の心の声が聞こえたような…。)
皆様、お酌しに席を回ったり、空いたお皿を片付けたりとお料理を堪能しつつも機敏です。(さすがサムライ!?)
【サムライ大忘年会を誌上再現!③】 宮城の地酒で仲間と語らう、絆を深める!
Jizake (地酒)
Jizake is local sake, Japanese sake brewed using locally grown rice grain and water from local sources. Miyagi has lots of good rice and water, so there is plenty of tasty jizake. There are many different varieties of jizake, and it can be enjoyed either warm or chilled, depending on the season. Jizake also goes well with local foods. Please try some, if you have a chance!
- brewed using locally grown rice grain and water from local sources ⇒その土地で収穫された米や水を使って作られた
- be enjoyed either warm or chilled, depending on the season ⇒季節に合わせて、熱燗でも冷やでも楽しめる
【お題】ひたすら楽しむ!
村田町の「乾坤一(けんこんいち)」、大崎市の「伯楽星」、石巻の「日高見」と、いずれも宮城を代表する地酒じゃな。どれも本当に美味い!
やはり酒は良質の水と米が大事であるからのう。宮城は日本でも有数の米どころであり、水も美味い。以前、この「サムライENGLISH」の作並の回でニッカウヰスキー宮城峡蒸溜所を紹介したが、それと同じじゃ。良質のウイスキーも清らかな水が命であるからな。
それだけではないぞ。良質な水のためには、豊かな自然や澄んだ空気が必需となる。宮城はそれらすべてが揃っておるということじゃ。まあ、宮城は無論、福島や秋田など東北全体が地酒の名所であり、非常に美味い酒がたくさん造られておる。正月などは良い機会じゃから、ぜひ味わってみよ!
お酒と言えば、拙者も横丁の回をやりましたし、そこで拙者の企画イベント「伊達歴酒会」のご紹介もいたしましたな。歴酒会、ぜひまた開催したいですね~。
こちらは伊勢屋さんオリジナルの日本酒「伊勢屋」。大変飲みやすくて美味しいと、皆様が感動されていました。(伊勢屋さんのご厚意で差し入れていただきました。どうもありがとうございました!)
お猪口で味わう日本酒。この心地よい距離感と会話で、更にお互いの仲が深まりますね。
殿もお酒が進んでいらっしゃるようです。お猪口で日本酒を召し上がるのがお好きだそうです。
さすが重綱様。和室が良くお似合いです。この横では軍師にしてお父様の景綱様が「もっと手に力を入れる!」「右手じゃ!」と不思議なご指導を続けられていました。
【サムライ大忘年会を誌上再現!④】 伊達武将隊の2016年を英単語で表してみる!
ここで、「サムライENGLISH」らしく、伊達武将隊の2016年を表す英単語を皆様で決めていただきました。公認非公認(?)含め、ノミネートされたのは、以下のような英単語でした。
「seven(7人・伊達武将隊第7期)」「accelerate(加速する)」「boost(高める、引き上げる、応援する)」 「soul(魂)」「forward(前へ)」「gold(金)」「circle(円)」「centipede(ムカデ)」
さて、それでは栄えある今年の英単語を、伊達武将隊の皆様に動画で発表していただきます!
この言葉にはいくつかの意味があります。あなたご自身でしっかり調べて、伊達武将隊の皆様の思いを感じ取ってみてください。(あなたご自身の「2016年の英単語」は何でしょう?ぜひ、教えてくださいね!)
取材協力
次回予告
明日12月28日(水)は最終回スペシャル後半戦
テーマは「サムライ、2017年を語る」です。お楽しみに!
奥州仙台おもてなし集団・伊達武将隊(The Oshu Sendai Welcome Squad Date Busho-tai)
杜の都・仙台の魅力を広めるため、 仙台藩祖である伊達政宗公と家臣団などで結成。 仙台城跡を拠点に、日本国内から海外まで、仙台をPRするために日夜出陣中。 最新情報は公式サイトやTwitterにて随時配信。また、週2回の英語更新があるFacebookや、今すぐ仙台に行きたくなる美麗なInstagramも要チェック!
企画・構成:理桜
ご先祖は東北武士。今は東京女子。GOTCHA!プランナー