英検1級レベルの英単語クイズに挑戦しましょう!「侮辱」は英語でなんて言うのでしょうか?その他、「亡命」「特典」なども英語で言えますか?
目次
英単語クイズ
日本語訳を参考にして、空所に入る英単語を考えましょう。
Q. 1
その難民は英国への亡命を認められた。
The refugee was granted ( ) in the UK.
Q. 2
社用車があることが彼の仕事の特典の1つだ。
Having a company car is one of the ( ) of his job.
Q. 3
バイオテクノロジーは病気や干ばつに抵抗力のある新しい品種の作物を生み出してきた。
Biotechnology has created new ( ) of crops resistant to disease and drought.
Q. 4
遺伝的特性は親から子に受け継がれる。
Genetic ( ) are inherited from parents by offspring.
Q. 5
政府は国民の信用を回復する必要がある。
The government needs to regain ( ) with the public.
Q. 6
日本の外務大臣は米国の国務長官に相当する人だ。
The Japanese foreign minister is the ( ) of the American secretary of state.
Q. 7
その政治家のコメントは女性を侮辱するものだった。
The politician’s comments were an ( ) to women.
Q. 8
調査員たちはその飛行機墜落の映像を何度も繰り返し見た。
The investigators watched ( ) of the plane crash over and over again.
クイズの答え
答え合わせをして、太字の単語を覚えましょう。
Q. 1の答え
その難民は英国への亡命を認められた。
The refugee was granted ( asylum ) in the UK.
Q. 2の答え
社用車があることが彼の仕事の特典の1つだ。
Having a company car is one of the ( perks ) of his job.
Q. 3の答え
バイオテクノロジーは病気や干ばつに抵抗力のある新しい品種の作物を生み出してきた。
Biotechnology has created new ( strains ) of crops resistant to disease and drought.
Q. 4の答え
遺伝的特性は親から子に受け継がれる。
Genetic ( traits ) are inherited from parents by offspring.
Q. 5の答え
政府は国民の信用を回復する必要がある。
The government needs to regain ( credibility ) with the public.
Q. 6の答え
日本の外務大臣は米国の国務長官に相当する人だ。
The Japanese foreign minister is the ( counterpart ) of the American secretary of state.
Q. 7の答え
その政治家のコメントは女性を侮辱するものだった。
The politician’s comments were an ( affront ) to women.
Q. 8の答え
調査員たちはその飛行機墜落の映像を何度も繰り返し見た。
The investigators watched ( footage ) of the plane crash over and over again.
これらのクイズは『改訂版 キクタン英検1級』を基に作成しました。
こちらもおすすめ!英検対策・学習記事
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。